Глава 16: Возвращайся

Сюй Цзинсы всё прекрасно слышала. Глубоко вздохнув, она закатала рукава и встала. На её лице появилась холодная усмешка. Говорит, что она её подставила? Почему бы не подумать о собственной жадности?

Ван Гуйчжи уже подошла. На её лице не было и следа прежней самодовольной улыбки, вместо неё — мрачное выражение. Она крикнула Сюй Цзинсы: — Сюй Цзин, ты меня подставила!

Сюй Цзинсы холодно усмехнулась: — Что значит, я заставила тебя налепить сто цзунцзы? Разве я заставляла тебя продавать их?

— Ты сказала, что можешь продавать сто цзунцзы в день! Это была ловушка!

Ван Гуйчжи не могла сдержать гнев и закричала: — Ты просто увидела, что я отбила у тебя бизнес, и специально сказала, что можешь продавать сто штук, чтобы я не смогла их продать и осталась с ними!

Голос Ван Гуйчжи был громким. Трущобный дом не отличался звукоизоляцией. Рабочий день ещё не начался, и двери нескольких квартир открылись, люди высунули головы, чтобы посмотреть на скандал!

Сюй Цзинсы холодно усмехнулась. Всего два-три дня, и уже не выдерживает? Вот и вся её способность? Ну что ж, сегодня она преподаст ей хороший урок!

— Сестра, в торговле нормально и выигрывать, и проигрывать. Если не умеешь проигрывать, не занимайся этим!

— Я не умею проигрывать? Ты о ком это говоришь?!

Ван Гуйчжи, гневно разинув рот, подошла к Сюй Цзинсы. Брызги слюны чуть не попали ей в лицо: — Ты специально меня подставила!

Сюй Цзинсы, скрестив руки на груди, холодно посмотрела на неё: — Я сказала тебе правду, а ты говоришь, что это ловушка. Я лепила цзунцзы дома, ты приходила несколько раз, разве ты не видела, сколько я лепила?

— Ты… — Напор Ван Гуйчжи ослаб. Действительно, Сюй Цзинсы каждый день лепила три больших таза цзунцзы, в каждом не меньше тридцати штук!

Сюй Цзинсы усмехнулась: — Ты специально снизила цену, чтобы я не могла продать свои цзунцзы. Разве я тебе что-то сказала? Сама зловредная, а обвиняешь других. Сестра, у человека должна быть совесть!

— Ты говоришь, что у меня нет совести?!

Ван Гуйчжи, закатывая рукава, закричала и бросилась вперёд: — Ты у меня дома объедалась, воровала и брала без спроса, а теперь говоришь мне о совести!

Лицо Сюй Цзинсы мгновенно побледнело, руки непроизвольно сжались в кулаки. Прошлое Сюй Цзин стало пятном!

Её взгляд постепенно стал холодным… Ван Гуйчжи всё ещё была в ярости, но встретившись с взглядом Сюй Цзинсы, она вдруг съёжилась, словно колючки вонзились в кожу…

— Ван Гуйчжи!

Вдруг сзади раздался крик Пэй Дамина. Он подбежал, схватил Ван Гуйчжи, которая ещё не успела напасть. Его лицо тоже было очень мрачным. Таща её домой, он отчитывал: — Позорище! Марш домой!

— А!

Ван Гуйчжи отмахнулась от руки Пэй Дамина, плюхнулась на землю и заплакала: — Я просто хотела продать цзунцзы, чтобы заработать на еду, а теперь всё пропало!

О небо, ты хочешь, чтобы я умерла…

Сюй Цзинсы отступила на два шага, холодно усмехнувшись про себя. Сто цзунцзы — это максимум пять-шесть юаней вложений, а она тут устраивает истерику, будто умирает. Вот уж действительно способная!

Она холодно фыркнула и повернулась, чтобы заняться разжиганием печи. Еда важнее всего на свете, она умирала от голода!

— Иди домой!

Пэй Дамин сердито поднял Ван Гуйчжи и повёл её прочь.

Ван Гуйчжи, рыдая, пошла за Пэй Дамином.

Пэй Дамин, злой и раздражённый, затащил Ван Гуйчжи обратно, закрыл дверь и сердито закричал на неё: — Я же говорил тебе не заниматься этим, а ты не слушалась! У неё вкусно, поэтому она может продавать сто штук в день. А твои могут сравниться с её?

