Глава 7. Поимка вора (Часть 2)

— Девушка, успокойтесь, я говорю правду, — объяснил Лин Нань. — Я врач и могу судить по вашему состоянию. Судя по цвету лица, во время месячных у вас могут быть мигрени, обильные выделения…

— Замолчи! — Даньдан чуть не взорвалась от гнева и замахнулась, чтобы дать Лин Наню пощечину.

— Брат, ты нарочно?! — Лин Юю затопала ногами.

— Извините, я не хотел! Я больше не буду, девушка, успокойтесь!

Раздался звонкий шлепок. Пощечина обожгла левую щеку Лин Наня.

— Так тебе и надо! — неподалеку раздался злорадный хохот бритоголового.

Даньдан снова замахнулась, намереваясь ударить Лин Наня по другой щеке.

— У тебя что, совсем мозгов нет?! Следи за языком! — возмутилась ее полная подруга.

Лин Нань закрыл лицо руками. В такой ситуации оставалось только одно — бежать.

Вокруг собралась толпа зевак.

Молодая пара с интересом наблюдала за происходящим.

— Вот придурок! Средь бела дня пристает к девушке!

— Да, какой бесстыжий! Если бы мне такое сказали, я бы заставила его на коленях прощения просить!

— На месте этого парня я бы сквозь землю провалился! Женщин нужно любить и лелеять, правда, дорогая?

— Конечно, дорогой! Люблю тебя! — пара поцеловалась на глазах у изумленной публики.

— Что за наказание?! — простонал мужчина рядом с ними. — Хватит уже целоваться! Не могу на это смотреть!

— Ого! Надо срочно начать стрим! Девушка такая красивая, точно станет вирусным!

— Круто!

— Эх, — вздохнула пожилая женщина, — жена привела подмогу, чтобы поймать мужа с любовницей. Молодежь совсем распустилась! Так ему и надо!

Даньдан замахнулась, но Лин Нань перехватил ее руку. Кожа девушки была нежной и гладкой, а рука — теплой, как нефрит.

Какое приятное прикосновение!

— Девушка, не кипятитесь, — сказал Лин Нань. — Бить человека по лицу — это последнее дело. Мы с вами незнакомы. Если вы продолжите в том же духе, у вас может открыться кровотечение…

Видя, что Лин Нань держит ее за руку и продолжает говорить гадости, Даньдан пришла в ярость. У нее закружилась голова, потемнело в глазах, и она упала в обморок прямо в руки Лин Наня.

Толпа ахнула.

— Он ударил такую красивую девушку! Надо его сдать полиции, пусть ответит за свои поступки!

— Оставь ее в покое!

— Вот же изверг!

Лин Нань испугался. Он быстро нащупал пульс Даньдан. Пульс был ровным и сильным, ничего серьезного, просто обморок. Лин Нань достал из кармана серебряные иглы, чтобы привести девушку в чувство.

— Что он делает?!

— Убить… Убить ее хочет?!

— Маньяк! Сначала избил, теперь иглами тыкать будет! Будь человеком!

Лин Нань, которому надоели крики, обернулся.

— Я оказываю ей первую помощь! Замолчите, пожалуйста!

Но толпа еще больше возбудилась, крики стали громче. Несколько молодых людей бросились на Лин Наня, намереваясь его избить.

Полная подруга Даньдан оттолкнула Лин Наня, обняла девушку и, указывая на Лин Наня пальцем, закричала: — Убирайся, извращенец! Не подходи к нам!

— Вы мешаете мне оказать ей помощь! — сказал Лин Нань. — Я врач и знаю, что делаю! Один укол, всего один укол!

Полная девушка заняла оборонительную позицию, направив на Лин Наня телефон. Ее лицо побагровело от гнева.

Через несколько минут к площади подъехала машина скорой помощи с включенной сиреной. Кто-то из прохожих уже вызвал врачей.

— Расступитесь! Пропустите!

Медики осмотрели Даньдан, затем вместе с ее подругой перенесли девушку на носилки и увезли.

Как только скорая уехала, к площади подъехали две полицейские машины с мигалками. Из них вышли пятеро полицейских в форме.

Они осмотрели Лин Наня, Лин Юю и бритоголового, окруженных толпой.

Худощавый полицейский обратился к Лин Наню: — Мы получили сообщение о хулиганстве и нападении на площади Фэнда. Это вы?

— Как вас зовут? Предъявите документы.

— Это недоразумение! Все было не так, офицер! Мы помогали девушке, которую только что увезли на скорой, ловили вора, но потом…

— Все объяснения — в участке. Пройдемте с нами, — сказал другой полицейский, постарше и поплотнее.

Лин Юю, которая никогда не сталкивалась с полицией, спряталась за брата и дрожала от страха.

— Брат, мне страшно! Что с нами будет?

Лин Нань погладил сестру по руке.

— Не бойся, все будет хорошо. Мы же ничего плохого не сделали.

Лин Наня, Лин Юю и бритоголового посадили в полицейскую машину. Толпа одобрительно загудела.

Когда Лин Нань садился в машину, кто-то пнул его под зад. Лицо бритоголового выражало смесь страха и облегчения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Поимка вора (Часть 2)

Настройки


Сообщение