Глава 1: Дар Речного божества (Часть 1)

Город Цзиньлин, Цзиньлинский университет, ранний вечер.

Цзиньлинский университет — ключевой университет, находящийся в прямом подчинении Министерства образования, один из первых национальных вузов, участвующих в проекте «211», колыбель современной науки.

— Любовь — это свет, зеленый и яркий, указующий нам путь рогоносцев! — с самоиронией напевал молодой человек, сидя на каменных ступенях у озера на территории кампуса. Он смотрел на лунную дорожку на воде, и весь его вид выражал крайнее уныние.

Будучи студентом третьего курса, Цзюнь Ванчэнь последние несколько лет жил бесцельно и беззаботно. Но вчера его девушка, с которой он был вместе три года, преподнесла ему «сюрприз»: чтобы жить хорошо, нужно носить зеленые рога!

Вспоминая, как его бывшая девушка смотрела на него, как на ничтожество, лежа в объятиях другого, Цзюнь Ванчэнь стиснул зубы и кулаки, чувствуя, как в груди разгорается гнев.

Но стоило ему вспомнить, что новый ухажер его бывшей — богатый наследник, как он тут же сдувался, словно проколотый мяч.

Чем глубже чувства, тем сильнее одиночество, особенно когда денег мало!

С горечью Цзюнь Ванчэнь сунул руку в карман за телефоном, чтобы позвонить соседям по комнате и попросить их подбодрить его.

Давно не слышал их утешений, очень соскучился!

Возможно, из-за сильного волнения, вынимая свой «Яблочный похититель почек», Цзюнь Ванчэнь вдруг дрогнул.

Да, точно так же, как дрожит рука, готовая совершить бросок.

Без какой-либо подготовки, без малейшего колебания, «Яблочный похититель почек», словно смазанный маслом, выскользнул из его руки и со шлепком упал в озеро.

— Нет! — Цзюнь Ванчэнь сначала остолбенел, а затем издал вопль отчаяния.

— Почка, почка моя, не уходи! Мы столько лет были вместе, я тебя лелеял и оберегал, а теперь… белые волосы провожают черные в последний путь!

Глядя, как «Яблочный похититель почек» тонет в озере, Цзюнь Ванчэнь сидел, словно парализованный, испытывая невыносимую боль.

Ведь это был телефон, который он с трудом купил, отработав десять дней на стройке, десять дней мойщиком посуды, десять дней курьером и десять раз назвав кого-то «мамой»!

Вспоминая прошлое, он часто использовал его для постижения тайн коротких видеороликов, получая жизненный опыт. Без него не было бы его нынешней силы. А теперь… все мечты развеялись, как дым!

Тихий берег озера по-прежнему освещала луна, но отражалось в воде лицо Цзюнь Ванчэня, искаженное болью.

— Если бы жизнь была гладкой, как бы мы учились преодолевать трудности? — пробормотал Цзюнь Ванчэнь, поднимаясь на ноги. С решительным взглядом он собрался вернуться к своей подработке, чтобы не прерывать поток жизненной мудрости из коротких видео.

Но не успел он сделать и шагу, как лунный свет на озере вдруг вспыхнул, вода забурлила, и на поверхности появился старик с двумя телефонами в руках. Он парил над водой, излучая мягкое сияние.

— Молодой неудачник, какой телефон ты уронил — золотой или серебряный?

— Речной бог? — Цзюнь Ванчэнь отвесил себе пощечину. Острая боль подтвердила, что это не сон.

В этот момент чувства Цзюнь Ванчэня были очень сложными. Он испытывал одновременно и шок, и изумление.

Несмотря на потрясение, Цзюнь Ванчэнь, следуя сюжету истории о Речном боге, машинально ответил: — Эти… эти телефоны не мои.

— Какой честный юноша! Раз это не твои телефоны, пойду поищу другого владельца, — довольно кивнул старик.

Цзюнь Ванчэнь промолчал.

Это я глуп или ты слишком привередлив?

— Подождите, Речной бог, не могли бы вы помочь мне найти мой «Яблочный телефон», который упал в озеро?

— Конечно… нет! — решительно ответил Речной бог и, вздохнув, произнес: — Как человек с идеалами, стремлениями, широким кругозором и обширными знаниями, я везде, как светлячок в темноте, заметен и выдающийся. Твоей просьбе, унижающей мое достоинство, я, естественно, должен отказать!

Цзюнь Ванчэнь нахмурился. Характер этого Речного бога совершенно не соответствовал книжному образу.

— Не хотите помогать — не надо. Не знаю, с какого вы факультета, но уже поздно, не стоит увлекаться косплеем, безопасность превыше всего.

Предупредив старика, Цзюнь Ванчэнь, не желая продолжать этот странный разговор, решил уйти.

Однако, не успел он и шагу ступить, как Речной бог преградил ему путь.

— Молодой неудачник, раз уж мы встретились, значит, это судьба. Хотя ты и не обладаешь и одной сотой моей красоты, но все же ты — второй после меня, а остальные — ниже тебя.

Цзюнь Ванчэнь снова промолчал.

Ты можешь быть еще более бесстыжим?

— Молодой неудачник, я всегда щедр к таким достойным юношам, как ты. Сегодня я подарю тебе кое-что в награду за то, что ты подчеркнул мою красоту.

С этими словами Речной бог взмахнул рукой, и перед глазами Цзюнь Ванчэня мелькнул белый свет.

Когда он пришел в себя, в его руке уже что-то лежало.

— Такой большой пластырь? — удивился Цзюнь Ванчэнь, глядя на белый предмет в своей руке.

— Ошибаешься, это не обычный пластырь. В обычное время это пластырь, а в необычное — «Пластырь марки Софи».

Цзюнь Ванчэнь в очередной раз промолчал.

Поехали, поехали к окраине города, опустим окна…

Немая сцена вызвала у старика смех. Он многозначительно улыбнулся.

— Юноша, я вижу в тебе что-то от себя в молодости. Я помогу тебе. Закрой глаза, и когда ты снова их откроешь, твоя жизнь изменится…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Дар Речного божества (Часть 1)

Настройки


Сообщение