Связанные работы (1) (Часть 4)

Эти слова имели под собой историческую основу. Когда-то отец Вэнь Сяо приложил немало усилий, чтобы обеспечить семье безбедную жизнь, но все разрушил ее дядя, Вэнь Дацзян. Отец не только потерял бизнес, но и был вынужден тяжело работать, чтобы содержать сына брата. Кроме того, из-за неблагополучного положения семьи к Вэнь Сяо придирчиво относились, когда дело дошло до замужества. Все это очень угнетало отца.

Поэтому он часто жаловался. Но сказать, что он не любил Вэнь Лэя, было бы неправдой. Мальчику уже двенадцать лет, и он нуждался в помощи даже с такими простыми вещами, как умывание. Матери было тяжело справляться с этим в одиночку, и всю заботу о племяннике взял на себя отец Вэнь Сяо.

Однако сейчас мать была слишком расстроена, чтобы ее переубеждать, поэтому Вэнь Сяо промолчала. К счастью, Вэнь Лэй постоянно задавал вопросы, отвлекая Чжан Хуэйчжэнь.

Когда они подъехали к дому, Чжан Хуэйчжэнь вдруг спросила: — Лу Цзэ знает, что мы приедем?

— Мама, это и твой дом тоже. Ты можешь приезжать, когда захочешь. Не нужно спрашивать у него разрешения, я сама ему скажу, — ответила Вэнь Сяо.

— Но твоя свекровь… — начала Чжан Хуэйчжэнь. — Да и за квартиру мы не платили.

Вэнь Сяо улыбнулась, вытащила Вэнь Лэя с заднего сиденья и, взяв сумки, сказала: — Мама, мы вместе покупали эту квартиру. Если здесь живу я, значит, и ты можешь здесь жить.

Но в этот день все пошло не по плану.

Едва Вэнь Сяо открыла дверь, как столкнулась с Цзян Юнь, которая выходила из кухни с тарелкой в руках. Лу Цзэ уже сидел за столом.

— Какие вкусные ребрышки! — говорил он матери. — Сяосяо всегда мало соли кладет.

Подняв голову, он увидел Вэнь Сяо, немного смутился, а затем заметил Чжан Хуэйчжэнь и Вэнь Лэя. Он быстро встал.

— Мама, Лэйлэй, вы приехали! — воскликнул он.

Чжан Хуэйчжэнь неловко кивнула и поздоровалась с Цзян Юнь: — Вы, наверное, заняты. Не беспокойтесь, мы сами все сделаем.

Цзян Юнь скользнула взглядом по Вэнь Сяо, едва взглянула на Вэнь Лэя и, наконец, остановила взгляд на Чжан Хуэйчжэнь. Она сдержанно кивнула и обратилась к Вэнь Сяо: — Не ожидала вас увидеть. Сяосяо ничего не говорила, я приготовила ужин только на двоих.

— Ничего страшного, — поспешила сказать Чжан Хуэйчжэнь. — Вы ешьте, я сама себе приготовлю. Не хочу вас беспокоить. — Она попросила Вэнь Сяо поставить сумки. — Я утром наготовила больших пирожков со свининой и петрушкой. Очень вкусные! Я много принесла, сейчас разогрею, и можно будет есть.

Лу Цзэ, всегда умевший создавать приятную атмосферу, конечно же, не мог с этим согласиться. Он встал и сказал Чжан Хуэйчжэнь: — Мама, давайте поужинаем вместе. Я уже соскучился по вашим пирожкам. Давно их не ел.

Чжан Хуэйчжэнь обрадовалась: — Конечно! Я сейчас их разогрею, а завтра еще наготовлю.

Лу Цзэ с готовностью согласился и пошел помогать матери разбирать вещи. Он сказал Вэнь Сяо: — Отведи Лэйлэя умыться, он, наверное, устал.

Вэнь Сяо улыбнулась, взглянула на недовольную Цзян Юнь, и семья села ужинать.

После ужина Цзян Юнь, сославшись на дела, ушла домой. Лу Цзэ отправился в кабинет работать над своим проектом, Вэнь Лэй играл с пультом от телевизора, а Вэнь Сяо помогала Чжан Хуэйчжэнь мыть посуду. Мать спросила:

— Твоя свекровь недовольна. Ты ее чем-то обидела?

«Она с самого начала была мной недовольна, — подумала Вэнь Сяо, но вслух сказала: — Нет, просто мой свёкор плохо себя чувствует, она за него переживает.»

— Жаль, — вздохнула Чжан Хуэйчжэнь. — Меня нет дома, и я не знаю, что ест твой отец.

Вечером Линь Цзы прислал фотографии с интервью Цзян Минчэна. Вэнь Сяо открыла письмо, когда разговаривала с Вэнь Лэем.

— Сестра, можно конфету? — спросил Вэнь Лэй.

— Лэйлэй, уже поздно. Давай завтра, — ответила Вэнь Сяо.

В этот момент фотография полностью загрузилась, и Вэнь Сяо застыла на месте.

Ду Шань говорила, что Цзян Минчэну тридцать три года, что он красив и богат. Вэнь Сяо представляла себе, что человек, увлеченный изготовлением гуциней в таком суетливом мире, должен быть спокойным и добродушным. Даже если он немногословен, у него должно быть мягкое выражение лица. Возможно, он даже носит традиционную китайскую одежду, словно сошедший со страниц истории.

Но реальность оказалась совсем иной. На фотографии был мужчина с короткой стрижкой, с чуть выступающими надбровными дугами, из-за которых его густые брови казались постоянно нахмуренными.

Интервью проходило в студии Цзян Минчэна. Они сидели у окна, и на снимке, сделанном против света, на его переносице была видна едва заметная морщинка.

С первого взгляда было понятно, что это непростой человек.

Вэнь Сяо ошиблась в своих суждениях.

После приезда Чжан Хуэйчжэнь Цзян Юнь несколько дней не появлялась у них дома, что позволило Вэнь Сяо вздохнуть с облегчением и быстрее закончить работу. Статья о Цзян Минчэне была готова, и Вэнь Сяо передала ее Чжан Инъин для верстки. Едва она успела расслабиться, как раздался звонок из издательства «Фэнхуа».

Звонила Сюй Тяньтянь, молодой, но очень общительный редактор по рекламе. Вэнь Сяо сотрудничала с ней больше года, и у них сложились хорошие отношения. Обменявшись приветствиями, Сюй Тяньтянь перешла к делу:

— У Гуань Ци выходит новая книга — «Сюйюань». Она же из Наньчэна, так что в книжном магазине «Синьхуа» в среду, то есть завтра, будет автограф-сессия. Не могли бы вы осветить это событие?

Среда была самым загруженным днем в редакции «Цзуйнаньчэн» — нужно было сдавать в печать шестнадцать полос. Пока была готова только статья Вэнь Сяо о Цзян Минчэне, все остальные материалы были еще в работе. Но издательство «Фэнхуа» было давним партнером, они часто помогали редакции с интервью, поэтому Вэнь Сяо не могла им отказать. Потерев лоб, она решила взять это задание на себя.

Сюй Тяньтянь обрадовалась, что Вэнь Сяо сама займется этим вопросом, и затараторила: — Автограф-сессия начнется в половине десятого, но я организую для вас эксклюзивное интервью до начала, в девять. Приходите обязательно! А после мероприятия я вас на обед приглашаю, не забудьте!

На следующий день Вэнь Сяо приехала к открытию магазина. У входа уже стояли две небольшие очереди из молодых парней и девушек с книгами Гуань Ци «Сюйюань» в руках. Обложка, оформленная в розово-голубых тонах, выглядела очень молодежно и гармонировала с юными лицами поклонников писательницы.

Вэнь Сяо поднялась на четвертый этаж. Сюй Тяньтянь уже ждала ее там. Увидев Вэнь Сяо, она подбежала к ней и, подмигнув, сказала:

— У меня для тебя хорошие новости!

Вэнь Сяо ничего не понимала. Сюй Тяньтянь наклонилась к ней и прошептала на ухо:

— Знаешь, кто придет на автограф-сессию? Хань Байтао! Он скажет пару слов о книге, а во время интервью ответит на несколько вопросов. Я тебе подмигну, и ты поднимешь руку.

Вэнь Сяо вздрогнула. Имя Хань Байтао прозвучало рядом с ней уже второй раз за последние дни. Немного рассеянно она спросила:

— Хань Байтао? И как вам удалось его пригласить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение