Глава 5: Где мой телефон? (Часть 2)

Цзюнь Ванчэнь хитро улыбнулся:

— А ты в шкафу с... бельем смотрел?

— Да ты что! За кого ты меня принимаешь? У меня нет таких странностей! — возмутился третий. — Как вообще телефон мог там оказаться?

— В обычном состоянии ты бы так не поступил, но ты был пьян, — кашлянул Цзюнь Ванчэнь. — Поверь мне, позвони хозяйке бара и попроси ее проверить шкаф с бельем. Тебя ждет сюрприз.

Видя уверенность Цзюнь Ванчэня, третий, немного поколебавшись, взял телефон старшего и набрал номер хозяйки.

— Юнь-цзе, я тут по поводу телефона… Я же говорил, что потерял его. Не могли бы вы проверить шкаф в своей комнате? Вдруг он там.

— Шкаф? — в голосе Юнь-цзе послышалась улыбка. — Неплохая у тебя смелость, малыш, рыться в шкафу у хозяйки!

Третий смутился:

— Юнь-цзе, понимаете, я был пьян, может, сам не заметил, как он туда попал. Пожалуйста, проверьте.

— Ладно, ладно, — ответила Юнь-цзе и, не прерывая разговора, начала искать в шкафу.

Вскоре она нашла телефон в стильном черном чехле.

— Малыш, а у тебя неплохая память для пьяного! Телефон нашелся. Он действительно был в моем шкафу.

Лицо третьего осветилось радостью:

— Юнь-цзе, пожалуйста, придержите его у себя, завтра я за ним заеду. Только смотрите, чтобы его не украли.

— Малыш, кроме тебя, в моей комнате воров нет.

Цзюнь Ванчэнь и остальные многозначительно переглянулись, а третий, еще больше смутившись, обменялся с Юнь-цзе еще парой фраз и повесил трубку.

— Ну ты даешь! — обратился старший к третьему, когда тот положил трубку. — Похоже, эта Юнь-цзе к тебе неравнодушна. Когда познакомишь нас с ней?

Второй тоже заметно повеселел.

— Да бросьте, она меня как младшего брата воспринимает! — отмахнулся третий.

Старший и второй многозначительно кивнули:

— Ага, как брата… Хитрого такого братца.

— Да ну вас! — третий закатил глаза и посмотрел на Цзюнь Ванчэня с нескрываемым изумлением.

— Ты что, волшебник?!

Он сам не помнил, что делал в комнате хозяйки бара, а Цзюнь Ванчэнь не только знал об этом, но и угадал, где лежит телефон. На такое способен только какой-нибудь провидец.

— Будь я волшебником, стал бы я тут с вами лясы точить? Давно бы уже к небесным девам отправился! — усмехнулся Цзюнь Ванчэнь, довольный произведенным эффектом.

«Я не волшебник, но в моем телефоне они есть!» — подумал он.

Третий задумался и решил, что в словах Цзюнь Ванчэня есть смысл.

— Спасибо тебе за телефон!

Этот телефон был для него бесценен. Он был не просто устройством связи, а памятью о матери, единственным напоминанием о ней.

Потеря телефона стала бы для него настоящей трагедией. К счастью, друг помог ему.

— Не за что, — отмахнулся Цзюнь Ванчэнь. — Мы же друзья.

Третий был тронут. Он не стал расспрашивать, как Цзюнь Ванчэнь узнал, где находится телефон. У каждого есть свои секреты. Главное, что телефон нашелся.

Когда проблема была решена, старший и второй вернулись к своим делам — продолжили постигать жизненную мудрость из коротких видео.

Обрадованный третий сел за компьютер, чтобы сразиться в онлайн-игре.

А Цзюнь Ванчэнь, лежа на кровати, взял свой «Телефон-суслик» и стал наблюдать за происходящим в чате.

Он понимал, что, только изучив характеры небожителей, он сможет свободно общаться с ними и, возможно, даже подружиться с какой-нибудь небесной девой.

В половине двенадцатого ночи в комнате 520 общежития «За деревьями» каждый был занят своим делом.

Комната 520 казалась крошечной песчинкой в огромном здании общежития, а само общежитие — незаметной точкой на карте Цзиньлинского университета, не говоря уже о Цзиньлине, Китае и всем мире.

Но никто и не подозревал, что именно в этом неприметном месте зарождается будущий повелитель мира…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Где мой телефон? (Часть 2)

Настройки


Сообщение