Глава 17. Оценка сил

— Ох… — дети в зоне отдыха, увидев сцену боя, замерли, недоверчиво глядя на экран. Внезапно раздался звук втягиваемого воздуха.

— Ч-что… на этом парне ограничитель, да?

— Не может быть!

— Совсем не похоже, что он сдерживает его!

— Да, я видел такие раньше. По идее, этот малыш должен из последних сил стоять на ногах!

— Верно, посмотрите, он держит пустое оружие. Значит, он не может поднять ничего тяжелее. Но почему так?

В этот момент не только дети в зоне отдыха, но и Дворняга, сидевший в зрительном зале, был удивлён. Он был уверен, что ограничитель исправен, и проверял его каждый день, чтобы этот малыш не сбежал.

Он никак не ожидал, что у Лэя окажется столько сил.

— О?

— Так вот оно что, — раздался голос позади Дворняги, когда тот размышлял.

— Он совсем не использует силу. Этот малыш размахивает оружием всем телом, поэтому урон такой низкий, — анализировал наёмник-лис в рваной одежде. Окружающие заинтересовались и обступили его, задавая профессиональные вопросы. Лис отвечал на все.

Дворняга, слушая анализ лиса, расплывался в улыбке всё шире и шире, а в конце концов громко рассмеялся:

— Похоже, я сорвал куш, ха-ха-ха.

— Эй!

— Дворняга, это твой раб? Тебе повезло.

— Дворняга, это твой?

— Продай его мне, я дам 100 тысяч.

Дворняга внезапно оказался в центре внимания. Все вокруг завистливо смотрели на него.

Дворняга был очень доволен собой, но в его голове начали роиться ещё более странные мысли. Он с хитрой улыбкой посмотрел на Лэя на арене.

— Десятая арена!

— Второй бой, «Милый малыш» Лей против «Лорда Подземелья» Ора. Бой начался!

Услышав это имя, Лей слегка улыбнулся. Это была та самая земляная крыса, которая подходила к нему ранее.

Ор тут же зарылся в землю и начал рыть под Лэем. Лей же стоял неподвижно.

— Почему он не двигается?

— Он должен искать эту вонючую крысу!

— Может, он растерялся и не знает, что делать?

Хотя некоторые дети и говорили так, большинство молча смотрели на экран.

— Попался!

— Земляная крыса внезапно выскочила из-под земли, целясь кулаком вверх.

Но, высунувшись лишь наполовину, он обнаружил, что Лей отступил на небольшое расстояние, поднял меч и плашмя ударил земляную крысу по голове.

— А!

— Чёрт!

— Земляная крыса снова вылезла из-под земли, и снова Лей, отступив, ударил его по голове.

Так продолжалось больше десяти минут, пока земляная крыса, получив очередной удар, не потеряла сознание.

Лэй хотел вытащить земляную крысу и как следует проучить, но не смог его даже поднять.

Исход боя был очевиден, и в зале раздались недовольные возгласы.

Вскоре кто-то утащил земляную крысу и засыпал вырытые им ямы.

— Второй бой!

— Лей победил!

Лэй снова одержал победу.

— Третий бой!

— Лей победил!

— Четвёртый бой!

— Лей победил!

— Ладно, малыши устали, пусть отдохнут. На этом наша закуска окончена!

— А теперь переходим к главному блюду! Готовы ли вы насладиться этой бойней?!

— Хм?

— Лей повернулся ко входу в другую зону отдыха. Оттуда вышли сотни крепких воинов с железными мечами и ножами, в пластинчатых доспехах.

Лэй понял, что бои детей были лишь разминкой, а настоящие бои начнутся с участием этих воинов.

Но Лэя это не волновало. Он взял деревянный меч и вернулся в свою зону.

Внезапно его окружила толпа детей, которые вдруг стали относиться к нему дружелюбно.

— Парень, ты крут!

— Будь со мной, я здесь самый сильный.

— Да брось ты, посмотри на свой послужной список!

— Парень, будь со мной, я тебя прикрою.

— Что…?

— Лей снова растерялся. Почему эти дети так внезапно изменили своё отношение? Видя, что Лей не реагирует, некоторые дети разнервничались и, упав на колени, стали умолять Лэя взять их к себе.

Лэй был в полном недоумении. Сюланг внезапно растолкал толпу, подошёл к Лэю, схватил его за руку и взволнованно сказал:

— Один великий воин сказал: «В драке рождается дружба». Значит, теперь мы друзья?

— А… это?

— Ладно, ладно, хватит шуметь. Милый малыш, подойди сюда, — Кролик подошёл и разогнал детей. Остался только Сюланг.

— Кхм, Крутой пинок, ты разве не ушёл?

— Но Сюланг, казалось, не слышал Кролика. Кролик посмотрел на Лэя, тот покачал головой, мол, пусть будет, как будет.

После этого Сюланг не отпускал руку Лэя, следуя за ним и Кроликом. У него текли слюни. Глядя на Сюланга, Лей подумал:

«Он что, хочет меня съесть?»

Кролик привёл Лэя в кабинет, где сидела огромная дикая свинья. Увидев Лэя, она расплылась в улыбке, отчего её лицо сморщилось, явив отвратительную, но сияющую улыбку:

— Привет, Милый малыш, ха-ха-ха. Не ожидал, что ты так хорошо дерёшься. Очень хорошо.

Лэй кивнул кабану, не зная, что ответить. В этот момент Кролик представил:

— Это распределитель боёв арены, он подбирает вам соперников.

— О, — Лэй кивнул, осознав.

— Да, верно. Учитывая твои предыдущие результаты, я решил сразу перевести тебя на обычный режим. Сначала я беспокоился, что тебя покалечат, и хотел подобрать тебе соперников лет десяти, но, судя по всему, ты справишься и с пятнадцатилетними. Итак, у нас есть правило: раб младше шестнадцати лет, одержавший сто побед подряд, выкупается ареной и становится профессиональным гладиатором. Ты, наверное, не всё понял, но, если коротко, если ты победишь сто человек, то перестанешь быть рабом, понял?

Лэй сделал вид, что всё понял, и кивнул. Кабан взял контракт и положил его перед Лэем.

Лэй посмотрел на контракт, но ничего не понял. В прошлой жизни ему было всего шестнадцать лет! Большую часть времени он провёл в церкви и не разбирался в уловках торговцев. Ему было достаточно того, что он перестанет быть рабом, поэтому он приложил к контракту свою лапу.

Кабан удовлетворённо кивнул и велел Кролику отвести Лэя на отдых.

— Поздравляю, господин Дворняга, вы сделали выгодную покупку.

— О, что вы, что вы! Для меня честь, что арене понравился мой раб. Я и дальше буду поставлять арене маленьких рабов, — Дворняга, подобострастно улыбаясь, вышел из соседней комнаты и принял от кабана мешок с золотом.

— Отлично. Если он покажет хорошие результаты, ты получишь ещё больше денег.

Услышав это, Дворняга радостно завилял хвостом, забрал деньги и, пятясь и кланяясь, вышел из комнаты.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение