Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юнь Чуюй разбудил мужской голос. Мужчина, казалось, был очень зол и на кого-то вымещал свою ярость.
Юнь Чуюй была немного ошеломлена, и у нее очень болела голова. Она не понимала, где находится.
Последнее, что она помнила, это как выпила пестицид, а потом что?
Ой, как болит голова.
Кажется, она выпила пестицид и умерла.
Тогда почему сейчас она оказалась в комнате, да еще и лежала в кровати?
Неужели это загробный мир?
Возможно, это была злая шутка судьбы: хотя Юнь Чуюй снова ожила, она забыла о той маленькой жизни, что ненадолго существовала в ее последние мгновения.
Юнь Чуюй закатила глаза и огляделась. Чем больше она смотрела, тем сильнее ее охватывал ужас. Почему это место так похоже на ее детскую комнату?
И почему голос громко кричащего снаружи мужчины так похож на голос Ци Цинго?
Юнь Чуюй резко села на кровати, не потрудившись надеть тапочки, распахнула дверь и бросилась в гостиную. И действительно, молодая женщина, которую прижимали к полу и били кулаками, была ее матерью, по которой она тосковала день и ночь.
— Стой!
Юнь Чуюй закричала, бросилась вперед, оттолкнула Ци Цинго и крепко обняла Юнь Цзинсянь, заливаясь слезами.
Ци Цинго, который был в разгаре избиения, опешил.
Юнь Цзинсянь быстро поднялась с пола, обняла дочь и хотела уйти в комнату.
— Ты можешь вымещать все на мне, но можешь ли ты сейчас остановиться? Сяоюй смотрит, — холодно сказала Юнь Цзинсянь, защищая дочь и не глядя на Ци Цинго.
Ци Цинго все же любил эту дочь, поэтому сдержался, лишь недобро глядя на Юнь Цзинсянь.
Эта женщина когда-то так его очаровывала. Она была такой красивой, а порой даже благородной.
Но именно из-за ее красоты он все больше чувствовал себя неполноценным и становился все более грубым по отношению к ней.
Хотя он знал, что это неправильно, он не мог себя контролировать. Более того, в глубине души он наслаждался процессом подчинения Юнь Цзинсянь. Как только Юнь Цзинсянь хоть немного его расстраивала, его рука опережала мысль и тут же обрушивалась на нее.
Поэтому с годами он стал применять насилие все чаще.
Увидев, что Ци Цинго молчит, Юнь Цзинсянь поняла, что это молчаливое согласие. Она вошла в комнату, плотно закрыла дверь и, обняв Юнь Чуюй, залилась слезами.
— Сяоюй, мама так виновата перед тобой, что ты так сильно пострадала. — Если бы она не оставила дочь одну дома, дочь не убежала бы и не получила бы травму головы от столкновения с машиной. Сегодня Юнь Цзинсянь приняла это избиение от Ци Цинго.
Юнь Чуюй сейчас ничего не слышала, она лишь хотела крепко обнять маму и ни на шаг не отпускать ее.
Спустя некоторое время Юнь Цзинсянь перестала плакать и стала успокаивать дочь, которая все еще всхлипывала.
Юнь Чуюй, с опухшими красными глазами, крепко вцепилась в одежду Юнь Цзинсянь и тревожно умоляла: — Мама, пожалуйста, не уходи!
Выслушав это, выражение лица Юнь Цзинсянь потемнело.
Семь лет назад Ци Цинго впервые поднял на нее руку, потому что она опозорила его перед посторонними.
Тогда Ци Цинго ничего не сказал, но Юнь Цзинсянь чувствовала, что он зол, и не придала этому особого значения.
Проводив гостей, она убиралась на кухне, когда Ци Цинго вдруг потащил ее в комнату и дал несколько пощечин.
Юнь Цзинсянь остолбенела, а затем спросила его, что за глупости он творит, но Ци Цинго тут же набросился на нее, жестоко избивая ногами.
Неизвестно, сколько времени прошло, пока Ци Цинго не устал бить ее, и ушел в другую комнату, чтобы уснуть.
Юнь Цзинсянь одна плакала в комнате. Ци Цинго, раздраженный шумом, пригрозил ей, что если она продолжит плакать, он снова ее изобьет, и Юнь Цзинсянь тут же замолчала.
Однако обида в ее сердце никак не утихала.
На следующий день Ци Цинго успокоился и несколько дней уговаривал Юнь Цзинсянь.
Юнь Цзинсянь думала, что Ци Цинго так поступает с ней, потому что у него не ладилась работа в городе, и что она вчера на банкете действительно задела его самолюбие.
К тому же, она всегда была благодарна Ци Цинго за то, что он помог ей в самые трудные времена.
Ци Цинго тогда, чтобы показать свою любовь к ней, решительно, несмотря на возражения старейшин семьи Ци, позволил Сяоюй носить фамилию Юнь. Поэтому Юнь Цзинсянь легко простила этот случай домашнего насилия.
Однако в этом мире есть люди, которым нельзя доверять, особенно мужчинам, которые вымещают злость на женщинах, и тем более на своих женах, применяя грубую силу! Потому что если домашнее насилие произошло однажды, оно повторится.
К тому же, Ци Цинго с детства видел, как его отец избивал его мать, и старики прожили большую часть жизни вместе. Поэтому в сознании Ци Цинго для мужчины было совершенно нормально поднимать руку на женщину.
Юнь Цзинсянь потратила семь лет, чтобы убедиться в этой истине.
За семь лет она получила бесчисленное количество побоев, не говоря уже о постоянных оскорблениях.
Главной причиной этого была старуха Ци.
Как только старуха начинала подстрекать Ци Цинго, а вторая невестка Линь Цуй подливала масла в огонь, Юнь Цзинсянь не могла избежать побоев в тот день.
Поэтому, когда Юнь Чуюй было десять лет, Юнь Цзинсянь не выдержала и спросила дочь: если мама и папа расстанутся, и Сяоюй сможет остаться только с одним из них, согласится ли Сяоюй уйти с мамой?
В то время Юнь Чуюй была маленькой и наивной, а Ци Цинго в вопросах воспитания детей вел себя вполне прилично, поэтому Юнь Чуюй за все эти годы почти не видела, чтобы он бил Юнь Цзинсянь.
К тому же, Ци Цинго любил Юнь Чуюй, и Юнь Чуюй, естественно, не хотела, чтобы папа и мама расставались, поэтому она пересказала Ци Цинго то, что спросила Юнь Цзинсянь.
Это привело к тому, что Юнь Цзинсянь пережила самое серьезное домашнее насилие за все эти годы: у нее были сломаны два ребра и рука.
С тех пор Юнь Цзинсянь больше никогда не поднимала эту тему при Юнь Чуюй.
Она не винила Юнь Чуюй, ведь та была еще ребенком.
К тому же, если она уйдет от Ци Цинго с десятилетним ребенком, на что ей жить?
Хотя она могла бы вернуться в город, она не осмеливалась встретиться со своей семьей, чьи сердца она уже разбила.
Думая, что она столько лет терпела, пусть так и будет, это наказание за ее прошлые ошибки.
Юнь Цзинсянь погрузилась в воспоминания о прошлом, не замечая в глазах дочери недолжной усталости и печали.
Юнь Чуюй было очень больно. Она видела, как потемнело лицо мамы, на нем была пыль. Вспомнив, как маму только что избивали, и как два года назад мама была тяжело ранена из-за ее неосторожного слова, Юнь Чуюй испытывала сильное чувство вины.
Юнь Чуюй тщательно обдумала причину, по которой Ци Цинго сегодня поднял руку на Юнь Цзинсянь, и все поняла.
Два дня назад она, играя, с несколькими детьми из деревни убежала в город. На обратном пути ее сбил велосипед, она упала, ударилась лбом о камень на земле, и пошла кровь.
Старуха Ци, увидев внучку, которую принесли домой с окровавленным лицом, испугалась и поспешила в топку печи, чтобы взять немного древесной золы и посыпать ею рану Юнь Чуюй.
Поблагодарив односельчан, которые привезли ее, она как раз встретила вторую невестку, которая пришла принести овощи.
Линь Цуй, увидев это, бросила несколько едких замечаний, которые разозлили старуху.
Старуха Ци была типичной деревенской старухой: хотя она была невысокого роста, у нее был сильный голос, и когда она ругалась, казалось, что ее слышит вся деревня.
Старомодная старуха Ци была до безумия пристрастна к семье своего второго сына, но она понятия не имела, какую удачу она имела в прошлой жизни: все четверо ее сыновей были очень почтительны к ней, особенно Ци Цинго, который не позволял никому плохо говорить о его матери.
К сожалению, старуха Ци не стала добрее к Юнь Цзинсянь из-за почтительности Ци Цинго, наоборот, она вела себя как настоящая свекровь перед Юнь Цзинсянь, постоянно придираясь к ней по любому поводу.
Юнь Цзинсянь была мягкой по натуре, и пока ее не трогали за живое, она терпела. Поэтому отношение старухи Ци к Юнь Цзинсянь становилось все более возмутительным. В ее глазах Юнь Цзинсянь была глупой, и старуха не видела смысла себя сдерживать. Она вымещала на ней свой гнев, чтобы та боялась и не совершала никаких постыдных поступков, которые могли бы сделать их семью посмешищем для всей деревни.
Сегодня старуха Ци и так была не в духе: внук второго сына снова натворил дел на улице, и люди пришли к ним домой требовать компенсацию, а вторая невестка еще и подлила масла в огонь. Теперь у нее в сердце скопилась обида.
Когда внучка получила травму, она свалила на Юнь Цзинсянь все старые и новые обиды, считая, что эта "неудачница" принесла им в дом несчастье.
Юнь Цзинсянь, эта бесполезная женщина, даже за ребенком не может присмотреть, это просто возмутительно!
И еще, в прошлом месяце она просила их вернуть деньги, а они все откладывали, целыми днями непонятно чем занимались, пользуясь своей лисьей внешностью, чтобы завоевать расположение.
Чем больше односельчане хвалили Юнь Цзинсянь, тем больше старуха Ци сомневалась, тем больше злилась, и тем больше Юнь Цзинсянь ей не нравилась.
Поэтому, когда Ци Цинго вернулся домой на следующее утро, он увидел старуху, стоявшую у перекрестка. Старуха Ци приукрасила и исказила историю о Юнь Цзинсянь, а затем, когда Ци Цинго сам увидел повязку на голове Юнь Чуюй, какой-то чувствительный нерв в нем задергался.
Иногда он сам был в противоречии: чем красивее женщина, тем счастливее он должен быть, но на самом деле все было наоборот. Юнь Цзинсянь была городской девушкой, и то, что она вышла за него замуж, было его удачей. Поэтому Ци Цинго в глубине души был очень неуверен в себе. Как только кто-то намекал на то, что Юнь Цзинсянь соблазняет мужчин, он тут же попадался на эту удочку.
Именно поэтому Юнь Чуюй увидела то, что увидела, когда только проснулась.
Юнь Чуюй сладко улыбнулась: Дорогие товарищи, ваши подписки — это движущая сила Эрдай! Ваши комментарии — это духовная пища Эрдай, скорее накормите Эрдай!
Эрдай (А Мэй): ... (голодный, нет сил говорить)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|