Женщина кивнула, радостно взяла сумку и заглянула внутрь:
— Ничего не пропало, спасибо вам.
Подняв голову, она ахнула:
— Ого! Какая красивая девушка!
В свете фонарей, возможно, из-за недавней активности, её чистое, нежное лицо слегка порозовело.
У неё было изящное личико в форме сердечка, глаза, ясные, как осенние воды, обрамлённые изогнутыми ресницами. Алые, как вишни, губки и прямой точёный носик дополняли её неземную красоту, делая её неописуемо прелестной и трогательной.
Эта юная красавица с чистой аурой помогла ей одолеть злодея и вернуть сумку, её непременно нужно как следует отблагодарить.
В этот момент неподалёку быстро подошли сотрудники правопорядка и повели мужчину в ближайший полицейский участок.
Двое остались поговорить с женщиной, попросив её проследовать с ними для дачи показаний.
Когда женщина закончила разговор с сотрудниками и хотела позвать с собой юную красавицу, проявившую смелость, она обнаружила, что та уже исчезла.
Ань Ань нырнула в машину Сяо Мэй, торопя её уезжать.
Как только она села в машину, сзади остановился другой автомобиль. Высокий мужчина с утончённой внешностью быстро вышел из машины и подошёл к женщине, у которой только что украли сумку.
— Мама, ты в порядке? — спросил мужчина, не обращая внимания на восхищённые взгляды окружающих и заботливо глядя на мать.
Находясь неподалёку, он услышал, что у кого-то украли сумку.
Не увидев мать в условленном месте, мужчина предположил, что ограбили именно её.
Они только что разговаривали по телефону, она сказала, что почти приехала. Прошло всего две-три минуты, а её уже не было на месте.
Посмотрев вперёд, он увидел, что его мать действительно здесь.
— Я в порядке. Сынок, ты так не вовремя пришёл! Мне только что помогла одна юная красавица! Жаль, что ты опоздал, а то мама могла бы вас познакомить, — с сожалением сказала женщина, глядя на своего выдающегося сына.
Она подумала, что та девушка идеально подходит её сыну. У такой красивой девушки наверняка будут очень красивые дети.
— Мама, пойдём, — сказал мужчина. Он велел телохранителю разобраться с сотрудниками правопорядка, а сам увёз мать.
— Воительница Е, каково это — вершить правосудие? — поддразнила Сяо Мэй подругу, сидевшую рядом, пока вела машину.
— Да так себе. Не стоит меня боготворить, я — свет, который тебе никогда не догнать, — Ань Ань с лёгкой улыбкой на лице, сияющем, как нефрит, изобразила из себя мастера боевых искусств, чем рассмешила Сяо Мэй.
— Да-да! Знаю я, что у тебя чёрный пояс по тхэквондо, не нужно постоянно хвастаться передо мной. Скажи, зачем ты так быстро убежала? Не осталась принять благодарность от потерпевшей? — Свернув с проспекта на боковую улочку, Сяо Мэй искоса взглянула на Ань Ань.
— Пустяк, простое дело рук, — ответила Ань Ань. Именно из-за нежелания связываться с лишними хлопотами она и попросила только что подъехавшую Сяо Мэй скорее уезжать.
К тому же, это не было чем-то настолько важным, чтобы оставаться.
Припарковав машину на подземной стоянке, Сяо Мэй привела Ань Ань в свою съёмную квартиру в Городе G.
Она, в отличие от Ань Ань, не была рантье, у которой в Городе G была не только квартира, но и помещения под сдачу.
Сяо Мэй была бедным наёмным работником и могла позволить себе только снимать жильё, чтобы сводить концы с концами.
Сегодня Ань Ань приехала к ней, потому что у Сяо Мэй как раз было свободное время, её квартира была недалеко от того отеля, и Ань Ань решила переночевать в её скромном жилище.
— Ань Ань, разве ты не должна была пойти с семьёй Сун на юбилейный банкет? Почему так рано ушла? — После целого дня работы Сяо Мэй устала как собака и без сил распласталась на диване.
Ань Ань подобрала разбросанные Сяо Мэй туфли и сумку и поставила их на место. Она терпеть не могла беспорядок.
Каждый раз, приезжая к Сяо Мэй, она помогала ей прибираться.
Глядя на это, Сяо Мэй мечтала, чтобы Ань Ань жила с ней.
Как же здорово иметь соседку, которая любит убираться!
К сожалению, Ань Ань была против, да и Сяо Мэй не могла себе позволить нанять её. А как было бы хорошо, если бы Ань Ань стала её экономкой!
— Ты же знаешь, такие мероприятия не для меня. К тому же, у них была идея устроить брак по расчёту, — объяснила Ань Ань причину своего раннего ухода.
— Что?! Эта семейка действительно задумала такое безумие! Как у них только совести хватает? — Сяо Мэй вскочила, возмущённо глядя на Ань Ань.
— Подруга, не волнуйся. Разве я похожа на мямлю, которой они могут помыкать? — Ань Ань усадила Сяо Мэй обратно на диван, налила ей стакан воды и, поставив его рядом, со спокойным видом продолжила наводить порядок.
Глядя, как Ань Ань в своём элегантном маленьком платье поправляет разбросанные подушки и съехавший чехол на диване в её скромной квартирке.
Наблюдая за её изящной и трогательной фигуркой, Сяо Мэй жалела лишь о том, что она не мужчина — тогда она могла бы жениться на такой прекрасной Ань Ань.
— Ань Ань, как насчёт того, чтобы я сменила пол, а потом вышла за тебя замуж? — внезапно предложила Сяо Мэй, загоревшись идеей.
— Я бы не вышла за тебя, даже если бы ты была настоящим мужчиной, не говоря уже о ненастоящем, — Ань Ань шлёпнула Сяо Мэй по ногам, которые та закинула на журнальный столик, и бросила на неё косой взгляд.
Что за чушь она несёт? Выйти за неё замуж?
— Ань Ань, тебя, наверное, очень расстроило то, как с тобой поступила семья Сун? Не волнуйся, можешь поплакаться мне в жилетку, как тебе? — испытующе посмотрела она на подругу.
— Отстань, — Ань Ань оттолкнула её голову в сторону и с усмешкой посмотрела на неё. — Нет ожиданий — нет и разочарований. Чему тут расстраиваться?
Она отодвинула театральную Сяо Мэй и села рядом.
После того как её родители развелись и она переехала из дома Сун, чтобы жить с матерью, Ань Ань постепенно перестала чего-либо ожидать от семьи Сун.
Смешно, что они всё ещё думали, будто могут распоряжаться её браком. Пусть лучше ложатся спать пораньше, во сне возможно всё.
— Ну и хорошо, что нет. Я боялась, что ты будешь плакать в подушку, — сказала Сяо Мэй. Разве эта семья стоила того, чтобы её подруга из-за них переживала?
Ань Ань была её маленьким ангелочком, и если кто-то посмеет её обидеть, Сяо Мэй непременно бросится на защиту и задаст обидчику трёпку!
Проведя ночь у Сяо Мэй и переодевшись в повседневную одежду, Ань Ань пообедала и только потом неспешно направилась к дому семьи Сун.
Она медленно шла по улице, заглядывая в заинтересовавшие её места.
Посмотрев на время, она поняла, что пора идти, иначе гнев, вероятно, уже будет не сдержать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|