Духота, беспомощность, отчаяние… Все эти чувства крутились в ее душе, и слезы снова навернулись на глаза Чжан Хун.
Она приехала в это захолустье ради Сюй Боминя, а в итоге застряла здесь на несколько лет. Сюй Боминь смотрел на нее как на совершенно незнакомого человека.
А теперь она оказалась в таком положении. Что ей делать дальше?
Е Цинцин впервые увидела в ее глазах растерянность. Но, переведя взгляд на их кан, и вспомнив, что по нему только что ползал Хэ Дали, она почувствовала себя так, будто проглотила муху. Ей было противно.
У нее в пространстве были совершенно новые постельные принадлежности, отличного качества, но она не могла просто так их достать. Оставалось только смотреть.
Ей тоже было душно и беспомощно!
В безэлектрическую ночь после дождя несколько женщин средних лет окружили Чжан Хун и долго тараторили, а затем с довольным видом удалились.
В мерцающем свете свечи они посмотрели друг другу в глаза.
Чжан Хун смотрела на Е Цинцин, чувствуя, что все это произошло из-за ее козней.
Она ведь подсыпала снотворное в миску Е Цинцин, почему же с ней ничего не случилось, а сама она провалилась в глубокий сон?
— Это ты! Ты подменила миски с кашей, да?
— Миски с кашей? Зачем мне подменять наши миски?
Е Цинцин недоумевала, тоже долго смотрела на Чжан Хун, а затем вдруг поняла.
— Ха, это ты хотела подставить меня, сестра Хун. Ты добавила что-то нехорошее в мою миску с кашей.
Сказав это, она похолодела. Чтобы прояснить ситуацию, нужно было сорвать маску.
— Давай угадаю, почему Хэ Дали вдруг прибежал сюда.
Е Цинцин прошлась по комнате, а затем вдруг подошла к Чжан Хун. Она была высокой, и, стоя над Чжан Хун, выглядела немного надменно.
— Сестра Хун, когда ты вернулась вечером, ты все время настаивала, чтобы я выпила сахарную воду, и была так любезна. В той воде тоже что-то было, да?
— Ты прекрасно знала, что я не хочу иметь ничего общего с Хэ Дали, но все равно уговаривала меня выпить. Что у тебя было на уме?
— Когда я отказалась, ты, пока я была на кухне, подсыпала лекарство в мою миску с кашей. Ты так все рассчитала, что мне было некуда деться.
— Если бы у меня не было запора, и я не выпила бы две таблетки слабительного, сегодня здесь лежала бы я, и со мной бы случилось то же самое, верно?
Голос Е Цинцин обычно звучал немного по-девичьи нежно, но сейчас, когда она похолодела, он стал резким, как холодный северный ветер зимой, отчего Чжан Хун почувствовала, будто провалилась в ледяную пещеру.
Она сидела, обхватив себя одеялом, не двигаясь, лишь злобно и ненавидяще смотрела на Е Цинцин.
Ну и что, что она догадалась? Она все равно не признается!
— Я все угадала?
— Сестра Хун, с тех пор как я приехала в деревню Хэдун, я всегда считала тебя родной сестрой, делилась с тобой всеми своими переживаниями.
— Я считала тебя самым близким человеком, почему ты так хотела мне навредить?
— Близким? Кому нужна твоя близость? Ты стала близка со мной только потому, что тебе понравился Сюй Боминь, и ты хотела, чтобы я помогла вам сойтись.
Чжан Хун вдруг снова стала истеричной. Почему Е Цинцин стала с ней близка? Неужели она думала, что Чжан Хун не знает?
Конечно, она знала, что они приехали из одного места.
Ха, — Чжан Хун мрачно и злобно усмехнулась.
Треснуло. Снова сверкнула молния.
Е Цинцин на этот раз действительно поняла. Все эти дни она думала только о том, как себя защитить, и совсем забыла об этом.
Учитывая болезненную одержимость Чжан Хун Сюй Боминем, независимо от того, нравился ли ей Сюй Боминь или нет, Чжан Хун все равно не оставила бы ее в покое.
Е Цинцин вздохнула. Мужчины, особенно красивые, действительно источник бед.
— Сестра Хун, когда я говорила, что мне нравится брат Сюй?
— Разве об этом нужно говорить? Ты думаешь, я слепая и не вижу, как ты смотришь на Сюй Боминя?
Чжан Хун быстро парировала, и Е Цинцин тут же потеряла дар речи.
Она что, Шерлок Холмс? По одному взгляду!
— Только потому, что мне нравится Сюй Боминь, ты решила так жестоко поступить со мной?
— Жестоко поступить? Кто жестоко поступил? Я и так в таком ужасном положении, а ты еще и наговариваешь на меня, Е Цинцин, что у тебя на уме?
Чжан Хун, которая только что была такой резкой, вдруг изменила тон и стала притворяться невинной овечкой.
Е Цинцин недоумевала. Проследив за ее взглядом, она увидела, что юноши, которые должны были быть в соседней деревне, стоят у их двери.
Сюй Боминь, которого Ван Вэньцзю силой притащил сюда, спокойно смотрел на нее своими невозмутимыми глазами.
Вспомнив свои слова, похожие на признание, Е Цинцин почувствовала себя ужасно неловко!
Черт возьми, ей совсем не нравился этот главный герой!
Она просто говорила слово за слово, чтобы узнать, есть ли у Чжан Хун еще какие-то планы.
Раньше у нее была мысль попытаться заработать очки расположения у главного героя, но это было другое расположение. Она просто хотела жить комфортнее в этом мире, который вращался вокруг главного героя и героини.
— Ван Вэньцзю, почему вы вернулись?
Е Цинцин почувствовала, как ее лицо горит под взглядом Сюй Боминя, и попыталась сменить тему.
Ей было трудно выдержать взгляд человека, которого описывали как неземной красоты.
Автор этой книги, безусловно, был родной матерью главного героя, потому что каждый раз, когда он появлялся, его описывали как минимум двумя сотнями слов.
«Он был подобен божеству, сошедшему из древности, с изящным, необычайно красивым лицом, глубокие темные глаза которого всегда были невозмутимы, как древний колодец, не способные выразить никаких чувств. Он просто стоял там, и одного взгляда было достаточно, чтобы влюбиться».
«В нежном, туманном свете утра его глаза были подобны самой яркой звезде на небе, еще не погасшей, словно размытый рисунок тушью на коже, тонкой, как белый фарфор…»
В голове Е Цинцин пронеслись, как в калейдоскопе, отрывки из описания главного героя в оригинальном тексте. Когда она читала, она ворчала, что автор описывает его как-то бессмысленно.
Но теперь, когда сам герой смотрел на нее этими невозмутимыми глазами, она поняла, что не может устоять.
— Сюй Боминь беспокоился о вас, боялся, что что-то случится.
Ван Вэньцзю, только что пробиравшийся по грязи, еще не знал, что произошло. Говоря это, он похлопал Сюй Боминя по плечу.
Эти слова прозвучали по-разному для Е Цинцин и Чжан Хун. Чжан Хун ошеломленно смотрела на него, испытывая смешанные чувства.
Е Цинцин тоже была немного ошеломлена. Она не ожидала, что Сюй Боминь, несмотря на холодность, которую намеренно создал автор, окажется таким внимательным и мягкосердечным.
На щеках Чжан Хун все еще были слезы. Вдруг она вскочила с кровати и бросилась к Сюй Боминю, пытаясь прижаться к нему.
— Почему ты только сейчас вернулся? Почему только сейчас?
— Если ты собирался вернуться, почему не раньше?
Чжан Хун плакала и кричала, но не добежала до него и упала на пол.
Ван Вэньцзю опешил, недоуменно глядя на Е Цинцин, совершенно не понимая, что происходит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|