Глава 7 (Часть 2)

В комнате остались только Цзинь Сэ, Фэн Линь и евнух Гао. Евнух Гао, опустив голову, старался стать невидимкой. Даже Фэн Линь, как бы он ни был смел, не решался сейчас потянуть Цзинь Сэ к себе, чтобы заняться любовью. Она отмечала день рождения, и если бы он не пришёл, это было бы одно дело, но теперь он пришёл без подарка и хотел сразу перейти к делу. Фэн Линь всё же не был настолько бесстыдным, чтобы так поступить. Он сел рядом с Цзинь Сэ, не обращая внимания на то, что она занимает главное место.

Цзинь Сэ сейчас наконец-то смогла по-настоящему рассмотреть Фэн Линя. У представителей царской семьи всегда была хорошая внешность, и Фэн Линь не был исключением. У него были чёткие черты лица, а когда он сжимал губы, это придавало ему строгости. Его нос был прямым, а глаза особенно красивыми, с длинными ресницами и слегка приподнятыми уголками, что смягчало его слишком жесткий характер. Цзинь Сэ, привыкшая к красоте в мире культивации, не могла быть очарована его внешностью, но, по крайней мере, когда они занимались «двойной практикой», он не выглядел как урод, что немного успокаивало её.

Фэн Линь заметил, что Цзинь Сэ смотрит на него, и позволил ей разглядывать себя. Когда Цзинь Сэ отвела взгляд, Фэн Линь, похоже, наконец, вспомнил что-то важное. Он встал, снял с себя плащ и накинул его на Цзинь Сэ. — Надень, дорогая наложница, ты слишком хрупка, и если заболеешь, мне будет больно.

Евнух Гао в этот момент поднял голову и обеспокоенно взглянул на Фэн Линя. Император только что поправился, и не хотелось бы, чтобы он снова заболел.

Цзинь Сэ не отреагировала на заботливое поведение Фэн Линя, лишь почувствовала, что плащ оказался тяжелым. Она хотела снять его и вернуть, но потом подумала, что когда она с Бай Су и Лянь Цяо, ей всё равно, что надеть, но перед императором лучше вести себя как обычная женщина. Вдруг он подумает, что она «демон», и не захочет её трогать — это было бы ужасно. Она не могла просто так взять и увести императора, чтобы он стал её источником янской энергии. Это было бы слишком серьезно. Даже если в конце концов она вернётся к своему уровню, она всё равно не сможет избежать последствий. Кроме того, даже если она изменит память, это «мелкое дело» может обернуться большими неприятностями. Если она случайно изменит ход судьбы, то лучше бы ей просто взорваться.

Пока она думала обо всём этом, прошло всего мгновение, и Цзинь Сэ только и сделала, что слегка улыбнулась и сказала Фэн Линю: — Спасибо, Ваше Величество.

Фэн Линь, увидев её улыбку, почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он был так очарован, что не мог сдержаться и хотел сказать что-то, но в этот момент вошли Бай Су и Лянь Цяо, неся в руках несколько блюд, от которых исходил знакомый аромат, как когда он впервые вошёл в Павильон Лотоса. Фэн Линь пришёл в себя и незаметно убрал руку.

Его сердце всё ещё радостно колотилось, и он тихо вздохнул. Как же прекрасна эта женщина, её улыбка способна свести с ума. Древние мудрецы не обманули меня.

Он вспомнил о своих недавних снах, и эта красавица, похоже, была предназначена ему судьбой. Даже небеса потихоньку намекали ему на это.

Цзинь Сэ не знала, что Фэн Линь уже считает их «судьбоносной парой». Она взяла палочки и откусила яичко из лапши долголетия. Яйцо было очень хорошо приготовлено, с золотистым желтком, источающим аппетитный аромат. Лапша была белоснежной, а сверху посыпана зелёным луком, что в сочетании с откушенным яйцом вызывало сильное желание поесть.

Цзинь Сэ снова подняла лапшу, только собиралась откусить, как услышала голос Бай Су: — Госпожа, лапшу долголетия нельзя так коротко откусывать.

Цзинь Сэ подняла бровь и снова откусила. Фэн Линь смотрел на них, как будто они забыли о его присутствии, и это его немного раздражало. Но он понимал, что в Павильоне Лотоса они были друг для друга опорой. Эти две служанки, хоть и не очень воспитанные, но были преданными своей госпоже. Даже в трудные времена они не искали другой путь. Все его раздражения исчезли.

Цзинь Сэ неспешно доела лапшу, затем откусила немного курицы нищего. Фэн Линь терпеливо ждал, пока она не закончила. Евнух Гао стоял за ним, не двигаясь, и был поражён. Император действительно просто сидел и ждал?

Императрица никогда не заставляла императора так ждать.

Евнух Гао всё больше убеждался, что эта Красавица Сяо действительно «необыкновенна».

Следующие события ещё больше укрепили его решение не упускать эту маленькую госпожу. Фэн Линь, увидев, что Цзинь Сэ наконец закончила, достал из-за пояса кусок нефритового амулета и протянул ей. — Сегодня я не знал, что это день рождения дорогой наложницы, и не принёс подарка. Этот амулет пусть будет моим извинением.

Это был самый любимый амулет императора!

Естественно, то, что император носит с собой, не может быть обычным. Цзинь Сэ, когда коснулась амулета, почувствовала, как тёплая энергия проникает в её тело.

Это был «духовный нефрит». Цзинь Сэ, не выдавая своих эмоций, опустила голову и внимательно рассмотрела амулет. Он был зелёного цвета, отшлифован в форме маленькой камбалы, и, похоже, им часто пользовались. Весь амулет излучал тёплую ауру.

Цзинь Сэ, будучи одной из самых высоких сущностей в мире культивации, видела множество драгоценностей. В её Кольце-хранилище были собраны многие ценные камни, и случайно доставая любой из них, можно было бы считать его сокровищем в глазах простых людей. Даже если этот амулет и был ценным, она не собиралась его принимать.

Она уже собиралась отказаться, но её слегка потянула за рукав Бай Су. Она знала некоторые правила дворца, и одно из них заключалось в том, что подарки от императора нельзя отказывать. Цзинь Сэ, поддавшись, приняла амулет и снова улыбнулась Фэн Линю: — Спасибо, Ваше Величество.

Фэн Линь, не заметив их маленьких действий, увидев, что она приняла, тут же сказал: — Не стоит благодарить, дорогая наложница.

Теперь, когда Цзинь Сэ, наконец, освободилась от Бай Су и Лянь Цяо, её внимание снова вернулось к Фэн Линю. Внутри неё снова начали подниматься подавленные холодные энергии. Её взгляд на Фэн Линя стал ещё более многозначительным. Возможность была перед ней, и Цзинь Сэ не собиралась упускать её. Поэтому следующая фраза, произнесённая ею, заставила Фэн Линя, который собирался что-то сказать, замереть.

— Ваше Величество, когда я могу служить вам в покоях?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение