— Су Мучжи указала на жалкую фигуру Лю Пэна.
— Слушаюсь, — Хань И быстро поднялась и бросилась к Лю Пэну.
Лю Пэн, увидев это, бросился бежать, но разве он мог убежать от Хань И, которая была скрытым стражем?
Хань И ударила его с разворота, сбив с ног, схватила за воротник и потащила назад. Как бы Лю Пэн ни сопротивлялся, это было бесполезно.
Хань И, видя извивающегося Лю Пэна, нетерпеливо надавила на несколько точек на его теле.
Глаза Лю Пэна мгновенно расширились. Он лежал, как дохлая рыба, позволяя Хань И тащить его.
Су Мучжи, увидев эту сцену, слегка нахмурилась. Сейчас нельзя было допустить, чтобы Лю Пэн умер.
— Госпожа, — Хань И подтащила его к ногам Су Мучжи.
Только тогда Су Мучжи заметила, что Лю Пэн дышит, и на его лице читался ужас, но он не мог ни говорить, ни двигаться.
— Я просто надавила на несколько точек давления на его теле, — объяснила Хань И.
Хань И, будучи скрытым стражем, часто тайно защищала госпожу или убивала важных людей. Поэтому во время тренировок ее учили использовать точки давления на теле человека, чтобы лишить его голоса или возможности двигаться. Иногда этот метод был эффективнее яда.
Су Мучжи тихонько хмыкнула.
Линъюй притащила стул для Су Мучжи, а затем велела зевакам разойтись.
— Заставь его говорить. Мне нужно кое-что спросить, — сказала Су Мучжи.
— Слушаюсь, — Хань И наклонилась и, казалось, небрежно надавила несколько раз.
— Су Мучжи!
Отпусти меня!
Мои подчиненные уже пошли домой за подкреплением!
Сейчас Сяояо-вана и Су Цина нет в столице. Вы еще смеете быть такими высокомерными?
Лю Пэн, снова обретя голос, громко кричал на Су Мучжи.
Линъюй снова вышла вперед, схватила Лю Пэна за воротник и несколько раз ударила его по лицу. На ее маленьком личике читалось недовольство. — Говори, что спрашивает моя барышня. Если скажешь еще что-нибудь бесполезное, смотри, я тебя забью до смерти!
Лицо Лю Пэна распухло, как свиная голова, и его прежний вид был неузнаваем.
Лю Пэн, не смирившись с тем, что его избивает маленькая служанка, невнятно продолжил: — Маленькая шлюха, я заставлю тебя умереть!
Буду мучить до смерти!
Линъюй только подняла руку, чтобы ударить снова, как Су Мучжи остановила ее: — Линъюй, не убивай его.
— Хорошо, барышня. Я буду осторожна, — Линъюй обернулась к Су Мучжи, ее лицо сияло улыбкой.
Затем она снова ударила Лю Пэна дважды кулаком.
Лю Пэна так избили, что у него закружилась голова.
— Какой ногой ты пнул мою вторую невестку? — Су Мучжи с улыбкой посмотрела на Лю Пэна.
Лю Пэн, которого избили так, что он мог открыть только один глаз, плача сказал: — Левой ногой.
— Вторая невестка, ударь в ответ, — Су Мучжи взяла Вэй Юэ за руку и тихо сказала.
Су Мучжи знала о положении Вэй Юэ еще в прошлой жизни, но не ожидала, что оно будет настолько серьезным.
Вэй Юэ немного колебалась. Лю Пэн хоть и был ничтожеством, но Су Мучжи уже избила его до состояния свиной головы, что было достаточным уроком.
Увидев колебания Вэй Юэ, Су Мучжи продолжила: — Вторая невестка, он только что проклинал второго брата, желая, чтобы тот не вернулся.
При упоминании Су Цина Вэй Юэ шагнула вперед и сильно наступила на правую ногу Лю Пэна. Лю Пэн хотел закричать от боли, но Линъюй, неизвестно откуда взяв кусок ткани, вовремя заткнула ему рот.
Лю Пэн мог только издавать мычащие звуки от боли.
Затем он услышал нечто еще более ужасное. Су Мучжи небрежно сказала: — Вторая невестка, это была левая нога.
— !!!!
Лю Пэн.
Вэй Юэ опешила, а затем снова наступила на левую лодыжку Лю Пэна. Раздался хруст, и Лю Пэн, скорчившись от боли, закатил глаза и потерял сознание.
— Приведите его в чувство, — Су Мучжи с самого начала была совершенно спокойна, ничуть не испугавшись этой кровавой сцены.
Даже Линъюй выглядела так, будто часто занималась подобными вещами.
Но на самом деле они обе начали заниматься этим только недавно, иначе в прошлой жизни не умерли бы так трагически.
Хань И взяла чашку холодного чая и выплеснула его на лицо Лю Пэна.
Лю Пэн очнулся и увидел полуулыбающееся лицо Су Мучжи. Испугавшись, он, забыв о боли, начал отползать назад на своих раненых ногах, желая оказаться как можно дальше от Су Мучжи.
— Настоящая опора семьи Лю — это семья Ми или семья Чэн? — Су Мучжи всегда подозревала, что Лю Пэн осмеливается быть таким высокомерным не только потому, что его старшая сестра скоро получит титул наложницы.
Во дворце так много наложниц, но обычные наложницы не осмелились бы связываться с такими людьми, как Су Мучжи.
Лю Пэн молча смотрел на Су Мучжи.
— Они не знают меры. Если ты умрешь, не вини меня за то, что я не предупредила, — Су Мучжи доброжелательно напомнила Лю Пэну.
Хань И очень кстати выхватила из ножен свой длинный меч. Линъюй была еще более преувеличенной — неизвестно откуда взяв две большие винные банки, она подняла их над головой Лю Пэна, готовая в любой момент разбить.
Вэй Юэ, увидев это, не удержалась и дернула уголком рта. — Чжи'эр, мы выглядим как плохие люди.
— Вторая невестка, просто смотри спокойно, — Су Мучжи успокаивающе взглянула на Вэй Юэ.
Лю Пэн знал, что эти сумасшедшие способны на все. Если такая большая винная бутылка упадет ему на голову, он либо умрет, либо получит тяжелые ранения. К тому же, та женщина-скрытый страж раньше убивала, не моргнув глазом, и после убийства стольких людей, конечно, не обратит внимания на него.
— Семья Ми! — В тот момент, когда Линъюй собиралась разбить бутылку, Лю Пэн громко закричал.
В то же время с грохотом распахнулись плотно закрытые ворота. Прибыли люди из семьи Лю.
— Су Мучжи, чем наша семья Лю вас так разозлила?
Зачем так жестоко поступать? — глава семьи Лю, Лю Ли, с важным видом вошел.
Взгляд Су Мучжи упал на людей, которых он привел. Судя по их навыкам, это были не обычные слуги или телохранители.
— Господин Лю шутит. Что могут сделать несколько слабых женщин?
Для господина Лю это всего лишь легкий зуд, — Су Мучжи улыбалась, но в ее глазах не было и тени улыбки.
— Су Мучжи, ваша семья Су уже пришла в упадок, а вы еще смеете быть такими высокомерными и властными? — Лю Ли, увидев своего сына с распухшим лицом и окровавленной головой, хотел немедленно убить Су Мучжи.
— Даже худой верблюд больше лошади. Наша семья Су, даже придя в упадок, не сравнится с такими мелкими семьями, как ваша. Даже если я сегодня убью его, что вы сможете мне сделать?
Су Мучжи сидела на стуле, спокойно попивая чай, совершенно не обращая внимания на Лю Ли.
— Сегодня Су Мучжи пренебрегла законом и безвинно убила. Я сейчас же отправлю вас в Министерство юстиции для расследования, — Лю Ли говорил с праведным видом.
— Безвинно убила? — Су Мучжи моргнула, глядя на Лю Пэна.
— Господин Лю имеет в виду, что я должна убить Лю Пэна? — Су Мучжи притворилась удивленной, глядя на Лю Ли.
Хань И, услышав это, подняла меч и опустила его.
Лю Пэн так испугался, что непроизвольно обмочился.
— Стой! — Лю Ли крикнул, его голос сорвался.
К счастью, Хань И остановила меч, оставив небольшое расстояние до Лю Пэна.
— Господин Лю, сегодня я проявила великодушие и отпустила вашего сына. В будущем следите за ним. Если он снова осмелится поступить так, как сегодня, я не буду ждать, пока вы придете его спасать, — Су Мучжи острым взглядом посмотрела на людей за спиной Лю Ли.
— Вы... — Лю Ли хотел еще что-то сказать, но человек за его спиной едва заметно потянул его.
— Заберите молодого господина, мы уходим, — Лю Ли злобно посмотрел на Су Мучжи несколько раз и, понурив голову, ушел.
— Чжи'эр, мне кажется, люди, которых привел этот Лю Ли, непростые, — обеспокоенно сказала Вэй Юэ, когда все ушли.
Они не похожи на обычных людей, скорее на частных солдат.
— Они действительно не обычные люди. Подожди и увидишь, они еще себя проявят, — Су Мучжи потянулась, совершенно беззаботно.
Вэй Юэ хоть и волновалась, но ничего не сказала.
Ночью Су Мучжи разбудил шум.
Линъюй тихонько постучала в дверь: — Барышня, второй молодой господин вернулся. Встаньте и посмотрите.
Су Мучжи встала, оделась и поспешила туда. В переднем зале сновали лекари, Вэй Юэ в нижнем белье обнимала окровавленного Су Цина и плакала.
Су Мучжи схватила слугу, который вернулся вместе с Су Цином, и дрожащим голосом спросила: — Что случилось?
Вы не видели Сяояо-вана?
— Видели. Мы столкнулись не с обычными бандитами, а с частными солдатами, спрятанными в горах. Ванъе пропал без вести, спасая второго молодого господина, — в глазах слуги все еще читался ужас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|