Третье лицо (1) (Часть 2)

Однако эта печаль длилась недолго. Вскоре ему пришло сообщение в WeChat. Утром он спрашивал секретаря Хань Байтао, когда будет удобно встретиться в Пекине, чтобы подписать договор. Секретарь ответил: «Вы же из Наньчэна? Господин Хань в четверг будет в Наньчэне по делам, можете подписать договор прямо в вашем издательстве».

Это было как манна небесная! Хань Байтао сам к ним приедет!

Еще пару дней назад директор говорил ему не упускать этого автора, и вот такая удача! Лу Цзэ тут же ответил: «Добро пожаловать! Буду ждать с нетерпением. Сообщите, пожалуйста, время вашего визита, я все организую».

Секретарь, видимо, был очень занят и лишь спустя какое-то время ответил: «Хорошо».

Забрав родителей и Вэнь Лэя из больницы, Вэнь Сяо вернулась в редакцию. Она думала, что главный редактор, Чжао Вэньинь, вызовет ее к себе, но этого не произошло. Вэнь Сяо узнала, что Чжао Вэньинь уехала в командировку. Закончив работу, она поехала домой.

Без Лу Цзэ дни летели незаметно. Чжан Хуэйчжэнь несколько раз спрашивала, где Лу Цзэ, но Вэнь Сяо была готова к этому вопросу. Она сказала, что Лу Цзэ уехал в Пекин, чтобы подписать договор с одним автором и посетить книжную ярмарку. Чжан Хуэйчжэнь знала, что Лу Цзэ часто ездит в командировки, и поверила дочери.

В четверг Вэнь Сяо предупредила Чжан Инъин, которая дежурила на следующий день, что, возможно, опоздает на работу, и попросила ее начать верстку без нее. Вэнь Сяо планировала оформить развод и переоформить документы на квартиру.

Но, не успела она уйти с работы, как позвонил Лу Цзэ. Вэнь Сяо была в отделе верстки, обсуждая макет со специалистами. В комнате было шумно, и она не сразу услышала звонок. Кто-то из коллег сказал ей, что звонит телефон, и она ответила.

— Вэнь Сяо, ты меня подставила! — услышала она разъяренный голос Лу Цзэ.

Вэнь Сяо, не понимая, что происходит, но не желая выяснять отношения при коллегах — она просила Чжао Фэна никому не рассказывать об этой истории, — вышла из комнаты.

— Мы же взрослые люди! Ты устроила скандал в ресторане, я не стал с тобой спорить. Но ты слишком жестока! Мало того, что опозорила мою семью, так ты еще и лишила меня работы! Мы с тобой три года прожили вместе, как ты могла так поступить?! — кричал Лу Цзэ, не давая ей вставить слово.

Вэнь Сяо ничего не понимала. Слова Лу Цзэ становились все более обидными и оскорбительными, и она не собиралась это терпеть. Увидев, что вокруг никого нет, она сказала:

— Лу Цзэ, следи за своим языком! Я работаю, никому не мешаю. Что я тебе сделала?

— Не притворяйся невинной овечкой! — крикнул Лу Цзэ. — Это ты связалась с Хань Байтао за моей спиной?!

Вэнь Сяо обратилась к Хань Байтао, чтобы спасти свой брак. Она пожертвовала своей гордостью. Но ее попытки оказались тщетными. Она не хотела рассказывать об этом Лу Цзэ, тем более сейчас, когда их брак распался. Но он каким-то образом узнал об этом.

Вэнь Сяо могла предположить только одно.

— Тебе Ду Шань рассказала?

— Так и есть! Это ты все подстроила! — Лу Цзэ, не обращая внимания на ее вопрос, продолжал обвинять ее. — Ты еще смеешь говорить о моей измене? Обвиняешь меня и Ду Шань в отсутствии воспитания? А сама-то?! Ты все это время общалась с Хань Байтао! У вас роман?!

Это было уже слишком. Вэнь Сяо не хотела говорить об этом, но больше не могла молчать.

— Я давно не общалась с Хань Байтао. Мы встретились в больнице, и я взяла у него номер телефона. И я связалась с ним ради тебя! Чтобы ты получил контракт на издание его книги, чтобы ты получил повышение, чтобы мы были на равных, чтобы ты перестал ко мне придираться, чтобы у нас все наладилось! Как ты мог такое подумать?! — с возмущением сказала она.

Но Лу Цзэ лишь рассмеялся в ответ.

— Ты же знаешь, кто такой Хань Байтао. Он собирался издать свою книгу в «World Publishing», с которой сотрудничает уже много лет, но вдруг разорвал контракт и отдал книгу мне. Думаешь, он сделал бы это просто так, ради дружбы? Если бы у тебя с ним ничего не было, он бы пошел на такие жертвы? Кого ты пытаешься обмануть?!

Вэнь Сяо действительно не знала об этом. Книги Хань Байтао хорошо продавались, но у него не было постоянного издательства. Он отдавал свои книги тем, кто предлагал лучшие условия. Ду Шань сказала, что Лу Цзэ пытается получить контракт, и Вэнь Сяо решила, что вопрос еще не решен.

Если бы она знала, что контракт уже подписан, она бы не стала обращаться к Хань Байтао.

Но Лу Цзэ, ослепленный гневом, не верил ей. Вэнь Сяо вдруг стало жаль Хань Байтао, которого она втянула в эту историю. И она почувствовала отвращение к Лу Цзэ. Как она могла жить с таким мелочным человеком? Как могла страдать из-за него? Какая же она была глупая!

Вэнь Сяо рассмеялась.

— Не суди других по себе! Я еще раз повторяю: я обратилась к Хань Байтао, чтобы спасти наш брак! Если ты не хочешь в это верить — твои проблемы! Не нужно меня поливать грязью! Будь мужиком, Лу Цзэ! — сказала она.

Вэнь Сяо хотела повесить трубку…

— Не строй из себя святошу! Если бы у тебя с Хань Байтао ничего не было, стал бы он за тебя заступаться? И не нужно было мне отказываться от его книги. Он сам, при всех, заявил, что готов сотрудничать с кем угодно, кроме меня и Ду Шань, — с издевкой сказал Лу Цзэ.

Вэнь Сяо замерла. Хань Байтао все знает? Но как?

— Ну погоди, я тебе это припомню! — злобно сказал Лу Цзэ, воспользовавшись ее замешательством.

Вэнь Сяо с отвращением нахмурилась. Лу Цзэ был уверен в своей правоте и не хотел ее слушать. Из комнаты верстки выглянул специалист, видимо, макет был готов. Вэнь Сяо махнула ему рукой, не желая больше спорить с Лу Цзэ.

— Лу Цзэ, хватит перекладывать ответственность на других! Лучше подумай, почему Хань Байтао отказался работать с вами! Может, потому что у вас репутация подмочена?! — сказала она и повесила трубку.

Вэнь Сяо умела задеть за живое. Лу Цзэ, глядя на телефон, позеленел от злости.

Он вспомнил, как сегодня утром встречал Хань Байтао в аэропорту. Он надел свой лучший костюм, всю дорогу они мило болтали. В издательстве он представил Хань Байтао директору и главному редактору, а затем они прошли в переговорную. Лу Цзэ должен был рассказать Хань Байтао о своих планах по изданию книги.

Все шло хорошо, пока Хань Байтао вдруг не спросил:

— Эту книгу будет издавать Лу Цзэ?

— Да, — с улыбкой ответил Лу Цзэ.

— Я не против сотрудничать с вашим издательством, но Лу Цзэ мне не подходит. Лучше найдите кого-нибудь другого, — сказал Хань Байтао.

Лу Цзэ был шокирован. Он столько сил потратил, чтобы получить эту книгу! Он рассчитывал на повышение! Кому достанется эта заслуга, если книгу отдадут другому редактору?

— Господин Хань, я чем-то вас обидел? — спросил он, тут же пожалев о своих словах.

Хань Байтао окинул его взглядом.

— Вам бы сначала разобраться со своей личной жизнью. И, кстати, та девушка, с которой вы были, Ду Шань, тоже мне не подходит. Я не доверю свою книгу людям с сомнительной репутацией, — с неприязнью сказал он.

Эти слова стали для Лу Цзэ и Ду Шань приговором.

После скандала в ресторане, когда Вэнь Сяо публично назвала их имена, Лу Цзэ не собирался скрывать свою измену. Но одно дело, когда об этом шепчутся за спиной, и совсем другое — когда тебя обвиняют в этом открыто.

В первом случае это просто сплетни, во втором — публичное осуждение. Тем более что директор очень хотел издать книгу Хань Байтао. И Хань Байтао, зная об этом, фактически лишил их с Ду Шань возможности работать в издательстве.

Как только Хань Байтао закончил говорить, в зале поднялся гул. На встрече присутствовали сотрудники редакционного, рекламного и производственного отделов. Многие слышали его слова.

Все смотрели на Лу Цзэ и Ду Шань.

Ду Шань, не выдержав, вскочила и, закрыв лицо руками, выбежала из комнаты. Дверь захлопнулась. Лу Цзэ хотел что-то сказать, как-то оправдаться, но директор опередил его.

— Лу Цзэ, вы тоже можете идти, — сказал он.

Директор от него отказался.

Лу Цзэ не помнил, как вышел из переговорной. Он помнил только, как горело его лицо. От злости — он столько сил потратил на эту книгу! И от стыда — он понимал, что опозорился и ему будет трудно остаться в издательстве.

Но больше всего его разозлило то, что, когда он пошел искать Ду Шань, увидел, как она выходит из здания с сумкой в руках. Увидев его, она остановилась. Лу Цзэ хотел сказать ей, что все будет хорошо, что он все уладит. Но Ду Шань, не дав ему сказать ни слова, развернулась и ушла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение