Бамбуковая роща
Хотя стоял ясный день, в бамбуковой роще царила зловещая атмосфера.
Из-за густой листвы солнечный свет совсем не проникал сквозь заросли.
Туман в роще становился всё гуще. Ши Чуньюань казалось, что это место было каким-то странным, словно сюда никогда не ступала нога человека.
Она невольно вздрогнула.
Четверо друзей прошли сквозь густой туман и наконец увидели истинное лицо бамбуковой рощи.
Войдя внутрь, они обнаружили:
Безмятежная бамбуковая роща, бескрайняя зелень, тишина и покой.
Ши Чуньюань стояла под бамбуком, не видя неба.
— Пришли, — сказал Се Цинъянь, указывая вперёд.
Они посмотрели в указанном направлении и увидели, что все отправленные туда стражники лежали без сознания.
А место преступления, которое они охраняли, сейчас уничтожал человек в маске и чёрной одежде.
Человек в чёрном был ловок и быстро заметил их.
Не успела Ши Чуньюань понять, что происходит, как Фу Сиюэ, стоявшая рядом, выхватила свой меч и бросилась вперёд.
Человек в чёрном, казалось, не ожидал, что она владеет мечом. Он замешкался лишь на секунду, но Фу Сиюэ уже заставила его отступать.
Он выхватил меч из-за спины и встал в боевую стойку.
Мечи столкнулись, издав резкий лязг.
Взгляды обоих были остры, как у ястребов. Их движения были быстрыми и точными, словно в любой момент могли лишить противника жизни.
— Твоя подруга неплоха, — похвалил Се Цинъянь. — Но ей его не одолеть.
— А ты сможешь? — обернувшись, спросила Ши Чуньюань.
Юноша фыркнул и незаметно вытащил меч из-за пояса Цзян Чжиюя.
Меч человека в чёрном сверкнул, и всего тремя движениями он вышел из зоны досягаемости Фу Сиюэ.
Фу Сиюэ тяжело дышала, но всё ещё хотела продолжать бой.
Внезапно она почувствовала порыв ветра.
Меч сверкнул, словно молния. Движения обоих были невероятно быстрыми.
Они двигались с лёгкостью ласточек, их мечи носились, как буря, заставляя воздух вокруг вибрировать.
Юноша держал меч одной рукой, направив его вперёд.
— Драться со мной — ниже моего достоинства.
Сказав это, он обрушил на человека в чёрном град ударов, каждый из которых сопровождался порывом ветра, заставляя его отступать.
Но человек в чёрном не сдавался, его атаки становились всё яростнее, однако Се Цинъянь сохранял спокойствие и хладнокровие.
В его взгляде читалась бесстрашие, словно он видел противника насквозь.
— С тобой неинтересно драться. Это мой последний удар, — гордо заявил юноша.
Клинки снова скрестились. Оба двигались с невероятной ловкостью, но на этот раз человек в чёрном оказался в невыгодном положении.
Удары сыпались один за другим, мечи сверкали, словно потоки воды, а энергия ци бурлила, как горные вершины. Зрелище было захватывающим и напряжённым.
Вспыхнул холодный блеск, и Се Цинъянь ранил человека в чёрном в руку. Тот, прекратив бой, бросил свой меч и обратился в бегство.
Се Цинъянь убрал меч и вернулся, ничуть не запыхавшись.
Он бросил меч обратно Цзян Чжиюю и небрежно сказал: «Если бы эта одежда не мешала мне размахнуться, я бы прикончил его одним ударом».
Ши Чуньюань и не подозревала, что Се Цинъянь так мастерски владеет мечом.
— Ты что, тайно тренировался у какого-то мастера? — с любопытством спросила Ши Чуньюань.
— Научился ещё в детстве во дворце. Меня учил глава Горного поместья Лихэ, Фу Хэн, — ответил Се Цинъянь.
Ши Чуньюань посмотрела на Фу Сиюэ, и та сказала: «Мастерство моего отца в обращении с мечом считается одним из лучших в мире боевых искусств. Когда мне было шесть лет, его пригласили во дворец в качестве гостя, и, возможно, при каком-то удачном стечении обстоятельств он и обучил его. Хотя его дочь оказалась немного слабее».
Ши Чуньюань не смогла сдержать улыбки.
— Пойдёмте, посмотрим, — сказал Цзян Чжиюй.
Четверо друзей перешагнули через стражников и пошли осматривать место.
Увидев землю, Се Цинъянь предположил, что человек в чёрном хотел что-то с ней сделать.
Ши Чуньюань наступила на землю и обнаружила, что она очень рыхлая.
— Здесь было закопано тело Му Шу, — сказал Се Цинъянь.
Фу Сиюэ присела, взяла горсть земли и понюхала.
— Земля влажная и пахнет кровью, — сказала Фу Сиюэ.
Ши Чуньюань тоже наклонилась и понюхала. Действительно, всё было так, как сказала Фу Сиюэ.
— Дай мне лопату, — сказал Се Цинъянь Цзян Чжиюю.
Цзян Чжиюй передал Се Цинъяню лопату, стоявшую рядом, и тот, не говоря ни слова, начал копать.
Поскольку лопата была всего одна, остальным троим оставалось лишь наблюдать за ним.
Выкопав яму наполовину, Ши Чуньюань заметила, что земля посередине проваливается.
Она потрогала землю руками. Окружающая земля была твёрдой, только в центре она была мягкой.
— Посмотрите внимательно на эту землю, — сказал Се Цинъянь.
Трое друзей разгребли землю и увидели, что каждая частичка земли была покрыта кровью, и всё вместе это образовывало большое пятно.
— Почему здесь так много крови? — с недоумением спросил Цзян Чжиюй.
— Мой отец вчера рассказал мне, что, по словам проходившего мимо травника, Му Шу был закопан неглубоко, и когда его нашли, одежда на нём была в беспорядке, а одна рука торчала наружу, — сказала Ши Чуньюань.
Ши Чуньюань хотела наступить на землю под ногами, но из-за того, что земля была слишком рыхлой, она потеряла равновесие.
Се Цинъянь инстинктивно перешагнул через кого-то и схватил её за руку.
Ши Чуньюань крепко ухватилась за его руку, словно за спасительную соломинку.
— Молодой маркиз, боитесь, что я упаду? — поддразнила его Ши Чуньюань.
Се Цинъянь с отвращением отдёрнул руку: «Я боюсь, что земле будет больно, если ты на неё сядешь».
Фу Сиюэ и Цзян Чжиюй рассмеялись их перепалке.
— Вернёмся к делу. С этой землёй что-то не так, — задумчиво произнесла Ши Чуньюань.
— Расскажи подробнее, — сказала Фу Сиюэ.
— Смотрите, земля здесь очень рыхлая, явно кто-то копал, причём очень глубоко, я чуть не провалилась.
— Но травник говорил, что он был закопан неглубоко, и одна рука торчала наружу.
Трое друзей переглянулись и продолжили слушать её:
— Если бы убийца хотел создать идеальную картину преступления, тело не торчало бы наружу.
— Судя по глубине ямы, я думаю, убийца всё сделал идеально. Но давайте посмотрим на это с другой стороны. Что, если Му Шу в тот момент был ещё жив?
Эти слова открыли им новый ход мысли.
— Но это невозможно! Вскрытие показало, что у Му Шу была ножевая рана на груди и порезы на ногах, возможно, это и стало причиной смерти, — возразил Цзян Чжиюй.
— Ножевая рана — не значит смертельная. Если она неглубокая, человек может остаться в сознании, — сказал Се Цинъянь.
— Давайте послушаем, что она скажет дальше.
— Предположим, Му Шу был уже мёртв. Если бы его закопали глубоко, его было бы трудно найти.
— Но если предположить, что Му Шу был жив, и он знал, что его закопали глубоко, у него наверняка был инстинкт самосохранения. Поэтому он изо всех сил пытался выбраться, а земля была очень рыхлой. Он когда-то был военным, так что, вероятно, обладал немалой силой.
— Поэтому мы и видим, что земля под верхним слоем пропитана кровью. Это произошло из-за того, что он слишком сильно сопротивлялся, и из раны на груди хлынула кровь.
— А травник увидел только его руку, потому что у Му Шу были ранены ноги, и у него не было сил.
— Значит, ты хочешь сказать, что он был похоронен заживо? — спросила Фу Сиюэ.
— Это первое. Второе — он не успел позвать на помощь и умер от потери крови, — сказала Ши Чуньюань.
Выслушав её, Цзян Чжиюй был потрясён. Насколько же сильна была воля человека, похороненного под двумя метрами земли, но всё ещё пытавшегося выжить!
— Му Шу хотел жить, но в конце концов он не отчаялся, а просто его сердце остановилось, — сказал Се Цинъянь.
Земля скрыла его останки, похоронив вместе с ними и его желание жить.
— Ты права, он бы так отчаянно не боролся, если бы не хотел жить, — спокойно сказал Се Цинъянь.
Изумрудные бамбуковые заросли колыхались на ветру.
Четверо друзей, слушая пение птиц, стояли, облокотившись на бамбук, и разговаривали.
— Убийца думал, что всё сделал идеально, но не учёл, насколько сильно Му Шу хотел жить. Он хотел инсценировать исчезновение, но Му Шу сам разрушил его планы.
— Как вы думаете, кто мог быть убийцей? — спросила Ши Чуньюань, глядя на друзей.
Все трое покачали головами.
— Что будем делать дальше? — спросил Цзян Чжиюй.
Се Цинъянь, играя со своим хвостом, снова стал выглядеть беззаботным.
— Дальше мы нанесём визит в Резиденцию Му.
— Подождите, посмотрите сюда, — вдруг сказала Фу Сиюэ, указывая пальцем.
Недалеко от места захоронения были разбросаны какие-то травы.
Фу Сиюэ подняла их, осмотрела и сказала: «Похоже, это лекарственные травы для лечения болезней ног».
Се Цинъянь улыбнулся: «В этой бамбуковой роще много ценных трав, так что в этом нет ничего удивительного. Но то, что они разбросаны рядом с местом захоронения, странно».
— На травах есть брызги крови, словно они попали на них во время драки, — сказала Фу Сиюэ.
— Возможно, Му Шу пришёл в эту рощу именно за этими травами, — сказала Ши Чуньюань.
С этим вопросом четверо друзей покинули бамбуковую рощу за городом.
Оглянувшись, они увидели, что уже стемнело.
Оказывается, они провели там так много времени.
Звёзды мерцали на небе, маленькие, как пылинки.
Неподалёку послышался цокот копыт. Четверо друзей посмотрели в ту сторону и увидели, как к ним несутся четыре скакуна.
Стражник на коне сказал: «Молодой господин Цзян, лошади, которые вы просили».
За полдня Фу Сиюэ успела с ним познакомиться.
Она подмигнула Цзян Чжиюю и сказала: «Ты довольно предусмотрителен».
Когда стражник отошёл, Цзян Чжиюй взял поводья и с улыбкой сказал: «Конечно».
Се Цинъянь вскочил на коня, натянул поводья и громко сказал: «Поехали!»
Остальные трое последовали за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|