Мо Ли посмотрел на меня и утвердительно кивнул: — Ты помнишь акупунктурные точки, которым я учил тебя в прошлый раз?
Я поджала губы и не осмелилась говорить, подняла сзади маленькую веточку и почтительно протянула ему.
— Хорошо, тогда пока воспользуемся этим, но если ты хочешь культивировать со мной, тебе все равно нужно твердо запомнить те ключевые моменты, которым я тебя учу, — сказал он, взяв деревянную палочку и наставляя.
— Угу, — я выпрямилась и серьезно кивнула. Иметь такого крутого Босса — это совсем другое дело. Учить чему-то — это для него просто как взять что-то рукой.
После ухода Фэй Жуна Мо Ли переключил внимание на меня. Он, как и прежде, учил меня новому методу регулирования дыхания, указывая на акупунктурные точки маленькой деревянной палочкой. Он учил очень терпеливо, думая по ходу дела, и каждый раз ждал, пока я полностью пойму, прежде чем переходить к следующему шагу.
Такая умная, как я, быстро научилась.
Научившись, я хитро улыбнулась про себя. Глядя на его постоянно мрачный и неуютный вид, мне вдруг захотелось его подразнить.
Я постаралась придать себе максимально невинное выражение лица, моргнула глазами. Мои длинные ресницы были похожи на веера, глаза — на омут чистой воды, щеки — белые с розовым оттенком. Затем своей нежной, нефритовой ручкой я указала на самую пышную часть своей груди, подняла подбородок и посмотрела на него, говоря самым серьезным взглядом и самым искренним тоном: — Босс, хотя ты указывал на меня маленькой веточкой, я, я все равно чувствовала!
Сказав это, я даже специально сжала два пальца вместе и очень наглядно показала, насколько сильным было это ощущение.
Хлоп! Как и ожидалось, Мо Ли, словно обжегшись, поспешно отбросил веточку, повернулся спиной, избегая взгляда, и слегка сердито сказал: — Почему ты не сказала раньше!
Видя его в таком замешательстве, я немного успокоилась после того, как меня выгнали из кровати, и довольно обиженно сказала: — Я же не могу запомнить все эти точки и акупунктурные места, о которых ты говоришь. Вдруг я больше не дам тебе указывать, а ты рассердишься и перестанешь меня учить? Что тогда делать?
Мо Ли спросил немного жестким тоном: — Так ты теперь научилась?
Зная его стеснительный характер, не стоило слишком перегибать палку, ведь он все-таки мой Босс.
Я немного самодовольно кивнула, спрятав руки за спину: — Научилась, только сорок девять циклов — это слишком много. Нет ли какого-нибудь простого способа?
Не знаю, из-за моей шутки или чего-то другого, но эмоции Мо Ли вдруг резко всколыхнулись. Я увидела, как его плечи слегка дрожат, и он резко отчитал: — Какое может быть короткое путь в культивации? Кривые пути в конце концов вредят и себе, и другим, и в итоге становишься ни человеком, ни призраком. Какой тогда смысл достигать Божественного Царства!
От окрика Мо Ли у меня сразу сжалось сердце. Честно говоря, если бы это был прежний Босс, я бы ни за что не осмелилась так шутить.
Просто после такого долгого общения с ним я обнаружила, что хотя происхождение Мо Ли окутано тайной, у него все же есть свои принципы.
Не будучи готовой, я остолбенела от внезапного выговора, потирая руки и замолкнув, не смея показать никакого выражения лица. Опустив веки, я увидела, что игривость в моих глазах давно исчезла, осталась только паника.
К счастью, Мо Ли не стал продолжать. После долгого ожидания я увидела лишь его молчаливо удаляющуюся спину.
То, что Босс вдруг так разозлился, действительно напугало меня, но в глубине души я смутно чувствовала, что он злится не на меня.
Возможно, мои действия напомнили ему о чем-то из прошлого, что причинило ему боль? Кто он на самом деле? Что он пережил раньше? Сейчас он живет в чужом теле, и даже если не говорит об этом, ему наверняка очень не по себе...
Я почувствовала себя немного виноватой, немного растерянной. Я хотела купить что-нибудь, чтобы извиниться перед ним, но он с помощью Кровавого контракта сократил мою область передвижения, и я не могла отойти от него слишком далеко. А вокруг, кроме Школы Белого Ястреба, было очень тихо, и мне просто нечего было найти, чтобы извиниться перед ним.
Несколько дней подряд он был так зол на меня, что даже шагу не сделал из своей комнаты.
Глядя на плотно закрытую дверь, мое сердце все сильнее сжималось.
Я знала, что он добрый человек, это было видно по его обычному отношению ко мне.
Он очень тихий. Если бы не мы с Фэй Жуном, которым нужно его наставление, он мог бы сидеть один в этой бамбуковой роще целый день, не говоря ни слова.
Большую часть времени казалось, что он практикуется, но я знала, что иногда его поза для практики была просто притворством, он просто витал в облаках.
Но здесь, кроме меня, никого нет. Он мог бы лечь, взлететь, делать все, что захочет. Зачем так ограничивать себя?
Я так долго с Боссом, и кроме того дня, когда он воскрес и сходил к Барьеру, я не видела, чтобы он искал каких-либо друзей.
Судя по его словам, он не должен быть намного старше меня. Неужели до своей "смерти" он дошел до того, что у него не было ни одного друга? Даже если друзей не было, должен же был быть прежний Босс, за которым он следовал!
Ладно, ладно, гадать бесполезно. Представляя его жалкий вид и свою будущую безбедную жизнь, мне все же стоит поскорее придумать, как его уговорить!
Как же сделать так, чтобы Босс больше не сердился?
Я ломала голову, перебирая все возможные способы, но вокруг не было ни развлечений, ни еды. Даже мою технику культивации преподал Босс. У меня просто нет ничего, что могло бы ему понравиться.
Не найдя способа уговорить его, я могла только издалека наблюдать, как он практикуется в бамбуковом лесу.
Если бы не прежние разногласия, наша нынешняя сцена была бы на удивление гармоничной.
Оранжевый закат был необычайно теплым, косо падая на него, заставляя его словно светиться.
Я очень люблю закат, потому что он всегда дарит мне покой. Слишком много времени я проводила в одиночестве, и большую часть этого времени меня сопровождал именно такой закат.
Когда я была маленькой, я была очень слаба, моей силы совсем не хватало, чтобы защитить себя. Чтобы выжить, я днем пряталась в пещере и спала, а ночью выходила искать еду. В те годы я каждый раз просыпалась как раз под вечер, а место, где я жила, часто было ветреным. После ветра наступал этот опьяняющий закат.
Как же тепло было, когда на меня светил закат! Этого короткого мгновения тепла хватало, чтобы выдержать долгую ночь.
Я прищурившись смотрела издалека. Мо Ли словно слился с закатом, оба дарили мне тепло. Я словно зачарованная подошла к нему, все ближе и ближе, перешагнув через его воскрешение, через свое раздражение, через его внезапно вспыхнувшие эмоции, перешагнув через маленькую тропинку между нами, усыпанную бамбуковыми листьями, и села рядом с ним.
Как и ожидалось, он не практиковался. Как и я, он смотрел на огненный закат.
Я спросила его, красив ли закат. Он тихо сказал, что красив, а я сказала ему, что мне тоже так кажется…
Три дня подряд Фэй Жун не приходил. Мы так и сидели вместе, глядя на закат. Он больше не был раздражительным, а я — опасливой.
— Я тогда тебя рассердила? — увидев подходящий момент, спокойно начала я. — Раньше я могла найти фрукты, но здесь ничего нет. Я не могу найти ничего интересного и ничего вкусного. Не знаю, чем тебя уговорить.
Мо Ли вздохнул. Его голос был очень тихим, но я все же услышала. Он долго молчал, а потом сказал: — Разве у тебя нет пирожных, которые Фэй Жун принес тебе из Школы Белого Ястреба?
Боже, только не это! Этого мне жалко. — Ну, ну, если тебе правда хочется, я пойду и принесу тебе.
Мо Ли: — Почему ты так добра ко мне? У меня сейчас ничего нет.
— У тебя раньше было много всего? Мой прежний Босс тоже всегда так говорил, но он никогда ничего не доставал. Но это неважно, это все равно не мое. Разве я не могу быть к тебе доброй? Ты же мой Босс! И ты никогда меня не бьешь, и ругаешь не очень сильно, и не заставляешь меня делать то и это, и еще учишь меня техникам культивации, даешь мне еду, и не сердишься, когда видишь, как я улыбаюсь, — я ломала голову, думая и говоря одновременно.
Мо Ли: — Но я заставил тебя заключить Кровавый контракт, лишив свободы.
— А, это правда, но даже если ты сейчас меня освободишь, я не уйду. Я ничего не умею, никого не смогу победить снаружи. К тому же, мне некуда идти. Мне нравится быть с тобой, и разве Фэй Жун не может приходить и играть со мной?
Как только я закончила говорить, Мо Ли очень серьезно посмотрел на меня, словно пытаясь увидеть прямо в мое сердце через мои глаза. Он тревожно продолжил спрашивать: — Ты не понимаешь! А что, если я научу тебя техникам культивации, позволив тебе достичь Божественного Царства, но при этом не отпущу тебя? Убьешь ли ты меня из-за этого?
Не может быть! Неужели он раньше делал что-то подобное? Его убил собственный подчиненный? Потому что он любил своего ученика, но ученик не хотел быть привязанным к нему и поэтому убил его? Нет, нет, нет! Я поспешно отбросила эти безумные мысли. Он не такой человек. Э, почему я думаю, что он не такой человек? Может, он раньше пострадал, поэтому теперь стал честным? Если он исправился, может, ему стоит дать шанс?
— Я, я не могу говорить за других, но если бы это был я, я бы просто хорошо с тобой договорилась, ведь ты мой Босс.
Мо Ли с серьезным видом продолжил настаивать: — А если бы я не был твоим Боссом, и ты была бы сильнее меня, и тебе совсем не нужно было бы со мной договариваться?
— Нет, нет, нет, все равно нужно договариваться. Что такого нельзя хорошо обсудить? Ты такой хороший, ты бы не отказался. А если ты совсем не захочешь, а у меня будет срочное дело, разве ты не мог бы просто пойти со мной?
Мо Ли опешил: — Пойти с тобой?
Я кивнула: — Да. То, что ты потратил столько времени, чтобы научить меня быть такой сильной, доказывает, что я готова оставаться с тобой. А раз я готова оставаться вместе, почему я вдруг перестану хотеть? Босс, что ты на самом деле хочешь спросить?
Мо Ли потерял самообладание и пробормотал себе под нос: — Я хочу спросить, что я сделал не так?
Эх, ну хоть дай мне предысторию, а то ни начала, ни конца. Как мне тебя тогда хвалить? У меня просто нет слов. Он в таком состоянии, как капризный ребенок, от него просто голова болит!
— Идем! — воскликнула я, схватила его за руку и потянула с места. — У тебя сейчас в голове полный беспорядок, не надо так много думать. Я поведу тебя погулять, давай пройдемся вместе. Смотри, какой красивый закат, и ветер такой нежный. Я побуду с тобой на ветру, и скоро твое настроение улучшится.
Этот способ оказался довольно полезным. По крайней мере, он услышал, что я сказала, и позволил мне тащить его за собой на ветру.
Постепенно он успокоился и перестал задавать эти бессмысленные вопросы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|