— Брат, научи меня снова боевым искусствам, — неожиданно сказала Сюй Чжаохуа.
— Что ты сказала? — Сюй Сунчэнь прочистил уши, словно не веря своим ушам.
— Ты не ослышался. Я хочу, чтобы ты научил меня своим боевым искусствам, — уверенно повторила Сюй Чжаохуа.
— … — Сюй Сунчэнь открыл рот, чтобы отказаться, но, взглянув в глаза Сюй Чжаохуа, почему-то не смог произнести ни слова.
— Брат, я не хочу в будущем быть неспособной даже защитить себя, — серьёзно и проникновенно сказала Сюй Чжаохуа.
Сюй Сунчэнь был немного напуган её тоном и, пытаясь отшутиться, сказал:
— С братом и отцом рядом, кто посмеет тебя тронуть, глупая девчонка?
Сюй Чжаохуа посмотрела на Сюй Сунчэня со сложным выражением лица. К счастью, брат тогда не знал, что его падение с лошади было подстроено Сюй Циншанем. Но если брат и сейчас будет оставаться в неведении, это ни к чему хорошему не приведёт.
— Брат, на самом деле… Сюй Циншань не такой, каким ты его себе представляешь… — Сюй Чжаохуа не успела договорить, как её прервал подошедший Сюй Циншань.
— Чэнь'эр вернулся.
— Чэнь'эр приветствует отца.
— Сусу приветствует отца, — Сюй Чжаохуа и Сюй Сунчэнь поспешно поклонились.
— Среди своих не нужно лишних церемоний, — Сюй Циншань подошёл и помог брату и сестре подняться.
— Как успехи Чэнь'эра в учёбе? — спросил Сюй Циншань с видом любящего отца.
Сюй Чжаохуа не могла видеть его таким и поспешно сказала:
— Отец, у матушки ещё есть дела. Сусу сначала откланяется.
— Иди, — кивнул Сюй Циншань.
Сюй Чжаохуа ушла.
Сюй Сунчэнь и Сюй Циншань, разговаривая, направились в кабинет Сюй Циншаня.
Идя в одиночестве, Сюй Чжаохуа размышляла: *Почему всё стало так? Раньше наша семья если и не была образцом счастья, то жила вполне гармонично и дружно. С какого момента всё изменилось?*
Её сестра Сюй Шаоюнь обманывала её с детства, и её коварство в столь юном возрасте поначалу даже пугало Сюй Чжаохуа. А потом образ хорошего отца и мужа, который Сюй Циншань когда-то создавал для неё и матери, полностью рухнул.
Одна Ваньсинь положила конец прекрасной истории её матери и отца.
Оказалось, дело не в том, почему всё стало так, а в том, что так было с самого начала.
Погружённая в свои мысли, Сюй Чжаохуа дошла до Павильона Цзинсинь. Перед её глазами предстала умиротворяющая картина: Су Чэнби поливала недавно пересаженные цветы и травы, Жунцин протирала мебель, а Юю несла из маленькой кухни тарелку с пирожными.
Затем Жунцин взяла лейку из рук Су Чэнби, чтобы та могла сесть и отдохнуть. Неизвестно откуда взявшаяся дикая кошка лениво дремала под деревом неподалёку.
Эта сцена бесчисленное количество раз являлась ей в полуночных снах, и теперь она стала реальностью.
Значит, она непременно должна защитить всё это.
— Сусу, почему ты стоишь как истукан у входа и не заходишь? — Су Чэнби подняла глаза и увидела Сюй Чжаохуа, которая застыла у двери, глядя на них.
— Ничего, — Сюй Чжаохуа пришла в себя, с улыбкой вошла, села и взяла пирожное, отправляя его в рот.
Су Чэнби посмотрела на дверь, не увидев Сюй Сунчэня, и спросила:
— Сусу, а где твой брат?
— По дороге встретил Сюй Циншаня, пошёл с ним разговаривать, — сказала Сюй Чжаохуа, беря ещё одно пирожное.
При упоминании Сюй Циншаня Су Чэнби тоже замолчала.
Его поступки за эти годы давно её разочаровали. Если бы не сын и дочь, она бы уже покинула эту Резиденцию генерала.
Дочь по какой-то причине перестала признавать его отцом. Неужели он сделал что-то, что обидело её?
(Нет комментариев)
|
|
|
|