Глава 5. Наставления детям

— Господин дворецкий, можно мне пойти погулять? — спросил Лэй, подбежав к дворецкому.

С тех пор, как он попал в этот мир, Лэй ни разу не выходил из дома.

Дворецкий посмотрел на малыша и улыбнулся.

— Третий молодой господин, я сейчас же распоряжусь, чтобы вам выделили телохранителей и охранников.

— Но я хочу пойти один, можно?

— Боюсь, что это невозможно. Простите, молодой господин, но я обязан обеспечить вашу безопасность.

Сказав это, дворецкий слегка поклонился. Лэй почувствовал легкое разочарование. Похоже, пока что выйти не получится.

Лэй вернулся в свою комнату и посмотрел в окно.

— Выходит, пока что я не могу выйти. Кстати… почему мои характеристики такие низкие? В книгах же говорится о разных способах их повышения и о наградах.

Лэй немного подумал, а затем начал суетиться по комнате.

Он открыл панель характеристик и стал отжиматься, не отрывая взгляда от цифр. Через полчаса ничего не изменилось.

— Ну же, еще раз! — Лэй начал бить кулаками по воздуху, затем прыгать по комнате. Но через несколько часов, уставший, он упал на колени, тяжело дыша, и снова открыл панель характеристик. Всё осталось прежним.

— Это слишком сложно… Неужели мои характеристики нельзя повысить? — он начал сомневаться в своей судьбе. Казалось, что все эти романы — просто выдумка.

— Ты такой глупый! — внезапно раздался знакомый голос. Это был бог, наблюдавший за ним.

— Ваше божественное величество, я что-то делаю не так? Кажется, все мои усилия бесполезны.

Ангелок покачал головой.

— Ты забыл о своем любимом оружии из прошлой жизни?! Разве оно не было твоей любовью?

Ангелок, скрестив руки на груди, смотрел на него как на глупца. Видя, что Лэй не понимает, он подсказал:

— Может, тебе стоит попробовать помахать мечом?

Лэй замер.

— Точно… — ангелок покачал головой.

— Ну вот… теперь, когда ты знаешь, что делать, иди и делай. Твоя медлительность меня утомляет, понял?

Сказав это, ангелок исчез. Лэй ошеломленно смотрел в пустоту и начал сомневаться в себе.

— Что? Я правда такой глупый? — он покачал головой, решив больше не думать об этом, вскочил на ноги и побежал к дворецкому, чтобы спросить, нет ли у него деревянного оружия для тренировок.

— Господин уже распорядился подготовить всё для молодых господ. Пожалуйста, следуйте за мной, — дворецкий слегка поклонился и повел его в кладовую.

— Тогда я вернусь к своим обязанностям. Молодой господин, выбирайте, что вам нужно.

Лэй, оглядев оружие в кладовой, без колебаний взял деревянный двуручный меч. Он был еще слишком мал, чтобы поднять его, поэтому просто потащил меч в свою комнату.

— Теперь все должно получиться, — взявшись за рукоять обеими руками, он расставил ноги, медленно поднял огромный, по сравнению с ним самим, меч и опустил его вниз. Неожиданно по его телу разлилось приятное ощущение прохлады.

Он сосредоточился.

Атака Ур. 1 (5/500)

Защита Ур. 1 (5/500)

Магия Ур. 0 (0/500)

Скорость Ур. 0 (5/500)

Фехтование Ур. 1 (1/500)

— Кажется, фехтование повысилось на один пункт? Остальные характеристики не изменились. Может, недостаточно раз махал? Ладно, продолжим. Взмахи мечом — это здорово.

Закрыв панель характеристик, он продолжил тренировку. Он махал мечом с утра до самого ужина.

— 478, 479, 480, 481…

— Молодой господин, ужин готов. Господин скоро вернется, — раздался мягкий голос дворецкого.

— Хорошо, я сейчас приду.

Сделав ровно 500 взмахов, Лэй наконец остановился и сосредоточился.

Атака Ур. 1 (10/500)

Защита Ур. 1 (5/500)

Магия Ур. 0 (0/500)

Скорость Ур. 0 (5/500)

Фехтование Ур. 1 (100/500)

— Хм… небольшой прогресс, но всё же прогресс… — глядя на цифры, он слегка улыбнулся. Пусть улучшения и незначительны, но видеть, что он становится сильнее, было приятно.

— На сегодня хватит… Мне не хватает выносливости. Видимо, я еще слишком мал.

Его руки дрожали, сил почти не осталось. Восстановив дыхание, он переоделся и направился в столовую.

Как только он вышел из комнаты, Сяо Ло набросился на него.

— Ха-ха, добыча появилась!

Только что закончивший тренировку Лэй был слишком слаб, чтобы сопротивляться. От легкого толчка он упал.

— Ой! — Сяо Ло не ожидал, что его брат сегодня такой слабый! Он уселся на Лэя сверху и сказал:

— Лэй, тебе нужно больше кушать! Ты слишком худенький, так не пойдет!

Пока они возились на полу, раздался мягкий, но властный голос:

— Хватит баловаться, идите ужинать.

Услышав голос отца, Сяо Ло тут же встал, поднял Лэя и побежал к столу.

Его отец в этой жизни был белоснежным котом, величественным и благородным. Мать — черной кошкой, с таким же непроницаемым выражением мордочки.

За столом отец обратился к Сяо Ло:

— Через несколько месяцев ты и Лэй пойдете в военную школу. Ты должен заботиться о брате и не давать его в обиду, понял?

Сяо Ло, услышав просьбу отца, уверенно заявил:

— Конечно! Он же моя добыча.

Затем белый кот посмотрел на Лэя:

— Лэй, в военной школе как следует займись тренировками. Ты с детства слаб здоровьем… пусть это будет для тебя хорошей закалкой.

Лэй отложил еду и кивнул.

— Хорошо, отец.

На самом деле, слабое здоровье Лэя и Тира объяснялось тем, что они родились зимой.

Видя послушание Лэя, белый кот улыбнулся и повернулся к Лайеру:

— Лайер, ты — будущая опора семьи. За твою учебу я не переживаю. Тебе нужно быть дисциплинированным и следовать расписанию, которое я для тебя составил. После выпуска присоединишься ко мне, я возьму тебя на переговоры.

Лайер аккуратно проглотил еду, положил столовые приборы, вытер рот и кивнул.

— Да, отец, я буду дисциплинированным.

Лайер был рассудительным и невероятно умным. Его всегда воспитывали как будущего главу семьи.

Хотя в других семьях главой обычно становился старший сын, Сяо Ло был слишком вспыльчивым и не любил учиться. Поэтому отец выбрал Лайера.

Убедившись, что с манерами у Лайера всё в порядке, белый кот снова улыбнулся и посмотрел на Тира:

— Тир, у тебя огромный потенциал. Ты должен усердно трудиться и не зазнаваться. Когда ты получишь признание Мирового Древа, ты, возможно, станешь первым магом в истории империи, не полагающимся на технологии.

Как только отец закончил говорить, Тир уверенно встал на стул, гордо поднял голову и сказал:

— Не волнуйся, папочка! Никто не сильнее меня!

Белый кот кивнул и посмотрел на Тира со сложными чувствами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение