Глава 13: Кузен... кузен

— О! — Сюй Цзинсы не заметила отвращения в его глазах, посторонилась и сказала: — Заходи, возьми. Она думала, что он пришёл принести деньги.

Цяо Юй боком вошёл в комнату. Как только он вошёл, его окутал аромат цзунцзы. Он вспомнил, как видел её утром, продающую цзунцзы, и в сердце его зародилось сомнение: неужели она действительно изменилась?

— Будешь цзунцзы? — спросила Сюй Цзинсы, заметив, что его взгляд упал на таз с цзунцзы.

— Не буду!

Цяо Юй покачал головой, подошёл к письменному столу, вытащил две книги из стопки. Проходя мимо Сюй Цзинсы, он остановился на мгновение: — Те пятьсот юаней я дам тебе как можно скорее. Если кто-то другой даст тебе деньги… не бери!

Сюй Цзинсы сначала опешила, а затем сказала: — Ты знаешь, что Е Синьжань давала мне деньги?

Цяо Юй ничего не сказал и быстро зашагал к двери.

— Я думаю, Е Синьжань очень хорошая. Она тебе нравится, и у неё очень хорошие семейные условия. Если бы ты с ней…

Цяо Юй резко обернулся. На его светлом лице читалось раздражение, в глазах — полное отвращение. — Замолчи! У меня с ней… нет никаких отношений! — Сказав это, он с мрачным лицом быстро вышел.

Сюй Цзинсы опешила. Цяо Юю не нравилась Е Синьжань? Это была безответная любовь?

Сюй Цзинсы, глядя на Цяо Юя с таким страдальческим видом, невольно покачала головой. Неужели он так сильно ненавидел Сюй Цзин? Жизнь её отца спасла жизнь его отца!

— Когда я заработаю достаточно денег на аренду, я сама съеду. Тебе не нужно так сильно себя напрягать!

Цяо Юй, дойдя до двери, услышал слова Сюй Цзинсы. Его спина напряглась, но на лице появилась холодная усмешка. «Напряжение? Что ты знаешь о напряжении?» Но он не хотел говорить с ней ни слова больше. Он поднял ногу и быстро ушёл.

Цяо Юй ушёл. Сюй Цзинсы предположила, что он пришёл за книгой лишь для вида, скорее всего, чтобы предупредить её не брать деньги Е Синьжань. «Пф, разве нужно было ему говорить? Разве я сама не понимаю, что делаю?»

Её цзунцзы продавались очень хорошо. В течение следующих трёх-четырёх дней она закрывала лавку около девяти утра, продавая примерно по сто штук в день.

Похоже, Е Синьжань тоже боялась своего кузена-охранника, и больше не появлялась.

Но на четвёртый день она вдруг обнаружила, что её цзунцзы перестали продаваться!

Потому что в переулке у утреннего рынка появился ещё один продавец цзунцзы, и это была не кто иная, как Ван Гуйчжи!

Её цзунцзы стоили один мао за штуку, пять мао за четыре. Чистая ценовая война!

К счастью, Ван Гуйчжи налепила немного цзунцзы, кажется, около тридцати штук. Она продавала их дёшево и распродала к семи-восьми утра. Самое возмутительное, что она не ушла, а, наоборот, взяла свой таз и подошла к Сюй Цзинсы. С видом победительницы она сказала: — Ого, ещё не всё продала?

Сюй Цзинсы с полуулыбкой сказала: — Сестра, ты тоже цзунцзы продаёшь?

Ван Гуйчжи выпрямилась, косо глядя на неё: — Ты ведь не расстроилась?

Сюй Цзинсы холодно усмехнулась: — Сестра, вы ошибаетесь. Конечно, я расстроилась!

Ван Гуйчжи увидела, как Сюй Цзинсы помрачнела, и выражение её лица застыло. Как она могла забыть, что Сюй Цзинсы изначально была хамкой!

Ван Гуйчжи выпятила грудь и с праведным негодованием сказала: — Рынок не твой, так что если ты недовольна, ничего не поделаешь! Она решила, что если та осмелится устроить скандал, она будет драться, ведь она права!

— Да, ничего не поделаешь, — Сюй Цзинсы пристально посмотрела на неё. — Но, сестра, у рыночной экономики есть свои законы. Нарушишь их — сам же и пострадаешь!

«Что за рынок, что за законы!» Ван Гуйчжи была неграмотной и совершенно не понимала, о чём говорит Сюй Цзинсы. Она скривила губы: — Ну, продавай дальше, а я пойду!

Сюй Цзинсы, глядя на полную корзину цзунцзы, стиснула зубы от злости. Неудивительно, что она всячески пыталась узнать, как лепить цзунцзы! Оказывается, она ждала этого момента!

Что там говорили? «Научишь ученика, умрёт учитель с голоду». Вот уж точно, накаркала!

Она не знала, радоваться ли тому, что её предсказание сбылось, или грустить из-за того, что у неё отбирают бизнес!

Несмотря на то, что Ван Гуйчжи продавала цзунцзы по пять мао за четыре штуки, Сюй Цзинсы не снижала цену. Она не пробовала цзунцзы Ван Гуйчжи и не знала, какие они на вкус, но как гурман с многолетним стажем, она была уверена, что её цзунцзы вкуснее большинства. Даже если сегодня останутся непроданные, она не станет обесценивать свой продукт!

Многим, кто приходил торговаться, Сюй Цзинсы объясняла снова и снова, но многие всё равно уходили, просто спросив. Уже было почти десять, утренний рынок почти закончился, а она всё ещё сидела со своей полупустой корзиной цзунцзы!

Солнце поднималось всё выше, становилось теплее. Сюй Цзинсы закатала рукава куртки. Сидя у корзины и глядя на пустеющий утренний рынок, она тихо вздохнула. Она думала, что уже накопила достаточно денег, и сегодня собиралась посмотреть у старика-веломеханика, нет ли у него подержанного трёхколёсного велосипеда. Пару дней назад она уже просила его присмотреть для неё такой.

На рынке почти никого не осталось, и Сюй Цзинсы молча собрала цзунцзы и понесла их обратно.

Вернувшись, ей нужно было снова разогреть цзунцзы и продать их на вечернем рынке. Сейчас было жарко, а холодильника не было, и за ночь цзунцзы могли испортиться.

Сюй Цзинсы, фыркая, поднялась с корзиной на четвёртый этаж и поспешила снова сварить цзунцзы в кастрюле. Хорошо, что она не вылила воду, в которой утром разогревала цзунцзы, иначе вкус бы стал менее насыщенным!

Сварив цзунцзы, она выловила их, залила бульоном, съела два, выпила залпом две миски воды, высыпала все деньги, спрятанные в коробке, пересчитала их и быстро выбежала.

Она продавала цзунцзы шесть дней, и за вычетом расходов у неё на руках было уже больше семидесяти юаней.

Попробовав вкус денег, Ван Гуйчжи не остановится. Независимо от того, вкусные её цзунцзы или нет, сам факт того, что она их продаёт, сильно ударит по её бизнесу. Ей нужно срочно покупать трёхколёсный велосипед и начинать делать роуцзямо!

Способность китайцев к подражанию просто поразительна, нельзя недооценивать!

В тот же день днём Сюй Цзинсы привезла старый подержанный трёхколёсный велосипед. Она купила его у старика, который ремонтировал велосипеды. Она давно просила его присмотреть для неё такой, если появится. И, надо же, нашёлся!

Она потратила восемь юаней на замену двух шин, всего велосипед обошёлся ей в сорок юаней.

Хотя он был старый, Сюй Цзинсы была очень довольна. С этим велосипедом ей больше не придётся ходить на сельскохозяйственный рынок пешком!

Когда солнце село, она, неся цзунцзы, поспешила на вечерний рынок и продала все по цене пять мао за четыре штуки!

Ничего не поделаешь, это же деньги! Лучше заработать меньше, чем дать им испортиться!

Вернувшись, она почувствовала в коридоре запах цзунцзы. Сюй Цзинсы мельком взглянула на квартиру Ван Гуйчжи. Из кастрюли у двери валил пар!

Ван Гуйчжи, в фартуке, стояла в коридоре и громко разговаривала с соседкой: — Я леплю и продаю цзунцзы не ради больших денег, а просто чтобы чем-то заняться. Сяо Бао вырос, и мне целый день сидеть без дела скучно.

— Кто бы спорил, твои цзунцзы так вкусно пахнут. Хорошо продаются, наверное?

— Да так, ничего, — усмехнулась Ван Гуйчжи. — Ну, как эта партия сварится, попробуешь. Я продаю по одному мао пять цзяо за штуку, но мы же соседи. Если тебе понравится, я тебе по одному мао отдам!

Глаза Сюй Цзинсы загорелись от злости. Она закатала рукава, решительно шагнула вперёд и, идя, крикнула: — Сестра, опять варишь?

Ван Гуйчжи, увидев решительный вид Сюй Цзинсы, почувствовала холодок, но выпрямилась и ответила: — Да!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение