Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Говоря об этом, Юнь Цзинсянь начала серьёзно размышлять.
Они с Сяо Юй приехали в город S, им нужно было какое-то средство к существованию, они не могли вечно жить за счёт тёти и брата. Хотя у неё был аттестат о среднем образовании, в городе S это было не то место, где смотрели только на образование, тем более она была всего лишь старшеклассницей, а не студенткой университета. Она не знала, как сейчас развился город S, ведь прошло уже больше десяти лет.
Гу Чэн заметил беспокойство младшей сестры и поспешно утешил её: — Сестрёнка, не волнуйся. Брат помнит, что ты хорошо шьёшь, с детства ты отлично справлялась со всей домашней починкой. Я вернусь и попрошу кого-нибудь узнать, возможно, ты сможешь пойти на швейную или игрушечную фабрику, чтобы сначала взять какую-нибудь работу, а потом мы всё обдумаем. Как тебе такой вариант?
Юнь Цзинсянь немного подумала над предложением Гу Чэна и кивнула в знак согласия. Это действительно был выход. Её мастерство не заржавело, все эти годы одежду для Сяо Юй она шила сама, и жители деревни говорили, что она красивая. Некоторые даже просили её помочь сшить несколько праздничных нарядов для детей.
Мэй Суфэнь, глядя на вновь обретённую племянницу и внучатую племянницу, сияющую, как снежный нефрит, и мельком взглянув на своего сына, который дремал напротив, вздохнула с облегчением. Наконец-то эта семья могла по-настоящему смотреть вперёд.
Мэй Суфэнь была коренной жительницей города S. Вскоре после того, как её старшая сестра вышла замуж, она сама по настоянию родителей вышла замуж за Гу Цяна, отца Гу Чэна. Гу Цян был плотником, очень искусным в своём ремесле, поэтому семья Гу считалась зажиточной на этой улице. Гу Цян был очень доволен своей женой Мэй Суфэнь. Она не только была красива, но и отлично готовила. А после рождения сына Гу Чэна их жизнь стала ещё более счастливой.
Гу Цян был полон энтузиазма, желая обеспечить лучшую жизнь для своей жены и сына. К сожалению, из-за постоянной усталости и нерегулярного образа жизни Гу Цян тяжело заболел, не дожив до тридцати пяти лет, и умер через два года, оставив сироту и вдову, которые зависели друг от друга. В то время Гу Чэну было всего десять лет. В таком юном возрасте его семья пережила такой большой переворот, что вызывало глубокое сожаление.
В последующие несколько лет хорошие друзья Гу Цяна постепенно перестали общаться с их семьёй. Ничего не поделаешь, в доме не было мужчины, который бы стоял во главе, и нужно было содержать подрастающего ребёнка. Мэй Суфэнь пришлось стиснуть зубы и заняться мелкой торговлей. К счастью, в то время атмосфера в городе S была относительно открытой, и к тем, кто занимался бизнесом, не относились так строго, как раньше. Поэтому Мэй Суфэнь, обладая мастерством и будучи честной, смогла содержать семью своим кулинарным искусством и вырастить Гу Чэна.
Однако Гу Чэн день за днём рос и становился человеком с радикальным характером. В юности, полный энергии, он даже однажды сбился с пути. Если бы не Мэй Суфэнь, которая угрожала смертью, то, вероятно, не было бы того Гу Чэна, который есть сейчас. На улицах говорят: за всё приходится платить. Хотя Гу Чэн уже покинул те бандитские группировки, но те, кто уважал его, не собирались отпускать его просто так. После нескольких безуспешных попыток общения, эти люди направили свой гнев на Мэй Суфэнь.
В этом мире у каждого есть своё больное место, и Мэй Суфэнь была таким местом для Гу Чэна. Если кто-то осмелится тронуть хоть волосок на голове его матери, Гу Чэн, даже если ему придётся преследовать их до края света, заставит этих людей пожалеть, что они когда-либо жили на этом свете. Хотя те люди в итоге не добились своего, Гу Чэн всё же лишил жизни человека из-за чрезмерной самообороны и был приговорён к семи годам тюремного заключения.
Мэй Суфэнь тогда чуть не ослепла от слёз. К счастью, у Гу Чэна был способ: он попросил младшую сестру, то есть Юнь Цзинсянь, приехать и побыть с его матерью в это трудное время. Ему оставалось лишь отсидеть семь лет, но однажды, через два года после того, как Гу Чэн добросовестно отбывал срок в тюрьме, его мать пришла и сказала ему, что младшая сестра пострадала, и теперь её местонахождение неизвестно. Что ещё более отчаянно, Цзинсянь исчезла внезапно после того, как узнала о гибели родителей. Мэй Суфэнь боялась, что она покончит с собой.
Эта новость стала для Гу Чэна настоящей бомбой, и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Гу Чэн успокоил мать, попросив её вернуться и отдохнуть одну ночь. Самое главное сейчас — это достойно похоронить тётю и дядю. Теперь только она могла справиться с делами семей Юнь и Мэй.
Разум вернулся, и Мэй Суфэнь пришлось собраться с силами, чтобы заняться похоронами сестры и зятя. Что касается Цзинсянь, у неё пока не было никаких зацепок, и она могла лишь молиться, чтобы Небеса благословили это бедное дитя. В ту же ночь у Гу Чэна появилась мысль о побеге из тюрьмы.
После нескольких дней планирования, в одну тёмную и ветреную ночь он осуществил свой, как ему казалось, безупречный план побега. Однако он недооценил способности тюремных надзирателей города S. Гу Чэн не успел добежать до дома, как был схвачен на месте. Конечным результатом стало увеличение срока на три года. Вот откуда взялись десять лет тюремного заключения Гу Чэна.
Десять лет в тюрьме многому научили молодого и пылкого Гу Чэна, например, глубокомыслию и обдумыванию поступков. К счастью, дух Гу Цяна был на Небесах, его сын не сломался, и даже после тюрьмы он остался человеком с железным стержнем. Гу Чэн унаследовал ремесло отца и стал плотником. В тюрьме он усердно оттачивал своё мастерство, изготовив немало крупной мебели для государства, за что получил высокую оценку.
Выйдя на свободу, он начал работать самостоятельно. Сначала никто не хотел его нанимать, но он не отчаивался. Люди поблизости, знавшие его историю, хотя и сочувствовали ему, но, зная поговорку "кто высовывается, того и бьют", не осмеливались опрометчиво пользоваться услугами Гу Чэна. Несколько семей, близких к Мэй Суфэнь, чувствовали себя из-за этого очень стыдно, и они начали искать для Гу Чэна заказы на плотницкие работы в окрестных деревнях и посёлках города S.
И, надо сказать, действительно нашлись люди, которые обратились к нему. Так Гу Чэн начал свою карьеру, используя своего рода "кривой путь к спасению страны". После двух-трёх лет проб и ошибок он стал довольно известен в окрестных деревнях и посёлках. Если в какой-либо семье предстояла свадьба и нужна была мебель, первым делом вспоминали о Гу Чэне. Все говорили, что Гу Чэн честный человек, немногословный в работе, очень трудолюбивый и надёжный. Из уст в уста его плотницкий бизнес становился всё лучше, и у него появилось три-пять учеников семнадцати-восемнадцати лет.
Прежний дом семьи Гу был продан, чтобы оплатить связи, когда Гу Чэн был в банде и сидел в тюрьме. Год назад Гу Чэн, благодаря своему мастерству, выкупил родовой дом обратно. В тот момент, когда Гу Чэн передал ключи Мэй Суфэнь, она дважды сильно ударила его по лицу. Гу Чэн ничего не сказал, просто встал на колени перед матерью и не поднимался, пока она не попросила. В конце концов, Мэй Суфэнь не выдержала и помогла ему подняться.
С тех пор всё, что Гу Чэн делал в молодости, хорошее или плохое, по крайней мере, для Мэй Суфэнь, исчезло, как дым. В этом году на Цинмин Мэй Суфэнь, посетив могилы всех членов семьи, увидела, как другие семьи собираются с детьми, и почему-то очень соскучилась по девочке Цзинсянь. Вернувшись домой, она начала рассказывать об этом сыну.
Гу Чэн всегда очень любил свою младшую сестру Юнь Цзинсянь, иначе он не стал бы пытаться сбежать из тюрьмы ради неё. Поэтому, когда мать заговорила об этом, Гу Чэн задал вопрос, который мучил его много лет. Он хотел знать, что же произошло с младшей сестрой тогда, почему тётя и дядя так внезапно умерли? И как младшая сестра исчезла?
Вспоминая те давние события, Мэй Суфэнь вздохнула с глубоким чувством, сказав, что это была настоящая трагедия! Оказалось, что когда Юнь Цзинсянь было семнадцать лет, у неё в школе появился очень хороший парень. Он, вероятно, был очарован её внешностью и темпераментом, и приложил много усилий, чтобы добиться её. В итоге, они вдвоём тайно вкусили запретный плод. Но как-то об этом узнала мать Цзинсянь, Мэй Лижун. Взрослые как ни пытались, не могли выяснить, кто лишил их дочь невинности.
В отчаянии они решили отправиться в школу, чтобы всё разузнать, но, к несчастью, по дороге попали в аварию. Узнав об этом, Цзинсянь потеряла сознание. Когда она очнулась, её больше никто не видел. Только через год после смерти супругов Мэй Лижун, Мэй Суфэнь получила письмо от Юнь Цзинсянь. В нём племянница сообщала своей тёте, что нашла человека, который её любит, и вышла замуж, родила ребёнка в очень красивом месте.
Мэй Суфэнь нашла это письмо и отдала его сыну. Они вдвоём обсудили это и решили отправиться в то место, откуда было отправлено письмо, чтобы найти Юнь Цзинсянь. Если получится, она хотела бы привезти Цзинсянь обратно, чтобы та могла возложить благовония своим родителям. Прошло тринадцать лет, и для ребёнка не возложить благовония покойным родителям было бы большим неуважением. Мэй Суфэнь постарела, и некоторые вещи она поняла. То давнее событие, когда Цзинсянь уже создала семью, не имело смысла вспоминать. Поэтому Мэй Суфэнь и Гу Чэн всегда думали, что Юнь Чуюй — дочь Ци Цинго.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|