Глава 4

Глава 4

— Третья молодая госпожа, госпожа Баоэр ждет вас в Обители Ясной Луны.

— Понятно.

Ло Сюань почти бегом проделала обратный путь.

На этот раз у нее не было настроения любоваться видами резиденции хоу. Хотелось лишь пожаловаться: в этой технологически отсталой древности дворы такие огромные, а даже простейшего средства передвижения нет! Как первоначальная владелица тела, каждый день проделывая такой долгий путь, умудрялась оставаться такой хрупкой и слабой?

В главном зале Обители Ясной Луны Сун Баоэр сидела прямо, ожидая возвращения Ло Сюань. Она то и дело поглядывала на дверь, и вид у нее был несколько нетерпеливый.

Когда она только пришла, ей сообщили, что господин Тан пришел навестить Ло Сюань, которая сейчас находится в переднем зале, и попросили ее немного подождать.

Кто такой господин Тан, даже гадать не приходилось.

Наверняка тот самый юный талант, чье имя гремело по всей столице. Хотя его семья и не была знатной, она была из чиновников, с незапятнанной репутацией, а сам господин Тан обладал выдающимся литературным талантом.

В увеселительных кварталах столицы уже давно принимали ставки. Почти все ставили на то, что господин Тан непременно войдет в тройку лучших на экзаменах. Лишь некоторые завистливые и бесталанные книжники, ненавидящие талант господина Тана, ставили на его провал.

Ее отец не раз с сожалением говорил, что если бы в свое время помолвку с семьей Тан заключила их семья, то в будущем семья Сун определенно смогла бы продвинуться дальше по службе.

Такой прекрасный жених, и должен жениться на этой болезненной Ло Сюань!

Думая об этом, Сун Баоэр не могла скрыть возмущения на лице.

Подождав еще немного, она сказала:

— Сюань'эр так долго не идет, может, ей неудобно уйти? Раз уж господин Тан пришел с визитом, нехорошо заставлять Сюань'эр, только что оправившуюся от болезни, утруждаться. Не лучше ли мне самой пойти в передний зал? Заодно и поприветствую господина хоу и госпожу.

Сказав это, она поднялась.

Стоявшая рядом служанка из резиденции хоу, услышав это, кивнула:

— Служанка проводит госпожу.

Ло Сюань, как раз подошедшая к двери и услышавшая этот разговор, тут же шагнула в комнату с сияющей улыбкой:

— Я вернулась!

Собиравшаяся встать Сун Баоэр замерла, увидев внезапно появившуюся Ло Сюань. Когда она разглядела ее лицо, на нем мелькнула тень зависти.

Ло Сюань остро уловила неприязнь, даже отвращение, во взгляде стоявшей перед ней девушки. Сердце ее дрогнуло: похоже, эта подруга не так проста.

Неудивительно, что Сун Баоэр застыла. Дело в том, что тело Ло Сюань всегда было слабым и хрупким. Хотя она и была несравненной красавицей, но долгие годы поддерживала жизнь лекарствами, не выходила из дома, и на ее лице постоянно лежала печать уныния. Даже такая красавица, если смотреть на нее долго, казалась скучной.

Однако сегодняшняя Ло Сюань, дважды пройдясь по двору туда и обратно, слегка запыхалась, и на ее щеках появился румянец. Сейчас она смотрела на Сун Баоэр, слегка прищурив глаза. Ее лисьи глаза были прекрасны до крайности. А платье из тонкого шелка гусино-желтого цвета подчеркивало ее девичью живость, заставляя взгляд невольно задержаться.

Сун Баоэр тоже была красива, но рядом с Ло Сюань ее можно было назвать лишь миловидной.

Сун Баоэр всегда считала Ло Сюань болезненной и презирала ее хрупкий вид. Но сейчас, увидев в ней сочетание живости и очарования, она невольно изумилась и забыла скрыть свои истинные чувства.

Опомнившись, Сун Баоэр шагнула вперед, взяла Ло Сюань за руку и ласково сказала:

— Сюань'эр, как хорошо, что с тобой все в порядке! В тот день я отошла всего на минутку, а ты упала в воду. Когда я вернулась искать тебя, тебя уже увезли в резиденцию. Я так волновалась! Поэтому сегодня, как только услышала, что ты очнулась, сразу же прибежала навестить тебя.

Ло Сюань: «…Хе-хе, милочка, мне кажется, ты не так проста».

И действительно, не успела она ответить, как Сун Баоэр с сокрушенным видом добавила:

— Сюань'эр, это все я виновата, что в тот день заигралась и оставила тебя одну, иначе ты бы не упала в воду. Сюань'эр, ты ведь не сердишься на меня?

Лицо ее было обиженным, но глаза внимательно следили за Ло Сюань, словно пытаясь что-то разглядеть.

Ло Сюань тоже изобразила несчастный вид и, достав платок, вытерла воображаемые слезы:

— Конечно, нет! Ты тут ни при чем, это просто моя судьба такая несчастная, эх…

Сун Баоэр, увидев ее такой, тоже на мгновение замерла:

— Ну, тебе не стоит так убиваться.

Затем она снова улыбнулась:

— Кстати, я как раз собиралась пойти в передний зал поприветствовать господина хоу и госпожу. Раз уж ты вернулась, Сюань'эр, проводи меня.

Ло Сюань хотела отказаться:

— Ты…

— Ди-ди-ди! Выдано задание основной сюжетной линии: Способствовать первой встрече Тан Цзиньюя и Сун Баоэр. Пожалуйста, Носитель, выполните просьбу Сун Баоэр. За успешное выполнение задания будет случайным образом начислено 1-5 очков, — вмешалась Система 38.

Сун Баоэр посмотрела на нее с недоумением. Ло Сюань выдавила напряженную улыбку и поправилась:

— Я провожу тебя.

Мысленно: «Чтоб тебя, паршивая Система! Я уже три раза туда-сюда сходила!!!»

Система 38 (ковыряя пальцем): «Я ничего не могу поделать, если ты ходишь слишком быстро. По оригинальному сюжету вы должны были встретиться по дороге».

Под чужой крышей Ло Сюань пришлось смириться и повести Сун Баоэр в передний зал.

Но было странно: Система только что сказала, что задача — способствовать первой встрече Тан Цзиньюя и Сун Баоэр. Значит, раньше они не были знакомы.

Но почему тогда у Тан Цзиньюя так странно изменилось лицо, когда он услышал имя Сун Баоэр?

Ло Сюань невольно вздохнула. Какой сложный сюжет! Где же обещанный «Путь Властного Сановника», полный спорных моментов?

Неужели из-за ее появления ей достался сценарий сложности «пять звезд»?

В переднем зале четверо все еще оживленно беседовали.

Ло Сюань ввела Сун Баоэр:

— Отец, матушка, Баоэр беспокоилась о здоровье дочери и специально пришла навестить. Увидев, что со мной все в порядке, она пришла поприветствовать отца и матушку.

Увидев здесь Сун Баоэр, Тан Цзиньюй вздрогнул. Вспомнив вчерашний ночной сон, он на мгновение растерялся.

Его взгляд скользнул по Ло Сюань. Она сияла улыбкой, совсем не похожая на прежнюю робкую и несчастную девушку. И… она отличалась от той Ло Сюань из его сна в той же ситуации.

Тан Цзиньюй почувствовал себя неуютно. Он всегда считал себя здравомыслящим человеком и не верил ни в какие сверхъестественные силы. Но все, что происходило сегодня, заставляло его усомниться.

Сун Баоэр с улыбкой на лице поочередно присела в реверансе и мило поздоровалась:

— Баоэр приветствует господина хоу и госпожу, приветствует второго молодого господина.

Она застенчиво взглянула на Ло Чао, затем повернулась к Тан Цзиньюю, лицо ее выражало робость и смущение:

— Этот… неужели это тот самый господин Тан, которого все так хвалят? Воистину выдающийся талант.

Ло Сюань: «…Можно было бы и пооригинальнее реплику придумать».

Госпожа Линь, казалось, совершенно не замечала намерений госпожи Сун Баоэр и с улыбкой представила их друг другу:

— Да, это господин из семьи Тан, чей отец — составитель Академии Ханьлинь. А это старшая дочь из семьи Церемониймейстера Сун. Кстати говоря, вы ведь впервые встречаетесь.

Теперь Ло Сюань была почти уверена, что Сун Баоэр — одна из тех трех или четырех жен, которых Тан Цзиньюй взял позже. Как же жаль «Белую Луну»! Подруга увела жениха, а познакомили их она сама и ее семья.

По сравнению с томными взглядами Сун Баоэр, Тан Цзиньюй держался гораздо сдержаннее.

Ло Сюань разглядывала его. Хотя он и обладал аурой главного героя, но был еще молод, немного хрупок телосложением, и выражение лица у него сейчас было несколько отстраненным. Он встал и ответил на приветствие поклоном:

— Тан приветствует госпожу Сун.

Очень холодно. Ло Сюань почувствовала легкую гордость: «Смотрите, перед красотой вашей покорной слуги все уловки бесполезны!»

Ее гордость длилась меньше секунды, как Система окатила ее холодной водой.

— Предупреждение об опасности!!! Ненависть и зависть оригинальной главной героини к Носителю достигли пика! Пожалуйста, Носитель, будьте осторожны!!!

Ло Сюань: «Оригинальная главная героиня? Кто? Сун Баоэр — оригинальная главная героиня?»

«Убейте меня сразу! — подумала она. — Оригинальный главный герой ее не любит, оригинальная главная героиня ее ненавидит. Эти двое с аурой главных героев хотят ее смерти. Как ей выжить?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение