Глава 4. Эпилептический припадок?

Напротив, эта женщина была красива и умна, возможно, её прежняя дурная репутация была всего лишь маскировкой.

Он хотел бы посмотреть, какие трюки эта женщина провернёт у него под носом.

— Убери кровь с пола, — холодно взглянул на неё Ло Чэньянь.

Му Ваньнин вздрогнула от неожиданности.

Э-э… это… это значит, я прошла проверку?

Она притворилась удивлённой: — Мне убирать? В этой резиденции нет слуг?

Она ведь только что прибыла, ничего здесь не знает!

— Если тебе жизнь не мила, зови слуг убирать, — его ледяной голос, словно мороз, заставил её спину похолодеть.

Сказав это, Ло Чэньянь направился к кровати, разделся и лёг, совершенно игнорируя брезгливое выражение на лице Му Ваньнин.

Этот пёс вообще человек? Разве это не явное издевательство над ней?

Не звать, так не звать, что тут такого, у неё полно сил.

Глядя на свежую кровь на полу, а затем на мужскую одежду в шкафу, Му Ваньнин лукаво улыбнулась, чувствуя себя на удивление комфортно.

Хе-хе…

Пёс-король бесчеловечен? Не умеет ценить женщин? Заставляет её мыть пол? Хорошо, тогда я, так уж и быть, воспользуюсь этой роскошной парчовой одеждой!

Подумав так, она с озорным видом подошла к шкафу, вытащила оттуда одежду и ловко вытерла пол дочиста. Затем она снова запихнула в шкаф окровавленную одежду, которой вытирала пол, а также их алые свадебные наряды.

Хлопнув в ладоши: — Хм, дело сделано.

Убрав всё, она чувствовала себя сонной, уставшей и замёрзшей. Ей хотелось только одного — рухнуть в тёплую постель и крепко заснуть, но мягкая кровать уже была занята этим псом-королём.

Ну что ж, ложиться ей или как?

В такую суровую зимнюю погоду спать на полу — это же насмерть замёрзнуть можно.

Глядя на сладко спящего на кровати мужчину, ей очень хотелось подойти и пнуть его.

Знала бы раньше — не стала бы его спасать, пусть бы умер, и всё.

Эх, какая разница, упадок нравов это или нарушение приличий между мужчиной и женщиной, кровать большая, одеял много.

Поэтому она без всяких церемоний забралась на кровать, натянула на себя одеяло и легла рядом с Ло Чэньянем.

Но едва она легла, как постель ещё не успела согреться, она в полудрёме почувствовала, что Ло Чэньянь постоянно двигается, не давая ей спокойно уснуть.

Сначала она взмолилась: — Ваше Высочество, я так хочу спать, будьте милосердны, не мучайте меня, хорошо?

Действительно, пёс, а не мужчина, не умеет ценить женщин, только и может, что нарушать чужой сладкий сон.

Мгновение спустя ответа не последовало, а Ло Чэньянь рядом, казалось, и не собирался успокаиваться.

Му Ваньнин, не в силах больше терпеть, поднялась, рывком откинула его одеяло и крикнула: — Ты закончишь когда-нибудь или нет? У тебя что, в теле черви завелись?

Но, откинув одеяло, она, кажется, тоже окончательно проснулась. Вспомнив его прежнюю холодность, она подумала: если она сейчас так с ним обращается, неужели он и вправду её задушит?

Му Ваньнин только хотела снова укрыть его одеялом, как заметила, что с Ло Чэньянем что-то не так.

Что это с ним? Он весь дрожал, словно в эпилептическом припадке.

В воспоминаниях первоначальной владелицы тела не было упоминаний о том, что у Ло Чэньяня эпилепсия!

Инстинкт врача взял своё, она тут же схватила Ло Чэньяня за запястье, прощупала ему пульс, а затем потрогала его лоб.

Оказалось, у этого парня жар, и, более того, яд в его теле снова начал действовать.

Его тело слишком уж хрупкое, да?

К счастью, она здесь, иначе ему бы пришлось несладко!

Му Ваньнин снова достала золотые иглы, чтобы снять ему боль и ослабить действие яда.

Через некоторое время тело Ло Чэньяня постепенно успокоилось, но жар у него всё ещё не спадал.

— Холодно, очень холодно… — Ло Чэньянь всё время бормотал, что ему холодно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Эпилептический припадок?

Настройки


Сообщение