Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

— Вареное яйцо — 1 юань, яйцо в чае — 1 юань, холодное и горячее соевое молоко — по 2 юаня за пакет.

— Мне 2 вареных яйца и 1 пакет холодного соевого молока.

— Всего 4 юаня.

Янь Ся взяла протянутые 4 юаня, а Чжао Ланьчжи ловко упаковала завтрак в белый пакет и передала покупательнице.

Это была девушка с лицом-яблочком, круглым и милым, когда она улыбалась.

Увидев, что за ней все еще большая очередь, она, купив яйца и молоко, отошла в сторону, но не спешила уходить. Попивая соевое молоко, она с любопытством смотрела на Янь Ся и пыталась заговорить.

Воспользовавшись моментом, когда Янь Ся принимала деньги, она, моргая, спросила: — Ты Янь Ся из шестого класса, верно?

— Да, — Янь Ся продолжала обслуживать покупателей.

В этом году они с Янь Цю уже учились в выпускном классе. Она больше двух лет торговала у ворот школы, так что неудивительно, что одноклассники ее знали.

Но из вежливости она все же повернула голову к девушке с лицом-яблочком и ответила: — Ты меня знаешь?

В этот момент слабые лучи утреннего солнца упали на ее густые ресницы, словно покрыв их легким золотым сиянием. Нежная кожа была такой белой, что почти светилась, подчеркивая розовый, как лепесток розы, цвет губ.

Лицо девушки-яблочка мгновенно вспыхнуло. Она забыла про соевое молоко и застыла, глядя на изящный профиль Янь Ся, даже почти забыв дышать.

Только голос Янь Ся, обращавшейся к следующему покупателю, вернул ее к реальности. Она ткнула пальцем в пакет с соевым молоком и, покраснев, быстро извинилась и объяснилась:

— Прости, извини… То есть, я хотела сказать, я знаю тебя… Меня зовут Тан Го…

Девушка-яблочко так нервничала, что слова путались. В душе она себя корила.

Боже, что она творит?

Она так хотела произвести хорошее впечатление на Янь Ся, а в итоге так опозорилась.

— Так это ты, — услышав знакомое имя, Янь Ся на мгновение замедлилась и снова взглянула на Тан Го.

Тан Го. В воспоминаниях из оригинального сюжета она упоминалась один раз, как одна из тех, кто помог главному герою Цзян Жаню и «белой луне» Янь Цю быть вместе.

Позже, когда Янь Цю умерла, и Цзян Жань собирался жениться на главной героине Сун Ин, Тан Го пришла и осыпала его упреками.

Она назвала его безответственным мерзавцем и сказала, что Янь Цю жутко не повезло встретить его.

Сказала, что сама была слепа, раз помогла им сойтись, испортив Янь Цю всю жизнь и даже лишив ее.

Эта сцена ругани была небольшим пиком в сюжете романа, вызвав у главного героя Цзян Жаня чувство вины перед «белой луной» и одновременно усилив неприязнь главной героини Сун Ин к этому мужчине.

Лишь позже, пройдя через новые испытания, Сун Ин смогла понять Цзян Жаня, узнать о его глубоких чувствах и трудностях, и постепенно изменила свое мнение.

Цзян Жань тоже постепенно понял, что «прошлое остается в прошлом, а ценить нужно тех, кто рядом».

Вспомнив сюжет романа, Янь Ся на мгновение задумалась, глядя на Тан Го.

Тан Го же, неизвестно что себе вообразив, покраснела еще больше, словно от смущения, и в ее голосе послышались нотки радости.

— Да, это я! — Тан Го энергично закивала и удивленно спросила: — Сяся, ты меня знаешь?

Она умела ухватиться за возможность: услышав, что Янь Ся ее знает, тут же перешла на ласковое обращение «Сяся».

— Тан Го из Экспериментального класса 1, сидит за одной партой с Янь Цю, — Янь Ся сделала паузу и добавила: — Янь Цю — моя сестра.

— Да, я знаю, Цюцю мне говорила, что вы близнецы, — Тан Го улыбалась так широко, что глаз не было видно, казалось, она вот-вот подпрыгнет от радости.

Стоявшая рядом Чжао Ланьчжи тоже услышала их разговор и ласково улыбнулась: — Так ты соседка Цюцю по парте?

— Хочешь еще соевого молока? Вот, возьми еще пакет, это тетя тебя угощает. И спасибо, что присматриваешь за Цюцю в школе.

— Тетя, что вы, мы же одноклассницы, помогаем друг другу.

Тан Го надула щеки и подняла пакет с молоком в руке: — К тому же, у меня еще есть. Мне и этого хватит, правда, не нужно.

Она подошла познакомиться, чтобы сблизиться с Сяся, а не ради пакета соевого молока.

Чжао Ланьчжи подумала, что это разумно, и не стала настаивать, снова занявшись покупателями у лотка.

Непонятно почему, но сегодня утром покупателей яиц и соевого молока было особенно много, и вскоре большая часть товара была распродана.

Видя, что Тан Го все еще ломает голову, пытаясь найти тему для разговора, Янь Ся напомнила: — Уже шесть сорок восемь, а утреннее чтение в экспериментальных классах, кажется, начинается в шесть пятьдесят.

В C Городской средней школе было два экспериментальных класса: Экспериментальный класс 1 и Экспериментальный класс 2. В них учились лучшие ученики, отличники, и требования к ним были выше.

Утреннее чтение у них начиналось на десять минут раньше, вечерние занятия заканчивались на десять минут позже, а каждые выходные проводились дополнительные контрольные.

— А, уже сорок восемь минут! — воскликнула Тан Го.

Она помнила, что сегодня утром вышла из дома довольно рано, почему же время пролетело так быстро!

До учебного корпуса от ворот идти еще больше минуты, ей действительно нельзя было больше задерживаться.

Поспешно бросив: «Сяся, я потом зайду к тебе в шестой класс!», Тан Го неохотно развернулась и, схватив два яйца, помчалась к воротам.

Ее спешка передалась и нескольким другим ученикам.

Некоторые, очевидно, тоже из экспериментальных классов, бросили очередь, отказались от завтрака и рванули к учебному корпусу.

Классные руководители Экспериментального класса 1 и Экспериментального класса 2 были настоящими демонами. За опоздание можно было получить наказание — простоять все утреннее чтение у доски, читая вслух. Настоящая публичная порка.

Большинство старшеклассников были довольно стеснительными и не хотели таким образом становиться центром всеобщего внимания — слишком стыдно!

Но уход этих учеников не повлиял на торговлю у лотка.

Период с шести пятидесяти до семи часов был настоящим пиком для продавцов завтраков у школьных ворот.

Янь Ся работала не поднимая головы, так же как Чжао Ланьчжи и другие продавцы.

Конечно, корзинка для денег быстро наполнилась.

В основном там были монеты по одному юаню, но попадалось и немало пятиюаневых купюр, а также несколько десятиюаневых.

У ворот C Городской средней школы росло старое дерево, высокое, уходящее в облака, со стволом такой толщины, что его могли обхватить несколько человек. Летом оно давало густую тень.

Никто не знал, сколько лет этому дереву. Казалось, оно стояло здесь с самого основания школы.

Поэтому учителя и ученики в шутку называли его «Приветствующее дерево».

Сейчас под «Приветствующим деревом» стоял ученик в школьной форме.

Судя по спине, он был высоким, выше метра восьмидесяти.

Это был не стандартный тип фигуры с широкими плечами и узкой талией, а тело, полное силы.

Обнаженные руки были здорового пшеничного цвета, с рельефными мышцами, выглядевшими очень твердыми.

А его лицо совсем не походило на лицо подростка-старшеклассника, скорее на лицо бандита, полное свирепости и жестокости.

У него были высокие надбровные дуги, глубоко посаженные глаза феникса, высокий нос и тонкие губы.

Кожа на лице была такого же пшеничного цвета, как и на руках. У внешнего уголка глаза виднелся неглубокий шрам, а взгляд был рассеянным и холодным.

Черты его лица были выдающимися, но первое впечатление он производил не как красивый или привлекательный, а как опасный и неуживчивый.

Такой, что подсознательно хотелось отойти подальше, держаться на расстоянии.

Зажигалка вспыхнула жарким пламенем. Он зажег сигарету, зажал ее между средним и указательным пальцами и, не спеша затягиваться, спокойно смотрел на вьющийся дымок.

Сквозь полупрозрачную дымку его изначально свирепые черты лица словно немного смягчились.

Только взгляд оставался сосредоточенным на оживленном месте вдалеке, на девушке, находившейся в центре этого оживления.

— Эй, брат Чуань, что ты здесь стоишь? На что смотришь? — подбежал Чжэн Сэнь, неся рюкзак в одной руке. Он с любопытством привстал на цыпочки, пытаясь проследить за взглядом Хэ Чуаня, но ничего не увидел.

Он был в полном недоумении. Это же просто лотки с завтраками у школьных ворот?

Они там каждый день, что тут смотреть?

А брат Чуань смотрит так внимательно!

Хэ Чуань ничего не сказал, только потушил сигарету, которая уже почти догорела до пальцев, и бросил ее в специальное отделение на мусорном баке.

Чжэн Сэнь взглянул и невольно цокнул языком: там уже лежала небольшая кучка только что потушенных окурков, не меньше дюжины.

Сколько же его брат Чуань здесь простоял, сколько смотрел и сколько сигарет выкурил!

— Брат Чуань, ты голоден, но стесняешься подойти и купить еды, поэтому просто смотришь на лотки? — наугад предположил Чжэн Сэнь.

Это объясняло бы поведение брата Чуаня: почему он все время смотрит в ту сторону — на самом деле, потому что живот урчит.

А почему не подошел и не купил?

Это же просто!

Брат Чуань такой добрый, знает, что у него лицо громилы, боится напугать продавцов и учеников, помешать их торговле, поэтому, хоть и голоден, просто смотрит.

Его брат Чуань — действительно хороший человек!

Чжэн Сэнь был так тронут собственными фантазиями, что у него навернулись слезы. Он преданно хлопнул себя по груди: — Брат Чуань, не волнуйся, скажи, что хочешь съесть, я пойду куплю!

Младший брат должен разделять заботы старшего брата и радоваться его радостям.

Хэ Чуань молчал, лишь спокойно взглянул на Чжэн Сэня. В его глубоких глазах феникса таился смысл, непонятный другим.

Чжэн Сэнь смутился под его взглядом и инстинктивно почесал затылок.

Неужели он ошибся?

Брат Чуань не голоден?

Пока Чжэн Сэнь терялся в догадках, раздался низкий голос Хэ Чуаня: — Яйца и соевое молоко.

— А, хорошо, брат Чуань, положись на меня, — Чжэн Сэнь понимающе кивнул, но тут же засомневался.

Если он правильно помнил, брат Чуань ведь не любил яйца и соевое молоко?

Жаловался, что яйца есть неудобно, желток слишком пресный и его трудно глотать.

Жаловался, что соевое молоко слишком мягкое и водянистое, безвкусное, не бодрит.

Почему же ему вдруг захотелось именно этого?

Впрочем, это обычный завтрак, его продают на большинстве лотков, купить легко.

Чжэн Сэнь уже собрался идти, как услышал спокойный голос Хэ Чуаня: — Тот лоток, где продают только яйца и соевое молоко. Купи все, что осталось.

Хэ Чуань достал бумажник, вытащил около десяти стоюаневых купюр и протянул Чжэн Сэню.

После этого он замолчал, снова опустил глаза и зажег еще одну сигарету. Выражение его лица было сложным и нечитаемым.

Чжэн Сэнь: — ???

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение