Глава 1

«Возвышение в древности». Автор: Вэнь Сян Тин Юй.

Аннотация:

Сунь Мань, молодая владелица секс-шопа, попадает в древний Китай сотней коробок презервативов. С этого момента начинается её путь торговли «волшебными мешочками».

В итоге Сунь Мань обнаруживает, что с каждой проданной коробкой презервативов её жизнь выходит на новый уровень.

Какой-то мужчина, держа коробку, с серьёзным видом спрашивает: — Это для мужчин? Помоги мне надеть, посмотрим.

Сказав это, он протягивает руку и берёт Сунь Мань за руку…

Надев, мужчина продолжает с серьёзным видом: — Ты продаёшь их так дорого, пусть генерал лично проверит, насколько они хороши.

История о целомудренных героях, 1 на 1, счастливый конец.

Теги: путешествие во времени

Ключевые слова: главные герои: Сунь Мань, Чу Фэн ┃ второстепенные персонажи: процесс перевоплощения главного героя ┃ прочее: история о целомудренных героях, 1 на 1

«Возвышение в древности»

2. Путешествие с презервативами

Жаркое, как огонь, солнце висело высоко в небе. Горячий ветер развевал зелёные волны на далёких холмах.

Во внутреннем дворике крестьянского дома, за плетёным забором, девушка в сине-белом платье из грубой ткани держала в руках метлу из бамбуковых прутьев. Девушка была невысокого роста, с румяной кожей.

Брови девушки были густыми, что ещё больше подчёркивало живость её ясных глаз.

Если судить по внешности, она была настоящей красавицей, чистой и свежей, как вода.

Вот только, стоило этой красавице заговорить…

— Что за ужасная погода, такая жара! И даже летние платья с высоким воротником! — Сунь Мань бросила бамбуковую метлу на землю, упёрла руки в бока и начала ругать небеса.

Поохав и повздыхав, Сунь Мань снова обречённо подняла брошенную метлу.

Не нужно было ей выходить из дома в тот день, чтобы доставить товар. Какой товар? Сотню коробок презервативов. Постоянный клиент из того же города заказал в интернете у неё сотню коробок. Это были новые презервативы.

Шесть разных видов Durex и только что вышедшая новинка — презервативы с усиленной задержкой.

Когда Сунь Мань получила этот заказ, она была вне себя от радости. За полдня продать сотню коробок! В голове замелькали купюры, и, повинуясь их зову, Сунь Мань, не раздумывая, схватила льняную сумку. Презервативы — вещь деликатная, лучше упаковать их попроще.

Но она никак не ожидала, что в итоге денег не получит, а вместо этого попадёт со ста коробками презервативов в маленькую деревню Му Лин на границе Южного Чжао.

Спокойно приняв этот неоспоримый факт, Сунь Мань могла лишь утешать себя. К счастью, ей было всего двадцать три, она была миниатюрной и изящной, и никто, не знающий её настоящего возраста, не догадался бы о нём. Ли Данян и Ли Даху говорили, что ей максимум шестнадцать.

Подметая, Сунь Мань думала, что вечно жить у Ли Данян не получится. Носить с собой сотню презервативов тоже не дело, нужно было как-то от них избавиться.

В древности тоже предохранялись, но постоянное употребление противозачаточных отваров вредит здоровью. Нужно придумать, как продать все эти презервативы, а потом, открыв лавку с завтраками, искать способ вернуться домой.

Её магазинчик товаров для взрослых только начал процветать, а хозяйки нет. Как же он будет работать без неё? К тому же, она закупила не только новые презервативы, но и вибраторы.

— Амань, — раздался снаружи грубоватый мужской голос. Сунь Мань подняла голову и увидела, что Ли Даху, сын Ли Данян, вернулся с охоты.

Сунь Мань поспешно поставила метлу у двери и бросилась к калитке.

Ли Даху был высоким и крепким, с загорелой кожей. На его широкой спине висел огромный холщовый мешок.

Сунь Мань открыла калитку и помогла Ли Даху снять с плеч тяжёлый мешок. Заглянув внутрь, она увидела несколько мёртвых диких кроликов, белоснежную лисицу и… чью-то окровавленную ногу. Сунь Мань, указывая на ногу, посмотрела на Ли Даху.

— Ли Даху, что это?

Ли Даху рассмеялся: — Сегодня действительно хороший день! Это нога дикого кабана. Мы с ребятами с восточной стороны деревни подстрелили кабана, и мне досталась нога. Только они не знают, что я ещё и белую лисицу поймал! Амань, я сниму с неё шкуру, а зимой сошью тебе шубу, будет очень тепло. — Сказав это, Ли Даху наклонился, чтобы собрать добычу.

Сунь Мань знала, что из-за нескольких войн этот пограничный уезд Аньпин пришёл в упадок. Му Лин была отдалённой деревней, и жители жили бедно. Если Ли Даху продаст лисью шкуру, то ему не придётся беспокоиться о еде целый год.

Подумав об этом, Сунь Мань поспешно замахала руками: — Ли Даху, продай шкуру! Мне не нужна такая дорогая шуба. Ваша семья приютила меня, я ем, пью и живу у вас бесплатно. В такое военное время я очень благодарна вам.

Сунь Мань действительно не хотела быть в долгу у семьи Ли. Рано или поздно ей придётся уйти. К тому же, у Ли Даху уже был заключён брачный договор, и когда невеста войдёт в дом, присутствие там посторонней женщины будет неуместно.

— Амань, что ты такое говоришь? Нам не жалко для тебя еды. Матушка ещё не вернулась? — Ли Даху поднял с земли добычу вместе с мешком и заглянул в дом.

Сунь Мань посмотрела на калитку: — Ли Данян пошла в восточную часть деревни, к твоей невесте, обсуждать вашу свадьбу, — сказала Сунь Мань, лучезарно улыбаясь.

Ли Даху, глядя на сияющие, как вода, глаза Сунь Мань под густыми бровями и на её слегка изогнутые розовые губы, почувствовал, как его сердце забилось чаще. Он не знал, откуда родом Амань и чья она дочь. Амань не хотела говорить, но, глядя на её тонкие белые руки без единой мозоли, Ли Даху думал, что она, должно быть, из богатой семьи. И из-за войны потеряла родных.

Высокий Ли Даху, склонившись над Сунь Мань, из-за жары она немного расстегнула воротник. И в образовавшуюся щель Ли Даху увидел её белоснежную кожу. Его лицо мгновенно вспыхнуло, но, к счастью, смуглая кожа скрыла румянец.

Сунь Мань, видя, что Ли Даху молчит и выглядит неестественно, подумала, что этот человек из древности очень застенчив и смущается, когда речь заходит о свадьбе.

Сунь Мань тихонько рассмеялась: — Ли Даху, я пойду в восточную часть деревни, посмотрю. В горшке есть еда, если проголодаешься, поешь. Я позову Ли Данян. — Сказав это, Сунь Мань помахала Ли Даху рукой и вышла за калитку.

Ли Даху выпрямился и посмотрел на удаляющуюся миниатюрную фигурку Сунь Мань. Брак с девушкой из восточной части деревни был устроен его отцом ещё в детстве. Он никогда не видел её. Если бы не появилась Амань, он бы женился на той девушке. Но теперь всё изменилось. Ему нравилась Амань, нравилось, как она ему улыбается, как она тихо готовит, и даже как она ругает небеса, уперев руки в бока.

Сунь Мань шла в восточную часть деревни. Было около полудня, все жители обедали дома, и из-за жары на деревенской дороге была только она. Сунь Мань шла, вытирая пот со лба и поправляя воротник. Лето, а платья в древности всё равно с высоким воротником! Как тут жить? Надо будет взять ножницы и отрезать этот ужасный воротник, а из ткани сделать тряпку, чтобы протирать столы и стулья.

Вдруг Сунь Мань услышала женский плач, доносившийся из леса у дороги. Её любопытство было очень сильным. В современном мире одноклассники ругали её за это, говоря, что любопытство сгубило кошку. Но любопытство было в крови у Сунь Мань.

Поэтому, услышав плач, она пошла на звук в лес у дороги.

Там она увидела сидящую на земле женщину в белом платье, запачканном землёй. Женщина, опустив голову, плакала. Сунь Мань тихонько кашлянула.

Женщина тут же подняла голову, в её глазах читался испуг.

Сунь Мань присела на корточки, её глаза весело заблестели.

Сидящая на земле женщина, увидев глуповатую улыбку Сунь Мань, немного успокоилась. Она быстро вытерла слёзы.

— Я вижу, ты ещё молода, чего сидишь тут и плачешь? Тебя кто-то обидел? — мягко спросила Сунь Мань.

Женщина посмотрела на Сунь Мань и резко ответила: — Мне двадцать, и у меня уже есть годовалый ребенок.

Сунь Мань дёрнула уголком губ и мысленно усмехнулась.

— Зачем же матери сидеть здесь и плакать? Если твоя семья узнает… — Сунь Мань не успела договорить, как женщина вдруг повысила голос: — Моя семья собирается выгнать меня! Вторая жена вот-вот войдёт в дом. Мне некуда идти!

Сунь Мань опешила. Неужели в этой глухой деревне мужчины настолько богаты, что могут позволить себе наложниц? Может быть, после свадьбы у них что-то не ладится в интимной жизни, и поэтому брак несчастлив?

— Не волнуйся, расскажи мне всё по порядку. Ребенку всего год, ты, наверное, вышла замуж совсем недавно? Почему твой муж решил бросить тебя? — ласковый голос Сунь Мань успокоил гнев и обиду женщины.

У женщины снова потекли слёзы, и лишь спустя некоторое время она, всхлипывая, произнесла: — После первой брачной ночи муж познал прелесть близости и хотел её каждый день. С тех пор, как у нас появился ребенок, и близость стала невозможна, муж каждый раз смотрел на меня иначе. Он связался с этой разлучницей, когда я была беременна. Вчера вечером он снова хотел близости, но я отказала. Я знаю, что у него есть другая. Если я снова забеременею, эта разлучница сразу же войдёт в дом. Противозачаточные отвары хоть и помогают, но вредят здоровью. — Сказав это, женщина снова тихо заплакала.

Выслушав её, Сунь Мань закивала. Муж этой женщины узнал о радостях супружеской жизни и теперь постоянно о ней думает. Если бы только можно было заниматься этим, не беременея…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение