Ты должен дать мне ответ!

Мы с Инь Со сражались в самом разгаре, совершенно забыв обо всем, и уж тем более не обращая внимания на мольбы сестры.

Мы были так увлечены, что даже не заметили Бай Юя, стоявшего у двери. Он схватил сестру и притянул ее к своему плечу, а мы с сестрой Инь Со наконец-то обнялись, как и хотели.

— Божественный Владыка!

— Шурин!

Сестра в панике обернулась, ее лицо покраснело, как румяна. Отбросив пряди волос, растрепавшиеся во время схватки, она снова встала между нами с сестрой Инь Со.

Сестра Инь Со была сердита, я торжествовала, а сестра, которая ничего не сделала, казалась ребенком, совершившим ошибку, и даже не осмеливалась поднять глаза на Бай Юя.

Бай Юй сам налил себе чаю и медленно отпил: — Давно вас не навещал, но, похоже, вы неплохо ладите.

Молчание…

Бай Юй улыбнулся и покачал головой: — Есть одно дело, которое нужно поручить Инь Со. Оно далеко, и там очень красивые места. Янь Ли, ты тоже можешь поехать развеяться. Хун Ли, ты можешь загадать одно желание в качестве условия для поездки.

Я без колебаний сказала: — Духовные Камни, Бессмертные травы, все, что может повысить мою культивацию!

Взгляд Бай Юя с момента его прихода не отрывался от сестры: — Хорошо, но давать тебе это или нет, решит твоя сестра.

Сказав это, он, не стесняясь нас двоих, увел сестру. Он часто совершал такие очевидные действия, но на этот раз сестра, к удивлению, была очень послушна.

Вернувшись, сестра выглядела как обычно, но я ее сестра, и я видела глубокую тревогу в ее глазах.

Сердце сестры было как хрусталь, прозрачное и хрупкое. Как я могла допустить, чтобы на этом хрустале появились трещины? Я подошла ближе и, стараясь угодить, спросила: — Сестренка, какой сокровище дал тебе Божественный Владыка?

Сестра очнулась от моих слов и тихо посмотрела на меня. Ее взгляд сменился с печального на утешающий. Она нежно погладила меня по лбу и ласково сказала: — Сестренка пока не может тебе это дать.

Тревога сестры переключилась с Божественного Владыки Бай Юя на меня, что немного сбило меня с толку. В конце концов, в последнее время я выглядела слишком странно, и даже внешнее спокойствие не могло скрыть этого. Вот почему сестра Инь Со снова и снова уступала мне…

Прошло два года, а он так и не появился. Я спрашивала Бай Юя, даже угрожала ему сестрой, но ответа не получила.

С тех пор как меня привезли сюда, я очень усердно культивировала. Я знала, что Шу Чи отправил меня сюда, боясь, что мне причинят вред, но я ненавидела себя, ненавидела за то, что была такой слабой.

Я тайком от сестры снова и снова убегала, чтобы найти его следы, но он словно испарился из этого мира, не оставив ни единого следа.

Я даже самонадеянно думала, что он присматривает за мной из тени, и поэтому довольно смело пыталась спасать звериных питомцев, которых продавала Школа Духовного Меча.

Постепенно в моей жизни появилось новое направление, а он прятался в моих воспоминаниях все глубже и глубже.

В последнее время я была раздражительна, мятежна и упряма, потому что мне было больно. Я разрывала свои воспоминания, я хотела вернуть Шу Чи, который исчез из моей жизни. Между нами должен быть ответ!

Шу Чи, день нашей встречи уже близко!

Хотя снаружи тихо, как безветренное озеро летом, скоро погода изменится, потому что мы даже в обычно спокойном Павильоне Фуюнь больше не можем оставаться.

— Сестренка, я снова заставила тебя волноваться… — тихо сказала я, опустив голову. В последнее время я культивировала очень одержимо, даже с мазохистской строгостью. Сестра все это видела, но просто оставалась рядом со мной, ничего не говоря.

— Пока ты готова оставаться со мной, что бы ни случилось, мы справимся, — сестра естественно положила руку на мою. Ее рука была теплой и успокаивающей.

Я не хотела, чтобы сестра волновалась, подавила хаотичные мысли в сердце и ответила: — Сестренка, я обязательно буду беречь себя и оставаться с тобой долго-долго, пока ты не устанешь от меня, я не уйду. Сокровище подождет, пока сестренка сама захочет мне его дать. Но куда же Божественный Владыка собирается нас отправить? Я так быстро продвигаюсь в культивации, не пойду в плохое место.

— Определенно, это хорошее место, чтобы устроить твою вторую половину жизни, — сестра Инь Со появилась рядом, скрестив руки на груди, и поддразнила.

Хун Ли: — Нет, нет, это хорошее место для нас всех, — сказала я, указывая на нее.

Инь Со: — Нет, нет, я занимаюсь торговлей, а тебя используют для торговли. Мы разные, — она тоже с улыбкой указала на меня.

Я передумала, спряталась за спину сестры и проворчала: — Сестренка, посмотри на нее, она хочет меня продать.

Сестра, как всегда, поверила мне и утешила: — Как же так, сестренка Инь Со просто поддразнивает тебя.

Я притворилась, что недовольна тем, что сестра меня не защищает, и недовольно хмыкнула: — Сестренка, ты всегда на ее стороне! — Сказав это, я тут же встала и направилась к выходу.

Сестра Инь Со приподняла уголки губ, взмахнула серебряным кнутом и преградила мне путь, сердито сказав: — Вонючка, опять хочешь сбежать? Раньше я была занята и не обращала на тебя внимания, но теперь ты никуда не денешься!

Я подняла бровь и послушно села обратно. На этот раз я действительно не могла убежать. Что поделать, я бессильна и не могу с ней справиться, поэтому пришлось смириться.

Но когда мы доберемся до места, посмотрим, сможешь ли ты меня удержать!

— Фух, — тяжело выдохнув, я закончила большой цикл практики, но в душе не было ни капли облегчения, наоборот, глаза заслезились. — Сколько еще нужно так практиковаться, чтобы снова тебя увидеть?

Подняв глаза, я увидела уходящую фигуру за дверью, и на душе стало еще грустнее. Это была сестра, и даже в новом месте ее беспокойство обо мне ничуть не изменилось.

Место, выбранное Бай Юем, было очень хорошим. Хотя духовная энергия не была густой, он заранее подготовил достаточно Духовных Камней, чтобы нам не пришлось беспокоиться о культивации.

Формально это было место расположения небольшой секты, которой управлял Чжун Юань, не очень заметный человек из Павильона Фуюнь. Остальные были новыми лицами, которых я никогда не видела.

Кроме нас четверых, это место не имело никакого отношения к Павильону Фуюнь, и было очень тихо.

Чжун Юань несколько раз помогал сестре, и его магическая сила была довольно хорошей. То, что Бай Юй отправил его сюда, должно быть, стоило ему больших усилий. Видно, что он очень заботится о сестре.

Неужели это то, о чем говорил Шу Чи? Наше проклятие на лбу? Мать, я, сестра, обречены на безответную любовь?

Я чувствовала, что мое тело разорвано пополам. Тело здесь, а душа витает где-то там. Чем спокойнее я жила здесь, тем сильнее становилась тоска в сердце.

— Сестренка? — Было уже почти Цзыши, обычно сестра уже спала, но сегодня она открыла дверь моей комнаты.

— Видела, что у тебя в комнате все еще горит свет.

Я в панике объяснила: — Не привыкла к новому месту, не могла уснуть.

Сестра потянула меня к кровати и тихо спросила: — Все еще практикуешься?

— Нет, просто не могу уснуть, — я не хотела, чтобы сестра волновалась, и бессвязно объясняла.

Сестра погладила меня по голове и улыбнулась: — Думаешь о том человеке?

— О каком человеке? Нет никакого человека, — я изо всех сил отрицала, мотая головой, как трещотка.

Сестра слегка опустила веки, не глядя на меня, и указала на сложенный кусок ткани у изголовья кровати: — Ты всегда смотришь на ту половинку одежды, в которую тебя завернули в тот день. Эта одежда не женская…

Упомянув Шу Чи, мое притворство рухнуло. Я даже не могла притворяться веселой. Я молчала, не зная, с чего начать.

За эти два года я ни разу не упоминала сестре о Шу Чи. Каждый раз, когда я убегала, я говорила только, что в Павильоне Фуюнь скучно и хочется погулять, думая, что если я буду убегать часто, они просто сочтут меня озорной и игривой.

Сестра не стала дальше спрашивать, ласково посмотрела на меня и заговорила о матери.

У меня не было глубоких воспоминаний о матери. Сестра обычно рассказывала о ней только забавные истории. Что касается нашего отца, она никогда о нем не упоминала.

Она медленно сказала: — Много лет назад, когда мама думала, что я ничего не понимаю и ничего не запомню, она упомянула мне об одном человеке. Она сказала, что он был самым понимающим человеком в этом мире. Он понимал ее горе, ее радость, ее стремления. Наша мама говорила, что в этом мире нет правильного или неправильного, есть только желание или нежелание.

Если она желала, это было правильно, если не желала, даже если все говорили, что это правильно, она не делала этого. И тот человек был ее желанием в сердце. Только он, все было ради него, только он, все было получено, только он, все было желаемо. Раньше она часто смотрела на закат, погруженная в раздумья. Ее взгляд, когда она смотрела на закат, был очень похож на твой взгляд, когда ты смотришь на ту одежду…

— Сестренка…

Сестра покачала головой, показывая, что мне не нужно ничего объяснять. Она взяла меня за руку и положила мне в ладонь Демоническое ядро.

Я в шоке подняла голову.

— Это мамино! — нежно сказала сестра. — Тогда мама настояла, чтобы ценой этого Демонического ядра Бай Юй и Божественный Владыка обеспечили мне спокойную вторую половину жизни. Мама добилась своего, я сейчас живу очень хорошо, и у меня есть ты.

За день до отъезда Божественный Владыка вернул его мне. Теперь я передаю его тебе. Уровень культивации мамы тогда был выше, чем у Инь Со. Оно может дать тебе силу, которую ты хочешь.

— Как же так, это же мама! — воскликнула я, держа Демоническое ядро и поднимаясь.

Сестра встала, взяла меня за руку и заставила крепко сжать Демоническое ядро в ладони: — Наша мама давно обрела покой. Если бы она знала, что оставленное ею может исполнить желания двух дочерей, она была бы очень счастлива.

— Сестренка, я…

— Хун Ли, раньше я была не права, сестренка. Потому что я видела несчастье мамы, и не хотела, чтобы такое несчастье повторилось с тобой. Но твоя настойчивость так похожа на мамину, и я поняла, что это не мне решать за тебя, — сестра опустила глаза с извинением.

— Прости… — Перед сестрой я перестала притворяться, перестала скрывать, перестала притворяться сильной. Позволила слезам катиться одна за другой. Обида, накопившаяся за два года, нашла выход, и я рыдала, не в силах остановиться.

Сестра долго обнимала и утешала меня, пока я не выплакала всю обиду из сердца. Только тогда она вытерла мне слезы.

— Маленькая глупышка, я могу быть счастлива только тогда, когда ты счастлива! К тому же, когда ты станешь сильной, ни Божественный Владыка, ни Инь Со не смогут с тобой справиться. Кто тогда сможет тебя контролировать? Разве ты не сможешь взять сестренку куда захочешь?

От слов сестры я не удержалась и приподняла уголки губ: — Сестренка, когда я смогу тебя защитить, я обязательно отвезу тебя во все интересные места!

— Сестренка будет ждать тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение