Глава 11 (Часть 1)

Голос мужчины был похож на его внешность — холодный, словно сталкивающийся разбитый нефрит. Увидев настороженность в глазах Цзинь Сэ, он немного подумал и понял, что его поведение можно назвать опрометчивым, поэтому поспешно добавил: — Прошу прощения, у меня нет злых намерений.

Было видно, что мужчина не красноречив. Цзинь Сэ тоже не почувствовала от него зла и немного расслабилась: — Я Гуй Хуа из Дворца Без Предела. Могу ли я узнать, кто вы, старший?

Мужчина снова замолчал, а затем внезапно спросил: — Владыка Демонов Без Предела?

Цзинь Сэ вздрогнула: — Вы знаете моего учителя? Она задумалась. Она была уверена, что никогда его не видела. Но если он действительно с Бескрайнего Материка, как она могла не встретить человека с такой высокой силой?

Мужчина горько усмехнулся: — Я не встречал вашего учителя, но его имя гремит, как гром. Такая личность, поразительный и выдающийся, конечно, я о нём слышал. Изначально я хотел встретиться с ним в будущем и обменяться советами, но потом со мной и Цы У произошёл несчастный случай. Моё тело было раздавлено в Пространственной щели, а душа, собрав все силы, смогла лишь пробить путь в нижний мир. Но к тому моменту я был уже на исходе сил. Я смог лишь поместить Цы У в безопасное место, а сам прикрепился к этому кольцу, влача жалкое существование. Если бы не почувствовал ваше прибытие, я, вероятно, продолжал бы пребывать в забытьи.

— Соратник по Дао, мне нужна помощь, — мужчина почувствовал боль, почти разрывающую душу, и снова обратился с просьбой. Он едва держался. Если не найти способ, его душа рано или поздно рассеется. Если бы не полная безысходность, он ни за что не стал бы просить о помощи.

Цзинь Сэ посмотрела на мужчину, поколебалась и кивнула. По лицу мужчины было видно, что он человек гордый, из тех, кто скорее сломается, чем согнётся. То, что он трижды обращался к ней с просьбой, говорило о его полной безысходности. Она не раз оставляла людей умирать, но в этом мире найти кого-то из своего прежнего мира, возможно, немного уменьшит её чувство потерянности.

Однако, прежде всего, она должна была убедиться, что этот мужчина не представляет для неё угрозы.

Она спросила мужчину, чья душа становилась всё более нестабильной: — Что мне нужно сделать?

Мужчина вздохнул с облегчением: — Мне просто нужно восстановить душу в твоём теле. Это означало, что он должен переродиться в её утробе, чтобы восстановить свою разрушающуюся душу путём перерождения.

Цзинь Сэ замерла и спросила его: — Почему именно я? Во дворце так много женщин, можно было найти любую наложницу, почему именно я?

Мужчина снова горько усмехнулся: — Даже в моём ослабленном состоянии моя душа не под силу смертным. Если я войду в их тело, их душа рассеется, не выдержав нагрузки. Если бы не это, мне бы не пришлось спать здесь столько лет.

Взгляд Цзинь Сэ на него полностью изменился. Сила её души была уже на стадии Преодоления Скорби, но даже так, её душа лишь создала огромную нагрузку для её биологической матери, которая всё же благополучно родила её. А сила души этого мужчины оказалась настолько велика!

И ещё, она вспомнила: люди из мира культивации не могут перерождаться. Ступив на путь против небес, их души уже вышли из шести путей перерождения и не значатся в Книге Жизни и Смерти. Смерть для них означала полное уничтожение в мире. А их сила души была недостаточна, чтобы пробить шесть путей перерождения. Изначально она тоже не могла переродиться, это божественный артефакт, оставленный учителем, силой прорвал перерождение, и она смогла переродиться, сохранив память. А этот мужчина говорил о перерождении и повторной культивации так, будто это было легко.

Мужчина заметил взгляд Цзинь Сэ и, посмотрев на стабильность своей души, решил действовать быстро: — Ты правильно догадалась, я из Мира Бессмертных. Из-за несчастного случая я попал в это пространство, и теперь, как ты видишь, мне нужно выбраться из этого затруднительного положения. Конечно, я могу дать тебе соответствующее вознаграждение и гарантировать, что не причиню тебе вреда.

Цзинь Сэ была немного ошеломлена. Человек из Мира Бессмертных?

Мужчина не обратил внимания на состояние Цзинь Сэ и ускорил речь: — Я могу поклясться. Если нарушу обещание, меня охватят демоны сердца, и моя сила никогда не продвинется ни на шаг.

Культиваторы, дающие клятву, делают это под Небесным Путём. Никто не осмеливается легко нарушать свои клятвы, иначе последствия могут быть хуже смерти.

Цзинь Сэ на этот раз без колебаний тоже дала клятву. Вознаграждение от бессмертного могло свести с ума любого культиватора. Если она не воспользуется таким шансом, она определённо пожалеет. К тому же, если она родит его, он будет обязан ей огромной кармической связью. Она верила, что он ни за что не причинит ей вреда. Матереубийство, под надзором Небесного Пути, вызовет Небесное наказание.

Фигура мужчины становилась всё более расплывчатой, но черты его лица смягчились: — Пока я буду восстанавливаться, тебе, возможно, будет тяжело. В этом кольце есть бессмертные плоды и бессмертные камни, которые я привёз из Мира Бессмертных. Ты можешь использовать их для восполнения духовной энергии.

Прежде чем окончательно превратиться в призрачный силуэт, мужчина сказал последнее: — Меня зовут Цин Лань, Мать. Уголки его губ изогнулись, а глаза, в которых отражался снег десяти тысяч лет, наполнились тёплым светом, создавая мгновенное изумление.

Цзинь Сэ своими глазами видела, как призрачный силуэт исчез в её животе. Она протянула руку и погладила живот, выражение её лица было странным. Это было нормально. В мире культивации, как только достигаешь стадии Закладки Основ, тело самопроизвольно проходит Очищение сущности и перековку костей, но в процессе этого репродуктивная функция снижается до минимума. Беременность становится почти невозможной. Родители, у которых есть дети, почти все считают их даром небес и лелеют как зеницу ока.

Поэтому, когда-то давно, единственный сын главы Секты Совершенного Единства, несмотря на свой низкий потенциал и бездарность, был для главы как зеница ока.

Для них, иметь существо, связанное кровью, всегда было счастьем. По крайней мере, когда сила росла, а чувства постепенно ослабевали, иметь такую связь было действительно хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение