Глава 5. Убирайся с тела этого короля

Му Ваньнин пренебрежительно ответила: — Ерунда, конечно, холодно, когда жар!

Но в следующую секунду она услышала, как он сказал: — Мама, не уходи…

— Что? Кто твоя мама? — Ему что, кошмар снится?

Му Ваньнин снова позвала: — Эй, Ваше Высочество, вам не снится сон?

Сказав это, она протянула руку и толкнула его.

Он слегка приоткрыл веки, а затем крепко обнял Му Ваньнин за талию, безостановочно бормоча: — Мама, не бросай Янь'эр, Янь'эр холодно…

Му Ваньнин была потрясена и тут же громко закричала: — Эй, ты, проклятый извращенец, посмел воспользоваться случаем, чтобы полапать эту меня! Быстро отпусти, отпусти!

Крича, она пыталась оттолкнуть его, но этот пёс-мужчина был слишком силён, и как бы она ни старалась, оттолкнуть его не получалось.

Отчаявшись, она просто натянула одеяло на голову и крепко заснула.

Пусть себе луна садится за западный терем, пусть делает, что хочет, всё равно никто не помешает ей встретиться с Чжоу-гуном.

На следующее утро, ранним утром, земля была покрыта белоснежным ковром. Снежная буря, бушевавшая всю ночь, прекратилась.

Му Ваньнин всё ещё сладко спала в тёплой постели, как вдруг почувствовала, что кто-то несколько раз толкнул её в плечо.

Она нетерпеливо махнула рукой: — Ай, не мешай этой мне!

Нужно знать, что прерывать сладкий сон — всё равно что убивать и грабить.

Сказав это, она снова заснула, совершенно не замечая, каким ужасным было выражение лица человека, нависшего над ней.

— Му Ваньнин, ты смеешь называть себя «этой мне» перед этим королём? Тебе жизнь надоела? — раздался ледяной голос Ло Чэньяня.

Хм? Этот король? Это опять сон?

Му Ваньнин не придала этому значения, бормоча себе под нос: — Какая чушь собачья, король не король, я сама себе небесный владыка! Нечего мешать этой мне спать.

Едва она договорила, как ей показалось, что этот голос ей знаком.

Э-э… Это… это же голос Ло Чэньяня, значит, это не сон?

Подумав об этом, она резко открыла глаза, медленно подняла голову и только тогда полностью вспомнила о вчерашнем перемещении во времени.

Над ней в глаза бросились чётко очерченные черты лица, несравненно прекрасные, холодные и дерзкие.

Он был словно сошедший с картины. Ей очень хотелось подойти и облизать его неземную красоту, но в следующую секунду она отбросила эту мысль.

Потому что она встретилась взглядом с глазами, которые мгновенно вывели её из сонного состояния.

Этот чертовски красивый парень вообще человек? Он просто божество, ледяное до крайности божество.

Му Ваньнин неловко улыбнулась: — Хе-хе, доброе утро, Ваше Высочество.

Видя, что он молчит, она добавила: — Ва… Ваше Высочество, вы, наверное, плохо спали прошлой ночью? Может, поспим ещё немного?

Раннее утро, она ведь ничего плохого не сделала, зачем так на неё пялиться?

— Даю тебе три счёта, чтобы немедленно убраться с тела этого короля.

Хм? С… с тела?

Му Ваньнин опустила голову и только тогда обнаружила, что её руки и ноги крепко обвились вокруг Ло Чэньяня.

Э-э, вот это она опозорилась по-крупному.

Она поспешно попыталась объясниться: — Нет, Ваше Высочество, выслушайте моё объяснение, прошлой ночью это…

— Раз.

— Я…

— Два.

Видя, что Ло Чэньянь, похоже, не шутит, она быстро слезла с кровати: — Ладно, ладно, твоя взяла. Это тебе не как прошлой ночью, когда ты обнимал кое-кого и звал маму.

Одна фраза обрисовала ситуацию прошлой ночи, но она и не подозревала, что эти слова разозлят Ло Чэньяня.

— Вон отсюда! И впредь без разрешения этого короля не смей ступать и шагу во Двор Орхидей!

Что за чёрт, он с утра петарду съел, что ли?

— Уйду так уйду! Какой ещё Двор Орхидей или Ихун Юань, этой мне и даром не надо!

Пёс-мужчина, в такую холодрыгу вот так её выгнал! Эту обиду она запомнит.

Чёрт, какой же он бессердечный.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Убирайся с тела этого короля

Настройки


Сообщение