Глава 5: Есть деревня под названием Сюньнань

Временно попрощавшись с Чжу Дэчжи, Лу Цзэ отправился гулять по уездному городу.

В основном он готовился купить необходимые вещи.

Книги, ручки, чернила, станок для резки камня и мобильный телефон.

Начиная с 1996 года, «большие братья» (ранние мобильные телефоны), бывшие символом успешных людей, постепенно стали заменяться обычными мобильными телефонами.

Однако, как и «большие братья», мобильные телефоны в ту эпоху все еще были предметом роскоши. Большинство людей пользовались пейджерами.

У Лу Цзэ тоже был пейджер, в основном для удобства связи с домом.

Если кто-то хотел связаться, он мог позвонить на центральную станцию пейджинговой связи, оставить сообщение, которое затем отправлялось в виде текста на пейджер. И по сравнению с астрономической ценой мобильных телефонов, пейджер стоил всего сто с небольшим юаней, что было доступно обычным людям.

Но переродившись, Лу Цзэ, естественно, не стал выбирать вещь, которая неизбежно будет вытеснена временем, а сразу купил мобильный телефон.

Конечно, он не выбрал какой-то дорогой телефон известного бренда стоимостью более десяти тысяч.

Не то чтобы ему было жалко денег, просто в этом не было необходимости. В конце концов, привыкнув к смартфону, даже самый продвинутый и многофункциональный телефон сейчас был для Лу Цзэ бесполезен. У него было только одно требование.

Чтобы можно было звонить.

С таким подходом Лу Цзэ потратил три тысячи восемьсот юаней на телефон неизвестного бренда, в комплекте с запасной батареей и универсальным зарядным устройством.

Да уж, отпечаток эпохи действительно сильный.

С новым телефоном, сидя на грузовом велосипеде с доставщиком, Лу Цзэ вернулся в свою первую собственность после перерождения. Отправив доставщика, он установил режущий станок и вытащил камень, который утром перенес в гостиную.

Начинаем резку!

Пока режущий станок работал, Лу Цзэ взял бумагу и ручку и начал писать.

Раз уж нужно раскручивать, то, естественно, нужно привлекать внимание и при этом максимизировать прибыль. К счастью, проработав двадцать лет с текстами, Лу Цзэ имел в этом естественное преимущество.

Когда ночь почти опустилась, Лу Цзэ посмотрел на три тысячи слов короткой истории, написанной на почтовой бумаге.

Да, очень банальная история.

Молодой человек по имени Е Фань, чтобы завоевать сердце любимой девушки, решительно отказался от прекрасных условий и возможностей в большом городе и отправился в глухой и бедный уезд Цюн.

Но, к его удивлению, его усилия в итоге оказались напрасными.

Любимая девушка бросила его, а седые волосы родителей из-за него заставили его не решаться вернуться домой и встретиться с ними. Двойной удар по чувствам и родственным связям наполнил его жизнь разочарованием. В одну дождливую ночь он пришел к притоку реки Ну, собираясь покончить с собой.

Но, к его удивлению, камень на берегу реки, излучающий изумрудно-зеленый свет, преградил ему путь.

Пока он удивлялся, что это за камень, пришел Чжу Дэчжи из Шэнлун Чжубао, с первого взгляда узнал в этом камне нефрит стоимостью в миллионы и тут же отдал Е Фаню 2,8 миллиона, чтобы купить камень.

Е Фань, держащий огромную сумму в 2,8 миллиона, смотрел на поезд и оглянулся на этот город.

На этом история резко обрывается.

Да, он оборвал эту статью!

Но на самом деле этой истории уже достаточно. В конце концов, нужно выделить главное, а не то, что Е Фань собирается делать с этими деньгами. В эту эпоху, когда развлечений было мало, такой истории было достаточно, чтобы вызвать у бесчисленного множества людей желание попробовать свои силы.

Закончив с рекламной статьей, Лу Цзэ начал осматривать свою добычу.

К сожалению, результат был не идеальным.

Во всех собранных камнях не было ни капли нефрита. Это означало, что у Лу Цзэ не было возможности снова заработать несколько миллионов.

Нельзя сказать, что он был разочарован, и уж тем более не расстроен. Небрежно прибравшись, Лу Цзэ тут же покинул этот дворик.

Дворик был неплохой, и в будущем его стоимость вырастет, но там не было ни кровати, ни постельного белья, а спать на жестких деревянных досках Лу Цзэ все еще не мог.

Нашел в уездном городе закусочную, поужинал, а затем снял номер в гостинице и сразу же лег спать.

На следующее утро, когда Лу Цзэ передал рекламную статью Чжу Дэчжи, тот, как и ожидалось, прочитав ее, задал первый вопрос:

— А что потом?

Второй вопрос был: — И это сработает?

Честно говоря, Шэнлун Чжубао занимал в статье не так много места, но при этом играл очень важную роль, позволяя людям почувствовать богатство, мощь и честность Шэнлун Чжубао.

Поэтому, немного подумав, не дожидаясь ответа Лу Цзэ, Чжу Дэчжи низко поклонился Лу Цзэ:

— Спасибо вам, брат Е, огромное спасибо!

— Взаимная выгода, — безразлично улыбнулся Лу Цзэ. — К тому же, у меня ведь тоже есть свои намерения, верно?

Чжу Дэчжи опешил, снова внимательно посмотрел на рекламную статью в руке, а затем глубоко взглянул на Лу Цзэ:

— Я уже велел подготовиться вчера. Сегодня днем я передам эту статью своим знакомым журналистам, и самое позднее через три дня она будет опубликована.

Обменявшись еще несколькими любезностями, они расстались.

Лу Цзэ не стал задерживаться в уездном городе, а сразу направился на юг уезда. Издалека он увидел мотоблок, груженный красным кирпичом, стоящий у дороги. На нем сидел смуглый мужчина с большими желтыми зубами, жуя самосад.

Увидев Лу Цзэ, мужчина затушил самосад в руке и искренне улыбнулся:

— Учитель Лу, со свадьбой договорились?

Этого человека звали Ван Айго, он был единственным мужчиной в деревне Сюньнань, у которого был моторизованный транспорт. Ему было тридцать семь лет, он женился, но жена умерла, потом женился еще раз, но и вторая жена умерла через полгода. Гадалка сказала, что у него тяжелая судьба и он "убивает" людей. С тех пор никто не осмеливался выходить за него замуж, и даже родственники старались его избегать.

— Не договорились, расстались, — ответил Лу Цзэ, запрыгивая на мотоблок Ван Айго.

Поскольку он был единственным в деревне, у кого был моторизованный транспорт, Лу Цзэ часто подвозил Ван Айго в уездный город. На этот раз было то же самое. Договорившись вернуться сегодня в полдень, он ждал его здесь.

Ван Айго, кажется, не ожидал такого результата. Он долго оцепенел, оглянулся, убедившись, что Лу Цзэ не шутит, и тут же выругался:

— Этот по фамилии Сюй, конечно, нехороший человек. Учитель Лу, не волнуйтесь, трехногую жабу трудно найти, а двуногих женщин полно. С вашими условиями, какую вы не найдете!

Эти слова звучали приятно, но на самом деле каждый раз, когда кто-то упоминал, что Ван Айго не женат, он отвечал так же, и смысл немного менялся.

Лу Цзэ улыбнулся, не обращая внимания, и протянул сигарету:

— Ничего, это я предложил. Поехали, не будем задерживать тебя с кирпичами.

— Хорошо, тогда, учитель Лу, держитесь крепче! — ответил Ван Айго, завел мотоблок и тронулся в путь.

Казалось, Ван Айго знал, что у Лу Цзэ плохое настроение, поэтому не стал много говорить. Изначально он должен был подвезти Лу Цзэ только до деревни, но в итоге подвез его до самого берега реки в деревне Сюньнань, прежде чем уехать.

Уходя, он еще утешил Лу Цзэ парой слов.

Лу Цзэ с улыбкой ответил, надел рюкзак, подошел к реке, снял обувь и, держа ее в руке, шагнул в воду. В реке была тропинка из камней, большая часть которой была под водой. Это была единственная дорога из деревни Сюньнань.

Сейчас еще ничего, течение не быстрое. Но когда вода поднимется, можно легко упасть в реку. Эту дорогу раньше много раз чинили, но для одной из самых бедных деревень в бедном уезде, очевидно, не могли построить приличный большой мост.

Жители деревни тоже пытались найти выход: добавляли камни, строили деревянные мосты и тому подобное, но каждый год при подъеме воды все смывало, и со временем никто уже не занимался этим.

На самом деле, летом еще ничего, а зимой, когда речная вода ледяная, вот тогда было действительно тяжело. У многих в деревне были проблемы с ногами, что во многом связано с этой дорогой из деревни, которую так и не смогли нормально построить.

Через десять минут Лу Цзэ перешел реку и добрался до другого берега.

Надев обувь, он пошел вверх по горной тропе. Несколько дней назад прошел дождь, и тропа была грязной и скользкой. Пройдя почти час, Лу Цзэ наконец добрался до входа в деревню.

Подняв голову, он увидел, что у входа в деревню ждет много людей.

Увидев Лу Цзэ, многие заговорили на местном диалекте:

— Учитель Лу, дата свадьбы назначена?

— Слышали, учитель Лу купил дом в уездном городе, но свадьбу нужно сыграть и в деревне. Мы, несколько семей, собираемся зарезать свинью для вас, вы не можете отказаться!

— Верно, учитель Лу, вы единственный учитель, который оставался здесь так долго за все эти годы. Мы уже как родные. Ваша свадьба, мы обязательно должны повеселиться.

— ...

Слушая те же слова, что и в прошлой жизни, глядя на лица этих людей, запечатленные глубоко в памяти, Лу Цзэ не мог не почувствовать горечь в сердце, его глаза покраснели.

Эти люди не были его семьей, но относились к нему как к семье.

Хотя в этой жизни он был учителем-волонтером в деревне Сюньнань всего два года, за это время они уже считали его частью этой деревни.

Особенно Лу Цзэ ясно знал, что в недалеком будущем, когда придет та катастрофа, эти люди отдадут свои жизни, чтобы спасти его.

Вот почему, даже переродившись, Лу Цзэ все равно был готов вернуться в эту бедную деревню, где даже не было приличной дороги.

Он не мог бросить этих людей!

На самом видном месте в толпе стоял деревенский староста, Старый Пай Е. Рядом с ним стоял его сын, Тощая Обезьяна, а также Гоу Ва и Хэй Доу, лучшие рыбаки...

Глядя на эти знакомые лица, Лу Цзэ отвернулся и незаметно вытер слезы.

Однако через мгновение Лу Цзэ отбросил сентиментальность, не ответил на вопросы о свадьбе, а окинул всех взглядом:

— Когда я был в уезде, сверху пришел последний ультиматум.

— Всеобщее образование должно быть реализовано!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Есть деревня под названием Сюньнань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение