Это он? (Часть 2)

Или потому, что после долгого одиночества он достиг возраста, когда хочется найти спутницу жизни?

Мужчина был одет в элегантный костюм, его фигура была как у модели, лицо — красивым и утончённым, а вид — спокойным, будто всё под контролем.

Весь его облик напоминал изысканного аристократа из древности, и совсем не походил на бизнесмена.

Обладая внешностью и состоянием, сводившими с ума бесчисленное множество женщин, мужчина никогда не испытывал недостатка в женском внимании.

Он и сам не понимал, почему согласился зарегистрировать брак с этой юной женой.

Он видел женщин красивее её, но ни одна не заставила его потратить на неё хоть каплю душевных сил.

Женщины, которые преследовали его, вызывали лишь раздражение, и никаких других чувств.

Возможно, в тот момент, когда она предложила пожениться, его сердце немного дрогнуло — в конце концов, его юная жена была редкой красавицей.

Наверное, он просто увлёкся её красотой?

Вспоминая, как она убежала со всех ног, он находил в этом что-то милое.

Думая о ней, он всё больше убеждался, что девушка, которую он видел в холле, была похожа на неё.

Хотя он видел лишь её спину, ощущение было странным.

Мужчина сделал звонок, и вскоре его проводили в комнату видеонаблюдения отеля.

У него было предчувствие, что ответ можно найти на записях из холла.

Узнав о визите большого босса, генеральный директор отеля любезно провёл мужчину в комнату видеонаблюдения, лично сел за компьютер и включил запись, которую тот просил.

Мужчина смотрел с момента, как девушка вошла в холл, и до того, как он сам вошёл с группой людей.

Было отчётливо видно, что девушка испугалась.

Она намеренно уронила вилку под стол и, забыв о приличиях, присела, чтобы поднять её.

Похоже, она узнала его и, чтобы спрятаться, готова была на всё.

«Очень хорошо, госпожа Фан, вы не забыли, что у вас есть муж».

Глядя на виноватые движения девушки, мужчина скривил красивые тонкие губы в усмешке.

— Сделайте мне копию этого фрагмента, — спокойно распорядился он.

Вскоре мужчина вышел из комнаты видеонаблюдения с копией записи.

Вернувшись вечером домой, он включил видео и пересматривал его снова и снова.

Приблизив изображение, он мог ясно видеть живое лицо девушки и её довольное выражение, когда она наслаждалась десертом. Глядя на это, мужчина невольно улыбнулся.

«Госпожа Фан, где же вы?»

Год назад — в Городе G, теперь появилась в Городе D. Ты играешь в прятки?

Раз уж она появилась здесь, найти её — лишь вопрос времени.

Он не торопился, у него было много терпения.

Он протянул руку, открыл ящик прикроватной тумбочки и достал оттуда две красные книжечки.

Золотые тиснёные иероглифы «Свидетельство о браке» на обложке бросались в глаза.

Мужчина открыл одну из книжечек. Его холодное выражение лица смягчилось, и он нежно посмотрел на две фотографии людей, склонивших головы друг к другу.

Он провёл пальцем по лицу девушки на фото, долго смотрел, затем закрыл книжечку, лёг на кровать и устремил задумчивый взгляд в пустоту.

Он вспомнил, что за последний год был так занят, что у него не было времени искать свою юную жену.

Теперь же, когда филиал компании встал на ноги…

У него появилось много времени, чтобы найти свою спрятавшуюся жёнушку.

Ань Ань в светло-голубом маленьком платье на одно плечо стояла неподалёку от входа в отель и ждала.

Её изящная, точёная фигурка и белоснежные стройные ноги привлекали взгляды прохожих.

Глядя на поток машин и разноцветные неоновые огни города, она вдруг почувствовала себя чужой.

Она родилась в Городе G, училась здесь, но не чувствовала этот город своим домом.

Место, дарившее ей тепло и чувство принадлежности, находилось в другом городе.

Только то место она признавала своей родиной.

Она договорилась с Сяо Мэй встретиться здесь. Подруга только что сообщила, что приедет через несколько минут.

Ань Ань обернулась и посмотрела на пятизвёздочный отель неподалёку. Там сейчас шёл банкет, но вся эта роскошь и богатство не имели к ней никакого отношения.

— Сумку украли! — крик вырвал Ань Ань из задумчивости. Она посмотрела в ту сторону, откуда донёсся звук.

Мужчина с сумкой в руках со всех ног бежал под светом уличных фонарей, а женщина гналась за ним с криками.

Прохожие останавливались и смотрели, но никто не решался остановить свирепого на вид мужчину.

Мужчина крепко держал сумку и смотрел на перекрёсток впереди.

Стоит ему добраться до перекрёстка, и он сможет скрыться.

Там была оживлённая пешеходная улица. Затеряться в толпе — и кто его потом узнает?

Мужчине казалось, что победа уже близка, но он не успел обрадоваться, как получил сильный удар под колено.

Пошатнувшись, он растянулся на земле.

Он только попытался подняться и бежать дальше, как кто-то тяжело надавил ему на спину.

Увидев, что мужчина пробегает мимо, Ань Ань решительно взмахнула ногой, сбив здоровяка с ног, а затем придавила его коленом к земле в области поясницы.

Она вывернула его правую руку и вырвала сумку, которую он крепко сжимал.

Мужчина изо всех сил пытался вырваться и подняться, гневно глядя на Ань Ань.

Но Ань Ань его не боялась. Она сильнее надавила коленом, и мужчина чуть не взвыл от боли.

«Чёрт! — мысленно выругался он. — Откуда взялась эта железная леди!»

Видя, как яростно сопротивляется мужчина, несколько прохожих мужчин подбежали и крепко схватили его.

Ань Ань воспользовалась моментом, чтобы встать, отряхнула своё платье до колен и поправила причёску, растрепавшуюся от недавних действий.

Увидев запыхавшуюся женщину, у которой украли сумку, только что подбежавшую к ним, Ань Ань протянула ей сумку:

— Это ваша сумка? Посмотрите, ничего не пропало?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение