Теперь сестренка тебя защитит
Не успела я закончить, как Мо Ли махнул рукой и накрыл мою голову конической шляпой. Шляпа с длинной вуалью по краю плотно закрывала меня сверху донизу. Бросив ее, он не забыл холодно добавить:
— Носи.
Сквозь туманную белую вуаль я не могла разглядеть его выражение лица, поэтому отодвинула вуаль шляпы и спросила:
— Метка на лбу ведь уже стерта тобой, зачем тогда это носить?
Мо Ли на мгновение замер, а затем очень серьезно сказал:
— Можешь и не носить, как хочешь.
— Ха, я пошутила, — хотя его тон только что был необычайно спокойным, я быстро снова закрыла лицо вуалью.
Маленький помощник не должен иметь столько мыслей, просто нужно послушно слушать.
К счастью, он тоже отказался от мысли продолжать поиски, и мы наконец нашли место для отдыха.
Но гостиница, которую мы нашли, была, наверное, построена из дров, потому что ночью со всех сторон дул ветер. Из-за этого мне пришлось превратиться обратно в свою истинную форму и крадучись искать Босса, боясь, что кто-нибудь увидит меня и поймает как монстра.
Несколько дней подряд Мо Ли либо бродил вокруг Школы Воинских Искусств, либо сновал среди толпы в городе. Сначала мне это казалось довольно интересным, особенно в первые дни. Просто находясь в людных местах, я следовала за ним, осматриваясь по сторонам, трогая все подряд, это было довольно ново.
Но красивых вещей я насмотрелась, всего, что можно потрогать, натрогалась, а он все не двигался с места. Так постоянно даже богам стало бы скучно, не говоря уже обо мне, которую он "тащил" за собой, так мало свободы.
Наконец, после того как я бесчисленный раз врезалась краем шляпы ему в спину, он без всяких возражений порезал мне палец и с помощью своего мощного Божественного сознания заключил между нами простой Кровавый контракт.
Было ощущение, будто часть души вытянули. Хотя вытянули немного, это нельзя было игнорировать.
Это был первый раз, когда я почувствовала силу Мо Ли. Перед ним я была словно недоношенный младенец, которого можно было резать как угодно.
— Это никак на тебя не повлияет, просто ограничит твою область передвижения. Теперь можешь идти, — холодно сказал Мо Ли.
Придя в себя, я так разозлилась, что у меня показались когти. Столько лет никто не мог меня полностью подчинить, а я попала в руки такого ужасного Босса. Поэтому я мудро спрятала когти обратно:
— Хорошо, Босс, я обязательно буду послушно крутиться вокруг тебя и ни на шаг не выйду за пределы области передвижения, — сказав это, я злобно превратила прядь шерсти и нежно сунула ему в руку. — Босс, возьмите, пожалуйста, чтобы я тоже знала, где вы находитесь, чтобы не отойти слишком далеко и не вызвать недоразумений!
Увидев, что Мо Ли действительно взял черную шерсть, я немного успокоилась, поправила шляпу и ушла. Я давно уже не хотела следовать за тобой!
С детства живя в таком пустынном месте, человеческие города казались мне просто невероятно интересными. Ха-ха, никто не ведет за нос, играть стало особенно весело.
Этот Мо Ли оказался довольно совестливым, и начерченный им круг был достаточно большим. Я безвылазно развлекалась целый месяц, пока не получила его зов.
Недовольная, но все еще полная впечатлений, я неохотно поплелась обратно. Вернувшись, я увидела рядом с ним чрезвычайно худого и слабого мальчика, похожего на блуждающую душу, что было очень заметно.
Он бродил больше месяца и привел только такого?
Мало того, что у этого ребенка было желтоватое лицо и худое тело, он был таким хрупким, что казалось, его сдует ветром. Это было далеко от требований Мо Ли. Я даже на мгновение засомневалась, не сделал ли Мо Ли что-то с этим мальчиком.
Я осматривала его сверху донизу, но никак не могла понять его загадку.
— Босс, разве ты не говорил, что ищешь Талант к боевым искусствам?
Я увидела, как Мо Ли положил руку на голову мальчика. В его глазах на мгновение мелькнуло сострадание, и он тихо сказал:
— Телосложение можно перестроить, Меридианы можно культивировать, но Состояние души нельзя получить усилиями после рождения.
Прожив одна столько лет, я очень согласилась с этими словами Мо Ли и невольно кивнула.
Я присела перед мальчиком, подняла вуаль своей шляпы и героически сказала:
— Малыш, отныне ты человек сестренки!
Мальчик, кажется, испугался моего поступка, моргнул глазами, открыл рот и после долгих колебаний произнес только одно слово: "Хорошо". Я подумала, что он согласился, но не ожидала, что будет вторая часть фразы:
— Красивая сестренка!
Маленький проказник, какой сладкий язык! От твоей похвалы у меня даже брови задергались.
Я уже собиралась соблазнить его похвалить меня еще пару раз, когда Мо Ли низким голосом сказал:
— Идем.
— Куда?
— Найти ему Наставника.
Эти слова совсем сбили меня с толку.
— Разве ты не себе ученика искал?
Мо Ли не обратил на меня внимания, повернулся к мальчику и сказал:
— Отныне ты будешь называть меня Господин Мо. Я отправлю тебя учиться Высшей технике, и ты должен помнить о том, что обещал мне.
Мальчик крепко сжал губы и тяжело кивнул. Его решимость в глазах тронула даже меня, прошедшую через множество испытаний.
Не знаю, что именно пережил этот маленький мальчик, чтобы в таком крошечном теле вместить такую мощную, как скала, мотивацию.
Глядя на его маленькое тело, можно быть уверенным, что ему пришлось нелегко. Я с моей магической силой едва выжила до сих пор, что уж говорить о таком ребенке из плоти и крови. Несмотря на мирские невзгоды, его сердце осталось твердым, как скала. Неудивительно, что Мо Ли обратил на него внимание.
Глядя на его худые плечи и прямую спину, я почувствовала, как что-то очень мягкое в моем сердце тронулось. Вероятно, я вспомнила свои прежние дни, и вдруг у меня защемило в носу. Я моргнула, сдерживая слезы, сняла шляпу, наклонилась и с улыбкой сказала ему:
— Отныне зови меня Хун Хун. — Хотя я не такая сильная, как те "Боссы", но пока я здесь, я хочу защитить тебя, как Босс.
Мальчик тихо ответил:
— Привет, сестренка Хун Хун, меня зовут Фэй Жун.
В тот день солнце светило тепло, рядом с нами росло только что проросшее акациевое дерево. Он застенчиво улыбался под деревом, расправляясь, как молодое деревце…
Мо Ли действовал быстро, или, возможно, у него уже были планы. Попрощавшись, он отправил Фэй Жуна в Культивационную школу под названием Школа Белого Ястреба.
После того как мы вместе проводили Фэй Жуна, он отвел меня в бамбуковую рощу на холме недалеко от Школы Белого Ястреба.
Эта бамбуковая роща росла в долине, куда редко ступала нога человека, и казалась необычайно тихой и уединенной. Каждый раз, когда поднимался ветер, можно было услышать шорох бамбуковых листьев. Мне, с моим живым характером, это место неожиданно очень понравилось.
Когда Мо Ли привел меня сюда, там уже был построен небольшой бамбуковый домик. Хотя внешне он был не очень красив, зато очень практичен, и все необходимое для жизни было на месте.
Там даже была пристроена маленькая кухня, что еще больше изменило мое представление о Боссе. Похоже, он не только сильный и внимательный, но и очень заботливый.
Думаю, за этой могучей фигурой, настоящий он, должно быть, обладает такой же решимостью, как Фэй Жун, и даже таким же чистым взглядом.
Мы пришли в бамбуковый домик уже очень поздно. В последнее время я весело проводила время и почти не практиковалась, поэтому просто приняла свою истинную форму и, как раньше, свернулась у ног Босса.
— Хун… Хун Ли.
Меня разбудил глубокий голос посреди ночи. Я, уже полусонная, открыла глаза и увидела Мо Ли, который в панике прятался с одной стороны кровати.
Я вернула себе человеческий облик и спросила:
— Что случилось, Босс?
— Ты больше не можешь спать на моей кровати! — Он выглядел немного растерянным.
— О, — я немного опешила. Разве мы не спали так же, когда останавливались в гостиницах?
С тех пор как я пошла с ним, мы все время были в пути. Потом я ему надоела, и мы больше месяца не виделись. Неужели он думает, что я потолстела и занимаю место?
Мне очень хотелось спать, и я привычно сдвинулась к краю кровати, объясняя:
— Раньше, когда я была со старым Боссом, я всегда так спала, — я снова превратилась в кошку, свернулась калачиком и обернулась хвостом. — Я занимаю очень мало места, сплю тихо и никогда не двигаюсь.
Я перечисляла свои достоинства, но он, кажется, не очень-то соглашался, отошел еще на пару шагов и сказал:
— Я сделал тебе кровать в соседней комнате. Тебе не обязательно все время превращаться в истинную форму, это вредно для культивации.
— Но я кошка, мне холодно, а рядом с тобой тепло.
— Даже если ты демонический зверь, сейчас ты в женском теле. По мере роста магической силы после превращения ты стабилизируешь человеческое тело и постепенно откажешься от звериной формы. Я не могу спать с тобой на одной кровати! — Мо Ли сказал это серьезным тоном, не терпящим возражений.
Я посмотрела на себя, такую пушистую, и никак не могла понять:
— Даже в таком виде я могу вызвать у тебя такие мысли?
— Вон!
Похоже, договориться не получится.
— Поняла, — я не могла спорить с ним и просто пошла в соседнюю комнату. В принципе, ничего страшного, но только что я так хорошо и тепло спала. После такой суеты, как ни свернусь, все равно холодно. Чем холоднее, тем злее я становлюсь, а когда злюсь, я показываю свои маленькие когти!
Пусть тебе будет стыдно за свою высокомерность!
Наш путь еще долог!
Как только эта мысль появилась, я испугалась. Я совсем обнаглела, осмелилась спорить с Боссом! Я быстро поджала хвост и приняла реальность.
Через несколько дней я увидела Фэй Жуна, который пришел учиться. Хотя Мо Ли формально не разрешал Фэй Жуну называть его Наставником, он учил его очень серьезно.
Он не вываливал все сразу, а терпеливо, понемногу направлял его, объясняя сложное простыми словами, чтобы Фэй Жун сам понял суть.
Видя, как Фэй Жун на моих глазах из худого и желтушного превращается в изящного и красивого, я тоже не могла усидеть на месте.
Хотя техники культивации человеческих культиваторов мне не подходили, но, судя по тому, как Мо Ли обычно практиковался, он, должно быть, очень хорошо разбирался в строении тел демонических зверей.
Я не жадный человек. Он такой сильный, если он научит меня хоть немного, я получу бесконечную пользу.
— Босс, я тоже хочу учиться, — я постаралась принять завистливый и жалкий вид, послушно стоя в сторонке.
— То, чему я учил тебя раньше, ты усердно практиковала?
Ага, он не проигнорировал меня, значит, есть шанс! — Конечно, я каждый день по методу, которому Босс учил меня раньше, циркулирую духовную энергию по телу. Если не верите, посмотрите, — сказав это, я махнула рукой, и бамбуковые листья в роще оторвались и, следуя за движением, окружили меня, а затем, под действием моей духовной силы, рассеялись, как дождь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|