Чёрт возьми, ты опозорила меня!

Ван Гуйчжи не смела больше пререкаться. Она подняла рукав и вытирала глаза: — Что делать с этими цзунцзы? Я не могу просто смотреть, как они портятся дома!

— Это твои проблемы, мне плевать!

Лицо Пэй Дамина помрачнело. Он взял рабочую форму, надел её и направился к выходу. Ван Гуйчжи схватила его: — Пэй Дамин, ты не можешь бросить меня!

Пэй Дамин нахмурился, взял корзину с цзунцзы и пошёл.

— Зачем ты это берёшь?! — удивлённо спросила Ван Гуйчжи.

— Отнесу в офис, раздам!

— Ты с ума сошёл?!

Ван Гуйчжи в панике выхватила корзину: — На рис для цзунцзы потрачено пять-шесть юаней!

— Лучше отдать им, чем дать испортиться… — Говоря это, Пэй Дамин вдруг вздрогнул и спросил Ван Гуйчжи: — Сюй Цзин действительно может продавать сто цзунцзы в месяц?

Ван Гуйчжи поколебалась: — Наверное, действительно около того!

— Тогда то, что она заработала за неделю, уже сравнимо с моей месячной зарплатой! — пробормотал Пэй Дамин. Вдруг он повернулся к Ван Гуйчжи: — Когда ты в первый раз продавала цзунцзы, ты ведь говорила, что у неё тоже много осталось? Сходи спроси у неё, как она с ними поступила!

— Ты хочешь, чтобы я пошла к ней?! — Ван Гуйчжи чуть не подпрыгнула. — Не пойду!

Пэй Дамин отпустил её: — Не пойдёшь — пусть цзунцзы гниют дома. Я на работу. — С этими словами он решительно открыл дверь и вышел.

— Пэй Дамин!

Ван Гуйчжи долго звала его сзади, но Пэй Дамин не обернулся.

Ван Гуйчжи, стиснув зубы, ходила по комнате, долго колебалась, но потом, решившись, взяла миску, положила в неё два цзунцзы и вышла!

Ароматный мясной бульон с нежной курицей, посыпанный зелёным луком, горячий, с чудесным запахом — уже от одного запаха хотелось есть. Сюй Цзинсы подняла палочками лапшу, откусила кусочек и мысленно похвалила себя. Это мастерство — просто супер, можно смело открывать лапшичную!

Только она сделала два глотка, как раздался стук в дверь.

— Кто там? — спросила Сюй Цзинсы, жуя лапшу невнятно.

Снаружи раздался голос Ван Гуйчжи: — Это я, твоя сестра Гуйчжи!

— Кхе-кхе-кхе… — Сюй Цзинсы чуть не подавилась. Прежде чем она успела что-то сказать, Ван Гуйчжи толкнула дверь и вошла. Сюй Цзинсы повернула голову, чтобы посмотреть на неё: — Что тебе нужно? Не хватило скандала, пришла сюда, чтобы со мной поцапаться?

— Нет, нет, — Ван Гуйчжи улыбалась во весь рот, совсем не так, как когда она только что брызгала слюной и ругалась. Она с улыбкой сказала: — Эти цзунцзы, похоже, не продадутся. Я подумала, раз уж они всё равно испортятся, лучше раздать их всем, пусть попробуют.

Сюй Цзинсы потеряла дар речи. Она меняла выражение лица быстрее, чем переворачивала страницы книги!

— Не нужно, — холодно отказалась Сюй Цзинсы. — Если захочу, сама налеплю.

— Сестрёнка, я была неправа, — сказала Ван Гуйчжи. — Не стоило так злиться на тебя. Я прошу прощения, не принимай это близко к сердцу!

Сестрёнка!

Это обращение… Сюй Цзинсы холодно усмехнулась, глядя на неё. Сначала пытается помириться, потом извиняется. Что она задумала?

— Ладно, не буду принимать близко к сердцу, — спокойно сказала она. — Я ещё не ела. Возвращайтесь. — С этими словами она собиралась закрыть дверь, провожая гостью.

— Эй, — Ван Гуйчжи забеспокоилась, сильно уперлась в дверь и крикнула: — Сюй Цзин, если не хочешь смотреть на моё лицо, то хотя бы ради твоего брата Пэя, разве не можешь?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение