Глава 9

Глава 9

Хотя Лю Синьнань и решила отправиться в город, дома оставалось ещё много дел.

Нужно было перебрать собранный картофель. Учитель Ван в начальной школе давал ей дополнительные уроки. Тётю выписали из больницы, и мать Лю хотела её навестить.

К тому же отец Лю беспокоился отпускать Лю Синьнань в город одну.

Так прошла неделя. Наконец, домашние дела были улажены, и отец Лю решил съездить всей семьёй в город, чтобы немного развеяться.

В третий раз приехав в город, Лю Синьнань уже чувствовала себя здесь как дома.

Она свернула в знакомый переулок. Брат Чжан всё ещё вёл там свои дела.

Увидев её, он поздоровался.

Услышав, что Лю Синьнань ищет книги, Брат Чжан направил её в лавку, скупавшую старые вещи.

— Не смотри, что лавка старая. Всё, что тебе нужно, там найдётся.

Намекнув на это, Брат Чжан ушёл.

В лавке старьёвщика было тускло, и трудно было разглядеть, что там находится.

У входа сидел старик. Увидев посетителя, он поднял голову, взглянул мельком и, не говоря ни слова, жестом предложил искать самостоятельно.

Лю Синьнань перешагнула через кучу непонятного хлама — то ли антиквариата, то ли просто мусора — и подошла к старым книгам.

Здесь были так называемые «запрещённые книги». Лю Синьнань даже увидела книги на иностранных языках.

С тех пор как она вошла сюда, Система не умолкала.

«Хозяин, купи это, купи это!»

«И это тоже нужно, и это!»

«За эти книги награды особенно большие!»

Однако целью Лю Синьнань были учебники для начальной школы. Она проигнорировала книги с высокими наградами и терпеливо стала искать.

За это время в лавку заходили и другие люди, надеясь найти что-нибудь ценное. Они делали вид, что просто выбирают, но на самом деле выискивали дорогие вещи.

Старик видел это, но ничего не говорил. Получив деньги, он делал вид, что ничего не заметил.

Система предложила Лю Синьнань тоже воспользоваться случаем и найти что-нибудь ценное, но она отказалась.

— Такие деньги ненадёжны. Лучше шаг за шагом зарабатывать еду своим трудом.

— Нашла!

Учебник по китайскому языку для начальной школы был засунут в угол. На нём были масляные пятна, но Лю Синьнань это не смущало.

Для неё это была еда.

Однако при оплате возникла небольшая проблема. Старик принимал только деньги, а у Лю Синьнань была только еда.

— Нет, мы принимаем только деньги, — строго отказал старик на словах, но рукой быстро схватил картофель, который дала ему Лю Синьнань.

— Таковы правила сверху.

Говоря это, старик выпроводил Лю Синьнань из лавки. Перед уходом он тайком сунул ей книгу. Он сделал всё это, чтобы заполучить немного картофеля.

С каждой поездкой в город Лю Синьнань всё больше ценила еду. Система уже устала исправлять эту её особенность.

Раз уж она выбралась в город, Лю Синьнань не хотела так рано возвращаться и не стала сразу искать отца Лю.

Из-за её бедной одежды многие люди обходили её стороной.

В результате на улице возникла странная картина: по обеим сторонам шли люди, а посередине оставалась пустая дорога.

После событий последних двух дней отношения между Системой и Лю Синьнань улучшились.

Поэтому, видя презрительные взгляды людей, Система возмутилась: «Хозяин, эти люди ведут себя просто возмутительно!»

— Зачем обращать на это внимание? Еды от этого не прибавится.

Лю Синьнань относилась к этому спокойно. Эти взгляды её не ранили, зато можно было идти, не боясь, что тебя толкнут. О чём ещё беспокоиться?

Бродя по улицам, Лю Синьнань заметила знакомую фигуру.

Её двоюродного брата Ли Куня зажали в углу. Похоже, она стала свидетельницей того, как у него вымогали деньги. Вымогатели тоже были знакомы — это были подчинённые Брата Чжана.

Лю Синьнань пришлось, собравшись с духом, подойти.

Подчинённый Брата Чжана, увидев Лю Синьнань, был вежлив.

— Девочка, тебе здесь не место. Уходи.

— Он мой двоюродный брат.

— Ладно, на этот раз мы тебя отпустим, — подчинённый долго смотрел на Лю Синьнань и в конце концов отпустил её двоюродного брата. — Девочка, скажи своему брату, что быть хулиганом не так-то просто.

Сказав это, они ушли.

Лю Синьнань не была близка с двоюродным братом и повернулась, чтобы уйти.

Неожиданно двоюродный брат схватил Лю Синьнань за рукав с восхищённым видом.

— Сестрёнка, ты знаешь Брата Ван?

— Видела пару раз, не знакома, — Лю Синьнань высвободила рукав и хотела уйти.

Ли Кунь последовал за ней, и от него невозможно было отделаться.

— Сестрёнка, можешь познакомить меня с Братом Ван?

— Ты больше не учишься? — Лю Синьнань помнила, как разгневался её дядя, услышав, что двоюродный брат бросил учёбу. Если он узнает, что его сын стал хулиганом, да ещё и по её наводке, её наверняка побьют.

— Что хорошего в учёбе? Посмотри на тех, кто учился в деревне, — всё равно вернулись землю пахать.

— Сестрёнка, ну помоги мне, пожалуйста, — Лю Синьнань не хотела соглашаться и, сказав, что ей нужно найти отца, ушла.

Неожиданно двоюродный брат пошёл за ней и даже договорился с отцом Лю, что завтра приедет в деревню Сяоюй погостить.

Отец Лю как раз хотел найти кого-нибудь, кто присматривал бы за Лю Синьнань в школе. Они быстро договорились.

Вернувшись домой, не успели они передохнуть, как пришёл младший дядя Лю.

Отец Лю вышел его встретить.

Лю Синьнань сначала не хотела выходить, но, услышав, что младший дядя Лю говорит об учебнике в её руках, из любопытства пошла посмотреть.

— Дядя, я только сегодня купила эту книгу, откуда ты узнал?

— Ятин видела. Дай скорее книгу своему двоюродному брату почитать. Когда он выучится, то сможет прославить наш род.

— Может, и тебе потом поможет.

Младший дядя Лю вёл себя так, будто предыдущего конфликта и не было, и снова изображал с отцом Лю братскую дружбу.

Однако на этот раз отец Лю не поддался. Он просто выгнал младшего дядю из дома.

Вернувшись в комнату, Лю Синьнань всё ещё недоумевала: она ведь не доставала книгу, откуда Лю Ятин могла её видеть?

— Система, как думаешь, у других людей тоже могут быть такие системы, как у тебя?

— А? Н-нет… наверное, нет? Хозяин, не думай об этом.

— Правда?

Лю Синьнань замолчала, но её подозрения не уменьшились.

Какая связь между её Системой и двоюродной сестрой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение