Глава 1. Сон длиною в десять лет (Часть 1)

Сюэ Цзя видела сон. В этом сне белобородый старик тыкал ее в голову и говорил: «У тебя хорошая семья, красивое лицо, неплохие оценки, любящие родители — столько всего, чему другие завидуют, собрано в тебе одной. Но ты нисколько этого не ценишь. Поэтому я накажу тебя и отправлю тебя на несколько лет в другой мир, в 2300 год. Если ты раскаешься, при подходящей возможности я верну тебя обратно. Если же нет, то останешься там и будешь выживать сама».

Сюэ Цзя во сне закатила глаза, отвернула голову и с вызовом сказала старику: «Не смешите меня, шарлатан. Вы возомнили себя всемогущим?» Она понятия не имела, что такое «всемогущий» в этом контексте.

Старик так рассердился, что его борода затряслась. В конце концов, сдержавшись, он махнул рукавом, и Сюэ Цзя исчезла, словно смыло в унитаз.

Сюэ Цзя с удивлением осмотрелась. Вокруг высились небоскребы, а в небе летали машины. Решив, что это всего лишь сон, она спокойно шла и разглядывала все вокруг. В этом мире было столько диковинок! Она шла и шла, пока не почувствовала голод. Захотелось есть. Сюэ Цзя обшарила все карманы, но не нашла ни монетки. Наконец, она нашла место, где бесплатно раздавали еду. Сюэ Цзя радостно встала в очередь и получила коробку с чем-то белым и похожим на клейстер. Подражая другим, она нашла свободный угол, зачерпнула ложкой немного этой массы и отправила в рот. «Тьфу! Что это за гадость? На вкус как… несъедобно! Разве это еда?» — возмутилась Сюэ Цзя, бросила коробку на землю и принялась выплевывать белую массу. Какая неудача, теперь во рту этот ужасный привкус.

Рассерженная Сюэ Цзя встала, чтобы поискать другую еду. В этот момент с неба стремительно спустилась группа людей в форме и окружила ее. Они что-то кричали на непонятном языке, а потом надели на нее наручники и увели. Сюэ Цзя остолбенела. «Что происходит? — закричала она в ужасе. — Почему вы меня арестовываете? Я еще несовершеннолетняя! Я хочу к родителям!»

Люди в форме отвели Сюэ Цзя в маленькую комнату и три дня не давали ей еды, только по маленькой бутылочке воды в день. Сколько бы она ни кричала, никто не обращал на нее внимания. Сюэ Цзя поняла, что этот сон какой-то странный, потому что, сколько бы она ни пыталась, проснуться не получалось.

Три дня спустя наконец-то пришел мужчина, говоривший на китайском. Он поднес к Сюэ Цзя какой-то прибор, и через три секунды прибор что-то пропищал. Мужчина убрал прибор и сказал: «Согласно анализу, вы — путешественница во времени и должны находиться на самом низком уровне общества. Верхние уровни предназначены для коренных жителей этого мира. Но, учитывая, что вы несовершеннолетняя, согласно закону о защите несовершеннолетних, вам разрешено подняться на один уровень выше. Однако, поскольку вы путешественница во времени, мы не будем назначать вам опекуна. Чтобы иметь еду и одежду, вам придется зарабатывать самостоятельно. Кроме того, официальный язык этого мира — английский. Если хотите выжить, сначала научитесь говорить. И последнее: еда в этом мире очень ценная. За ее растрату сажают в тюрьму».

Так Сюэ Цзя оказалась на предпоследнем уровне общества, где каждый день ей приходилось думать о том, как заработать на еду. Она очень тосковала по родителям. Раньше Сюэ Цзя была капризной, своевольной и вспыльчивой. Здесь из-за своего характера она не раз попадала в неприятности. Люди здесь не были такими снисходительными, как ее родители. Когда она была маленькой, отец много работал и не уделял ей времени. Когда она подросла, а отец занял высокий пост, каждый раз, когда он пытался сблизиться с ней, она хмурилась и не разговаривала с ним. Отец постоянно твердил ей об учебе, но она забросила ее. Лишь когда влюбилась в Пэн Тао и захотела быть ближе к нему, начала учиться. Теперь она очень жалела об этом. Если бы она могла вернуться домой, то стала бы хорошей дочерью для своих родителей.

Вспоминая о Пэн Тао, Сюэ Цзя немного погрустнела. Она знала, что Пэн Тао ее не любит. Раньше она вела себя как глупая девчонка, постоянно ставила его в неловкое положение перед другими. Неудивительно, что он не мог ее полюбить. Но если бы она могла вернуться, то вела бы себя по-другому. Сейчас для нее важнее всего было заботиться о родителях. Ей казалось, что она уже не так сильно любит Пэн Тао. Возможно, вернувшись, она поймет, что вовсе его не любит.

Белобородый старик парил в воздухе, наблюдая за Сюэ Цзя, которая раскаивалась и усердно работала, чтобы заработать на еду. Он довольно погладил бороду. Хорошо, можно отправлять ее обратно. Но, поскольку Сюэ Цзя назвала его шарлатаном, старик решил немного вздремнуть, прежде чем вернуть ее домой.

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сон длиною в десять лет (Часть 1)

Настройки


Сообщение