Импульсивная Су Мучжи (Часть 1)

Импульсивная Су Мучжи

Глава седьмая: Импульсивная Су Мучжи?

Су Мучжи, услышав слова слуги, пошатнулась и чуть не упала, но Линъюй успела ее поддержать.

— Барышня, Ванъе — человек удачливый, с ним все будет хорошо, — утешала Линъюй Су Мучжи.

Хань И, все это время прятавшаяся в тени, появилась и опустилась на колени перед Су Мучжи. — Госпожа, позвольте мне отправиться на поиски Ванъе.

— Ты не можешь идти, — Су Мучжи быстро успокоилась.

Хань И подняла голову и посмотрела на Су Мучжи, явно недовольная ее решением.

— Сяо Цзыцин оставил тебя со мной именно потому, что не хочет, чтобы со мной что-то случилось!

Ты должна остаться и защищать меня!

Су Мучжи сдерживала эмоции, ее глаза были налиты кровью.

Хань И слегка нахмурилась, но, увидев решительное выражение лица Су Мучжи, мгновенно все поняла.

Информация, которую принес слуга, гласила, что Ванъе пропал без вести, а не был пленен или тяжело ранен. Они не могли первыми поддаться панике.

— Слушаюсь, — сказав это, Хань И снова исчезла в темноте.

Благодаря усилиям лекаря за ночь жизнь Су Цина была спасена, но неизвестно, когда он очнется.

— Вторая невестка, мне нужно во дворец. Пока я не вернусь, ты должна хорошо защищать мать и второго брата. Хань И останется, чтобы защищать вас, — Су Мучжи сказала это Вэй Юэ, которая сидела, как остолбеневшая.

Вэй Юэ, словно потерявшая душу, не ответила Су Мучжи.

Су Мучжи повернулась, вышла из комнаты и поспешила в запертую оружейную.

Там хранилось оружие их семьи. С тех пор как ее отец и братья погибли в бою и они вернулись в столицу, оружейная была заперта и больше никогда не открывалась.

— Линъюй, возьми свой кнут, мы идем во дворец, — Су Мучжи, казалось, приняла какое-то решение.

Хотя Линъюй знала, что с оружием во дворец не попасть, раз барышня сказала взять, значит, надо взять.

Су Мучжи сменила одежду на облегающую, взяла длинное копье, села на коня и помчалась в сторону Императорского дворца.

С прошлой ночи за воротами поместья Су следило немало людей. Увидев, что Су Мучжи вышла, они поспешили за ней.

Вскоре Линъюй почувствовала, что за ними следует много людей. — Барышня...

Не успев договорить, она была прервана Су Мучжи. — Не обращай на них внимания, продолжаем двигаться вперед.

Когда они почти достигли Императорского дворца, слуги семьи Ми преградили Су Мучжи путь.

— Су Мучжи, зачем ты идешь во дворец с оружием?

Хочешь поднять восстание? — Вице-министр войны Ми Дашань, глава семьи Ми, сказал с праведным видом.

— Ми шилан, зачем вы привели столько частных солдат к Императорскому дворцу?

Что вы хотите сделать? — Су Мучжи держала длинное копье, сидя на коне. Ее героический дух ничуть не уступал мужчинам.

— Болтовня. Этот чиновник, естественно, принимает меры предосторожности для защиты безопасности Императора.

Вчера вечером второй молодой господин семьи Су поспешно въехал в город. Разве мало кто об этом знает?

Ми Дашань, конечно, не боялся какой-то женщины.

— Императорский дворец, естественно, охраняется Императорской гвардией. Ми шилан, вы не боитесь, что Император подумает, что вы пытаетесь узурпировать власть? — Су Мучжи прищурилась, глядя на Ми Дашаня.

— Дерзость!

Даже твой отец при жизни не смел так со мной говорить! Похоже, ты ищешь смерти! — громко крикнул Ми Дашань.

Ми Дашань был военным генералом по происхождению, поэтому, конечно, он не мог обойти Су Мучжи.

— Если бы мой отец был жив, как бы вы, ничтожества, осмелились посягать на то, что вам не принадлежит!

Вам место только в сточной канаве! — Су Мучжи направила длинное копье на Ми Дашаня, в ее глазах читалось высокомерие.

— Ищешь смерти! — Ми Дашань подпрыгнул и замахнулся на Су Мучжи.

Су Мучжи осталась на месте, даже не подняв руки.

Свист!

Стрела попала в большой меч Ми Дашаня, заставив его промахнуться и ударить по земле. Испуганный конь чуть не наступил на Ми Дашаня поднятой передней ногой.

Ми Дашань несколько раз перекатился, чтобы увернуться от копыт.

— Кто это? — Ми Дашань поднялся, отряхиваясь, и посмотрел туда, откуда прилетела стрела.

Мужчина стоял на дворцовой стене, презрительно глядя на Ми Дашаня. — Ми шилан, вы очень внушительны, даже двух женщин бьете.

Су Мучжи подняла глаза и увидела мужчину на дворцовой стене, которого она не знала.

— Командир У, эти дела, вероятно, не входят в юрисдикцию Императорской гвардии? — Ми Дашань отряхнул пыль с одежды, не обращая на него внимания.

— Сегодня я представляю не Императорскую гвардию, а Армию семьи Су, — голос мужчины на дворцовой стене был громким.

Глаза Су Мучжи загорелись. Человек, которого она искала, сам пришел к ней.

Командира У звали У Ин. Он был бывшим авангардом Армии семьи Су. Получив ранение, он вернулся в столицу и занял должность во дворце.

Услышав слова У Ина, Ми Дашань обрадовался еще больше. — Я же говорил, что ваша семья Су собирается поднять восстание. Это сговор изнутри и снаружи, верно?

— Дядя У, мне нужно видеть Императора. Вы можете провести меня? — Су Мучжи проигнорировала Ми Дашаня и громко крикнула У Ину на дворцовой стене.

Человек на дворцовой стене исчез и через некоторое время появился у дворцовых ворот.

Су Мучжи спрыгнула с коня и побежала к У Ину. Ми Дашань, улыбаясь, не стал ее останавливать. Как только Су Мучжи войдет во дворец с оружием, он ворвется туда под предлогом защиты Императора.

У Ин повел Су Мучжи и ее служанку по менее людной дороге.

— Что происходит?

Входить во дворец с оружием для аудиенции у Императора — это тяжкое преступление, караемое казнью девяти поколений. У тебя немалая смелость, — У Ин нахмурился, укоризненно отчитывая Су Мучжи.

Он слышал о делах семьи Су прошлой ночью, но не ожидал, что Су Мучжи будет настолько импульсивной, что прямо с оружием бросится во дворец. Если бы не он, Су Мучжи, вероятно, погибла бы от рук Ми Дашаня, даже не войдя во дворец.

Любительских навыков Су Мучжи хватало только на то, чтобы справиться с отпрысками знатных семей, но она совершенно не могла противостоять Ми Дашаню, выходцу из семьи военных генералов.

— Я знала, что дядя У дежурит во дворце, — Су Мучжи рисковала, надеясь, что У Ин появится. Даже если бы он не появился, там была Императорская гвардия.

— Расскажи, почему ты пошла на такой риск, чтобы увидеть Императора. Второй молодой господин что-то обнаружил? — У Ин тоже не был дураком и, естественно, знал, что за одну ночь за воротами дворца не появилось бы так много глаз.

— Второй брат обнаружил частных солдат. Сейчас он в горах, без сознания, и неизвестно, что с ним, — Су Мучжи немного поколебалась, затем продолжила.

— Сяояо-ван Сяо Цзыцин пропал без вести.

— Девушка, ты знаешь истинную личность Ванъе? — У Ин удивленно посмотрел на необычайно спокойное лицо Су Мучжи.

— Знаю, он Чжунли По, — голос Су Мучжи был обычным, но ее быстрые шаги выдавали ее внутреннюю тревогу и беспокойство.

У Ин в конце концов ничего не сказал.

Вскоре трое встретили Императора в уединенной лавке.

— Приветствуем Императора, — все трое дружно поклонились.

— Встаньте.

— Девушка Су, расскажи, зачем ты таким образом ворвалась во дворец и что хочешь сделать? — Взгляд Императора наконец остановился на Су Мучжи.

— Докладываю Императору: мой старший брат обнаружил частных солдат. Хотя ему удалось сбежать, он тяжело ранен и без сознания.

Сяояо-ван до сих пор пропал без вести, а в столице появилось немало людей неизвестной личности. Ваша подданная, дочь, полагает, что, возможно, произойдет что-то важное.

Су Мучжи говорила без высокомерия и унижения, не боясь Императора, глядя ему прямо в глаза.

— Даже если что-то происходит, они не смогут наделать много шума. К тому же, разве твой отец не оставил после себя доблестную и искусную в бою Армию семьи Су?

Император по-прежнему спокойно кормил рыбок.

— Император, не могли бы вы послать людей на поиски Сяояо-вана? — Су Мучжи немного подумала и наконец произнесла это.

Император слегка приподнял брови и с недоумением спросил Су Мучжи: — Зачем Мне искать Сяо Цзыцина? Возможно, именно он стоит за этим, ведь все в мире хотят занять Мое место.

— Император, Сяо Цзыцин не сделает этого. Он всем сердцем помогает вам. Как он мог совершить такое предательство?

Су Мучжи опустилась на колени.

— Девушка Су, похоже, вы хорошо знаете этого Моего брата. А что, если Я просто не захочу его спасать? — Император опасно прищурился, словно готов был приказать казнить Су Мучжи, если она скажет еще хоть слово.

— Император просто хочет взять военную власть семьи Су под свой контроль. Если Император согласится спасти Сяо Цзыцина, наша семья Су будет верна Императору и не будет иметь никаких других мыслей.

Су Мучжи опустила голову, сжав кулаки так, что ногти впились в кожу.

В этот момент Су Мучжи очень боялась внезапно услышать новость о гибели Сяо Цзыцина, как это было несколько лет назад, когда одна за другой приходили вести о гибели ее отца, старшего брата и третьего брата в бою.

— Я спрашиваю в последний раз: почему ты хочешь спасти Сяо Цзыцина? — В голосе Императора чувствовалось некоторое нетерпение.

— Ваша подданная, дочь, развелась с Чэн Юйчжу именно для того, чтобы выйти замуж за Сяо Цзыцина, — Су Мучжи стиснула зубы и придумала предлог.

Император слегка приподнял брови и в душе изумился. Наконец-то он вытянул из этой девушки ее истинные мысли.

— Вставай и возвращайся, — Император отряхнул рыбий корм с рук.

Су Мучжи тревожно подняла голову. Если Император действительно не спасет Сяо Цзыцина, ей придется тайно мобилизовать Армию семьи Су, чтобы найти его.

— Ладно, девушка, Сяояо-ван — родной брат Императора. С Сяояо-ваном все будет хорошо, — У Ин не выдержал, глядя, как Император обманывает маленькую девушку, наклонился и поднял Су Мучжи.

Глаза Су Мучжи слегка покраснели. Услышав слова У Ина, она наконец полностью успокоилась.

Сяо Цзыцин много лет провел на границе, ел и жил вместе с солдатами, его боевые способности, конечно, не могли быть плохими.

Су Мучжи не успела обрадоваться, как Императорская гвардия поспешно доложила: — Император, вице-министр войны Ми Дашань с людьми ворвался во дворец. Он говорит, что семья Су подняла восстание, и они пришли защищать Императора.

— Все еще недостаточно выдержан, — Император недовольно покачал головой.

— Хорошо, отправьте девушку Су домой, — сказав это, Император ушел, заложив руки за спину.

В этот момент Су Мучжи окончательно поняла. Все это, казалось, было шахматной партией, которую разыграли Император и Сяо Цзыцин вместе.

Су Мучжи также знала, что во дворце она не только не поможет, но и станет обузой, поэтому поспешно ушла через заднюю дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение