Глава 12. Одиннадцатый день в мире смешанных уся (Часть 2)

— Люди глупы. Они думают, что молодой господин из Учжэн Шаньчжуан действительно не стремится к мирской суете. Но кто знает, какое гнилое сердце скрывается под этой маской благородства и честности.

— Ты хочешь сказать, что не способен на такую же откровенную злодейскую прямоту, как он? — поддразнил Пугало.

— Именно, — гордо ответил Гун Цзю. — По крайней мере, я не стал бы притворяться и обманывать женщину ради ее техники фехтования. Всего лишь «Тринадцать приемов Чистого Ветра». Мои собственные стили ничуть не хуже.

— Ты знаешь, что он владеет «Тринадцатью приемами Чистого Ветра» школы Хуашань? — удивился Пугало, а затем добавил: — Раз уж ты догадался, поделюсь еще одной информацией. Молодой господин из Учжэн Шаньчжуан — это и есть Летучая мышь молодой господин с Летучей мыши острова.

Гун Цзю замер, а затем расхохотался: — Вот оно что! Вот оно что! Неудивительно, что Летучая мышь молодой господин казался мне таким знакомым. Так это он! Хитер, этот Юань Суйюнь! Но у него слишком большие аппетиты. Как ты собираешься втянуть его в свою игру?

— Мне не нужно удовлетворять его аппетиты, — спокойно и уверенно ответил Пугало. — Достаточно дать ему информацию, и он сам ввяжется в это дело.

— Какую информацию? — поинтересовался Гун Цзю.

— Чего больше всего желает слепой? — ответил вопросом на вопрос Пугало.

— Ты имеешь в виду… лекарство, которое может вернуть зрение? — задумчиво произнес Гун Цзю.

— Ты слышал о русалках? — спросил Пугало.

— Неужели ты хочешь обмануть меня этими сказками? — недовольно спросил Гун Цзю.

— Я не обманываю тебя. Русалки действительно существуют, — серьезно ответил Пугало.

Гун Цзю пристально смотрел на Пугало, пытаясь понять, шутит он или нет. Но маска скрывала его лицо.

— Ты и Ву Мину то же самое рассказал? Неужели он поверил? — спросил Гун Цзю.

Пугало промолчал, что Гун Цзю расценил как подтверждение.

— Ву Мин не глупец. Если он поверил, значит, у тебя есть доказательства существования русалок, — предположил Гун Цзю. — Может, жемчужина русалки? Нет, эта жемчужина, говорят, может вернуть зрение, но, в конце концов, это всего лишь редкий вид жемчуга, ничего особенного…

Пугало прервал его догадки и прямо сказал: — Точное местонахождение принцессы русалок.

— Принцессы? У русалок тоже есть короли, знать и сословия? — удивился Гун Цзю.

— Русалки — тоже люди, — усмехнулся Пугало.

— Если ты говоришь правду, я хотел бы встретиться с этой принцессой русалок, — задумчиво произнес Гун Цзю, посмотрев на Пугало.

— Возможно, такая возможность представится, — ответил Пугало.

— А легенда о том, что плоть русалки дарует бессмертие, правда? — вдруг спросил Гун Цзю.

— Кто знает? — многозначительно ответил Пугало.

— Я понял, — рассмеялся Гун Цзю. — Неважно, правда это или нет. Если кто-то верит, значит, это может быть правдой.

В его взгляде появилось презрение: — Ву Мин действительно поверил. Неужели он хочет жить вечно? Старость без смерти — это воровство. Даже если можно достичь бессмертия, в этом нет ничего особенного. Я не хочу жить так долго.

— Ты действительно умный человек. Я начинаю жалеть, что раньше не поговорил с тобой по душам, — вздохнул Пугало.

— У нас еще будет много возможностей, — улыбнулся Гун Цзю.

— Надеюсь, — ответил Пугало с улыбкой.

— Ты сказал, что собираешься в пустыню. К Юй Лоша или Ши Гуаньинь? Тоже из-за этой принцессы русалок? — спросил Гун Цзю.

— Почему бы тебе не догадаться? — с интересом спросил Пугало.

Гун Цзю немного подумал, а затем уверенно ответил: — К Ши Гуаньинь. У нее слишком очевидная слабость — она одержима своей красотой. Поэтому ею легко манипулировать. Для тебя она, безусловно, более подходящий инструмент, чем Юй Лоша. Думаю, ты предложишь ей секрет вечной молодости принцессы русалок, а в качестве дополнительного козыря скажешь, что принцесса намного красивее ее. Тогда Ши Гуаньинь точно вмешается.

Пугало внимательно посмотрел на Гун Цзю и снова восхитился: — Ты читаешь мои мысли.

— Интересно, чем эта неизвестная принцесса русалок тебе насолила, что ты не жалея сил находишь ей столько врагов? Ву Мин, Летучая мышь молодой господин, Ши Гуаньинь… Возможно, есть и другие, о которых я не знаю. Мне ее даже жаль, — сказал Гун Цзю, искоса взглянув на Пугало.

— Возможно, она мне ничем не насолила. Может, я просто хочу поиграть с ней, — усмехнулся Пугало. — Разве это не интересно?

— Интересно? Сомневаюсь, что принцесса с тобой согласится, — возразил Гун Цзю. Вдруг он рассмеялся и откровенно признался: — Ты странный, но очень интересный. Сначала я хотел заполучить тебя, потом убить, а теперь я ничего не хочу делать. Я просто хочу наблюдать за тобой и посмотреть, как далеко ты зайдешь.

Глаза-щелочки на маске Пугало странно моргнули, и его голос прозвучал особенно радостно: — Тогда ждите с нетерпением.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Одиннадцатый день в мире смешанных уся (Часть 2)

Настройки


Сообщение