Третье лицо (1) (Часть 1)

Отец Сяо Мина, взглянув на Цзян Минчэна, сразу понял, что связался не с тем человеком, и притих.

Вэнь Сяо уже приготовилась к худшему, но неожиданно появился Цзян Минчэн.

Она быстро сориентировалась в ситуации и, заметив страх в глазах отца Сяо Мина, оттолкнула мать мальчика и, не дав ей сказать ни слова, достала из сумки диктофон.

— Знаете, что это такое? — спросила она. — Диктофон. Журналисты всегда носят его с собой. У меня профессиональная привычка все записывать. И ваш разговор я тоже записала.

Мать Сяо Мина, которая жила в том же доме, что и Вэнь Сяо, знала о ее профессии. Она немного занервничала.

— И что с того, что ты журналист? Думаешь, это дает тебе право нападать на людей? — спросила она.

— Ваши слова — клевета. Я могу вызвать полицию и подать на вас в суд. За клевету предусмотрено наказание до трех лет лишения свободы. Хотите проверить? — Вэнь Сяо, возвышаясь над ней на своих высоких каблуках, смотрела на нее сверху вниз.

Мать Сяо Мина была простой женщиной из деревни, которая получила квартиру в городе после сноса ее дома. Она решила воспользоваться ситуацией и получить деньги с семьи Вэнь, родители которой выглядели очень скромными и безобидными людьми. Но она не ожидала, что их дочь окажется такой смелой.

Хотя она и понимала, что доказать клевету не так просто, вид Вэнь Сяо — высокой, красивой, стильно одетой девушки, да еще и журналистки, — и внушительная фигура Цзян Минчэна, который явно был не простым человеком, — заставили ее задуматься. Вдруг эта Вэнь Сяо знакома с кем-то влиятельным?

— Ладно, считайте, что мне не повезло. Не буду с вами связываться, — сказала она, взяв сына за руку и обратившись к мужу: — Пойдем отсюда!

Они поспешно ушли. Чжан Хуэйчжэнь, стоящая позади Вэнь Сяо, с облегчением вздохнула.

— Спасибо тебе, Сяосяо! Мы с отцом… — начала она.

Вэнь Сяо оглянулась, но Цзян Минчэна уже не было.

— Мама, ты не видела, куда пошел тот мужчина, который нам помог? — спросила она.

— Я так переволновалась, что даже не заметила, — ответила Чжан Хуэйчжэнь, тоже оглядываясь по сторонам. — Он нам помог, а я даже не поблагодарила его.

— Кажется, он пошел к лестнице, — подсказал кто-то из наблюдавших за происходящим.

— Спасибо, — сказала Вэнь Сяо и, повернувшись к матери, сказала: — Подожди здесь отца с Лэйлэем, я пойду поблагодарю его. — С этими словами она побежала в сторону лестницы.

Цзян Минчэн не собирался задерживаться. Ему нужно было вернуться к отцу. Увидев, что Вэнь Сяо достаточно убедительна, он решил уйти. В лифте было много народу, и он решил спуститься по лестнице.

Он сделал несколько шагов и услышал, как кто-то зовет его:

— Господин Цзян!

Он обернулся и увидел Вэнь Сяо, которая спускалась по лестнице. Ее черные волосы и красное платье развевались на ветру. Даже в такой обстановке, как больница, она выглядела очень красиво.

Но, вспомнив о ее проблемах, Цзян Минчэн перестал любоваться ею. Он остановился, ожидая, когда она подойдет и поблагодарит его.

Вэнь Сяо подбежала к нему, немного запыхавшись, и протянула руку.

— Господин Цзян, давайте официально познакомимся. Я — Вэнь Сяо, — сказала она.

Цзян Минчэн, приподняв бровь, посмотрел на ее изящную руку. Он был удивлен. Любой другой решил бы, что они уже знакомы.

Но он, как истинный джентльмен, пожал ей руку. Вэнь Сяо начала свою речь со слов:

— Прежде всего, я хочу извиниться.

Цзян Минчэн был еще больше удивлен.

Он посмотрел на Вэнь Сяо, убеждаясь, что она в здравом уме, и решил посмотреть, что будет дальше.

Он подумал, что это какой-то трюк, чтобы привлечь его внимание. Таких людей, мужчин и женщин, Цзян Минчэн встречал десятки, если не сотни, в год. Все они хотели одного — заинтересовать его.

Одним нужно было деловое сотрудничество, другим — протекция. Он не понимал, чего хочет Вэнь Сяо.

— Должна признаться, вы произвели на меня не самое лучшее впечатление, — продолжила Вэнь Сяо. — Вы позвонили мне утром, я еще не успела найти ручку, а вы уже бросили трубку. Я приехала к вам в офис с фотографом и прождала два часа в комнате отдыха, пока ваша секретарь не призналась, что вы давно уехали.

— Я решила, что вы высокомерный, грубый и неуважительный человек. Поэтому, выйдя из лифта, я сразу же заблокировала ваш номер, — закончила она, не колеблясь.

Цзян Минчэн был поражен. Он начал работать в компании в восемнадцать лет и с тех пор привык к особому отношению. Он не был высокомерным, но все вокруг относились к нему с уважением. Такую «благодарность» он слышал впервые.

Но эта женщина явно не хотела его обидеть. Хотя начало ее речи было, мягко говоря, странным. Однако, Цзян Минчэн решил остаться и послушать, что будет дальше.

Вэнь Сяо заметила, как он приподнял бровь и окинул ее оценивающим взглядом. Она не хотела его шокировать, просто решила прояснить недоразумение. Тем более что Цзян Минчэн не только помог ей в сложной ситуации, но и фактически спас ее, предложив работу. Это перечеркивало все прошлые обиды.

Она выбрала такую форму обращения, потому что, спускаясь по лестнице, увидела на лице Цзян Минчэна безразличие. Ей показалось, что, если она не скажет что-то необычное, он просто не станет ее слушать.

Как журналист, она знала, как привлечь внимание.

Но, получив от него сто тысяч, Вэнь Сяо не хотела перегибать палку и быстро сменила тон.

— Но мое первоначальное мнение о вас постоянно менялось, — сказала она. — До того, как я увидела вашу фотографию, я представляла вас мягким и интеллигентным человеком. Но на фотографии вы выглядели суровым и решительным бизнесменом. А когда я решила, что вы черствый и бездушный делец, вы дважды пришли мне на помощь. Вы не перестаете меня удивлять. Вы явно не из тех, кто следует правилам. Поэтому я решила, что мои извинения и благодарность должны быть такими же нестандартными.

Вэнь Сяо улыбнулась и подняла правую руку.

— Обещаю, биография вашего отца вам понравится, — сказала она.

Цзян Минчэн должен был признать, что слова Вэнь Сяо заставили его взглянуть на нее другими глазами. Как руководитель компании, он слышал множество обещаний, но это было самым необычным.

Эта женщина была полна противоречий. С одной стороны, ее личная жизнь была в полном беспорядке, с другой — она была смелой, интересной и непредсказуемой. Ее характер идеально сочетался с ее импульсивностью.

А Цзян Минчэн всегда ценил индивидуальность.

— С нетерпением жду результата, — сказал он, снова протягивая ей руку. Но тут же добавил: — Хотя я могу быть очень придирчивым. Если мне что-то не понравится, я не буду церемониться.

— Тогда я не дам вам такого повода, — рассмеялась Вэнь Сяо, проверяя карманы. — У меня нет денег, чтобы вернуть вам аванс.

Цзян Минчэн увидел третье лицо Вэнь Сяо. Она была невероятно интересной. Даже в такой неподходящей обстановке, как больница, он не смог сдержать улыбки. Но быстро взял себя в руки.

— Ждите звонка, — сказал он.

Они были малознакомы, поэтому, закончив разговор, Цзян Минчэн ушел. Вернувшись в санаторий, он отдал отцу результаты обследования и сказал:

— Я нашел автора для твоей биографии. Вэнь Сяо, журналистка из «Наньчэн Ваньбао». Она брала у меня интервью. У нее хороший слог, и она очень интересный человек. Когда у тебя будет время, я ее приглашу.

Вэнь Сяо, возвращаясь домой, получила звонок от Лу Цзэ.

Она не хотела рассказывать родителям о разводе, поэтому остановилась на обочине, чтобы ответить на звонок. Лу Цзэ звонил не для того, чтобы извиниться или передумать. Он хотел узнать, когда она сможет подать заявление в ЗАГС.

У них не было особых причин затягивать с разводом, и Вэнь Сяо согласилась встретиться в пятницу.

Лу Цзэ, похоже, обрадовался. То ли он хотел поскорее развестись, то ли чувствовал себя виноватым перед Вэнь Сяо, но его голос звучал спокойно.

— Найди себе кого-нибудь получше, — сказал он.

Но Вэнь Сяо не собиралась мириться с ним.

— Мои родители приехали, они сегодня останутся у нас. Ты можешь не приходить, — сказала она.

— Хорошо, — ответил Лу Цзэ. Он хотел спросить, как ей удалось объяснить все родителям, но Вэнь Сяо уже повесила трубку.

Он вспомнил, как обедал с коллегами Вэнь Сяо, и одна из девушек сказала: «Вэнь Цзе — гроза всех скандалистов. Если ее разозлить, мало не покажется. Но если с ней нормально разговаривать, она просто чудо».

А Вэнь Сяо тогда сказала: «Я пришла взять интервью, а не продаваться. Мы с ним чужие люди. Как он ко мне относится, так и я к нему».

Теперь он для нее был чужим человеком.

Лу Цзэ почувствовал неприятный укол в сердце. Он ожидал, что Вэнь Сяо будет умолять его, плакать, но она оказалась гораздо решительнее его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение