Глава 4
— Цюэ'эр, — сказала Сюй Вань Жоу, с беспокойством глядя на дочь. — Ты обычно съедаешь только полчашки риса, а сейчас съела две полные тарелки лапши и тянешься за третьей. Это же настоящее обжорство.
Хуа Цюэ'эр, которую обвинили в обжорстве: ? ? ?
Она же только наполовину наелась, какое обжорство?
Но, видя тревогу и беспокойство в глазах матери, Хуа Цюэ'эр все же отказалась от мысли съесть еще одну тарелку.
Ладно, обойдется, можно считать это диетой.
И чтобы доказать, что у нее нет никаких обид или подавленного настроения, после ужина Хуа Цюэ'эр еще немного поговорила с матерью. Когда настенные часы в гостиной снова пробили полный час, Сюй Вань Жоу, поглаживая ее по голове, сказала: — Цюэ'эр, иди спать. Завтра я покажу тебе, как добираться до школы на автобусе.
Действительно, пора спать. Дорога отсюда до Хань Чэн И Чжун занимала почти час на автобусе.
Это означало, что им с матерью придется вставать в пять тридцать утра, чтобы успеть на первый автобус.
На самом деле Хуа Цюэ'эр могла бы справиться и сама, без помощи Сюй Вань Жоу. Но материнскую любовь нельзя отвергать.
— Хорошо, я пойду спать, — ответила Хуа Цюэ'эр. — Мама, ты тоже ложись пораньше.
Старый дом семьи Сюй представлял собой квадратный двор с четырьмя флигелями. В двух флигелях по бокам располагались кухня, кладовая и другие хозяйственные помещения.
В глубине двора находился главный дом, состоящий из трех комнат. Напротив входных ворот располагалась гостиная, которая также служила столовой.
По обе стороны от гостиной находились две спальни.
Мать и дочь как раз могли занять по одной комнате.
Этот дом был построен еще дедушкой Сюй, когда он женился на бабушке Сюй, так что ему было почти восемьдесят лет.
К счастью, в те времена дома строили на совесть, да и дом несколько раз ремонтировали, поэтому, несмотря на все невзгоды, он все еще стоял крепко, как скала.
Если не считать расположения на окраине города, к старому дому практически не было претензий, он идеально подходил для спокойной жизни.
Вот только ни Сюй Вань Жоу, ни Хуа Цюэ'эр еще не достигли возраста, когда хочется спокойной жизни.
Особенно Хуа Цюэ'эр.
Ей нужно было спасти могущественного духа, местонахождение которого она не знала, и обеспечить маме безбедное будущее… Задача не из легких.
Хуа Цюэ'эр лежала на большой резной кровати, обмахиваясь веером из листьев пальмы, и, глядя на полог, вздохнула. Затем она сжала кулачки и тихо прошептала: «Хуа Цюэ'эр, давай!»
Уроки в Хань Чэн И Чжун начинались в семь утра. Мать и дочь сошли с автобуса в шесть тридцать. — Хорошо, что успели, — с облегчением сказала Сюй Вань Жоу. — Но, Цюэ'эр, теперь тебе придется немного потерпеть.
Придется вставать на час раньше.
— Ничего, — улыбнулась Хуа Цюэ'эр. — «Кто рано встает, тому Бог подает».
Сюй Вань Жоу потрепала ее по голове и, с грустной улыбкой взглянув на часы, взяла Хуа Цюэ'эр за руку: — Цюэ'эр, пойдем на рынок, купим что-нибудь вкусненькое. Сегодня я приготовлю тебе праздничный ужин.
Хуа Цюэ'эр не двинулась с места, обняла мать за руку и с нежностью сказала: — Мам, я хочу зайти в магазин канцтоваров и купить кое-какие школьные принадлежности. Я не пойду с тобой на рынок. Я куплю все, что нужно, и буду ждать тебя здесь.
Сюй Вань Жоу немного подумала и согласилась: — Хорошо. Тогда купи все, что нужно, и жди меня здесь. И никуда не уходи.
Хуа Цюэ'эр несколько раз пообещала, что никуда не уйдет, и Сюй Вань Жоу отправилась на рынок одна. Хуа Цюэ'эр же пошла в другую сторону — к парку недалеко от школы.
В это время парк был царством пожилых людей. Куда ни глянь — повсюду были бабушки и дедушки, вышедшие на утреннюю зарядку.
Хуа Цюэ'эр осмотрелась и вскоре нашла старую госпожу Хуа, которая занималась тайцзицюань.
Старая госпожа Хуа очень дорожила своим здоровьем. Еще до того, как семья Хуа разбогатела, она каждый день перед выходом из дома обязательно брала с собой термос с чаем с годжи и шанданским женьшенем.
Позже, когда ее сын, Хуа Вэй Го, открыл фабрику и разбогател, старая госпожа Хуа стала еще больше заботиться о своем здоровье. К чаю с годжи и женьшенем добавились ласточкины гнезда, ослиная желатина и другие дорогие оздоровительные продукты.
Кроме того, старая госпожа Хуа каждый вечер ложилась спать до девяти часов, а утром вставала в пять тридцать, чтобы позаниматься в парке. Даже в дождь или снег она приходила в беседку в парке, чтобы сделать упражнения на растяжку.
Трудно было найти человека, который бы так заботился о своем здоровье, как старая госпожа Хуа.
Хуа Цюэ'эр, глядя на старую госпожу Хуа в широких одеждах, которая выполняла движения тайцзицюань, усмехнулась и направилась к северо-восточному углу парка.
Как и в ее воспоминаниях, там росло старое дерево, под которым сидел, скрестив ноги, мужчина средних лет в сером даосском халате. Перед ним стояла деревянная табличка с надписью: «Гадание».
Под надписью «Гадание» была еще одна строчка мелким шрифтом: «Десять юаней за гадание».
Цена была невысокой, но для бабушек и дедушек, которые торговались с продавцами за каждый мао, десять юаней за гадание было недешево.
Поэтому мимо проходило много людей, которые с любопытством смотрели на гадателя, но никто не останавливался, чтобы погадать. У прилавка было пусто, и мужчина в даосском халате, казалось, вот-вот заснет.
Услышав скрип маленького табурета, гадатель подумал, что появился клиент, и радостно открыл глаза. Но, увидев на табурете девочку с хвостиком, он разочарованно махнул рукой: — Иди, иди отсюда, маленькая девочка. Нечего тебе тут делать. Иди в школу.
На его лице было написано явное недовольство.
— А что такого? — с улыбкой спросила Хуа Цюэ'эр, не обращая внимания на его грубость. — Разве маленькие девочки не могут гадать?
С этими словами она достала из кармана десять юаней, развернула купюру и щелкнула по ней пальцем.
Услышав приятный звук монеты, глаза гадателя загорелись. Он выпрямился и быстро заговорил: — Могут, могут! Конечно, могут! Девочка, давай, напиши любое слово, я посмотрю.
Он протянул ей тетрадь в клеточку и карандаш, какие обычно используют школьники.
Хуа Цюэ'эр не взяла их и покачала головой: — Я не буду гадать.
Гадатель: …………
«Если не хочешь гадать, зачем села здесь? Заняться больше нечем?!» — подумал он.
Гадатель уже хотел снова прогнать ее, но Хуа Цюэ'эр опередила его: — …Я пришла, чтобы предложить вам сотрудничество. — Не дав ему и слова сказать, она указала пальцем в сторону старой госпожи Хуа и спросила: — Видите ту пожилую женщину в красном, которая занимается тайцзицюань?
Женщин, занимающихся тайцзицюань, было много, но в красном была только старая госпожа Хуа, ее было легко заметить.
Гадатель сразу нашел ее взглядом, посмотрел на нее какое-то время, прищурившись, и кивнул: — Вижу. — Затем он поднял подбородок и, прищурившись, посмотрел на Хуа Цюэ'эр: — И что?
— У этой пожилой женщины скоро случится два несчастья с кровопролитием, — сказала Хуа Цюэ'эр. — Первое случится с ней самой сегодня вечером у нее дома. Орудием станет чашка.
Девочка говорила так серьезно, что гадатель, уже готовый накричать на нее, проглотил свои слова.
Он слегка опустил подбородок и спросил: — Девочка, откуда ты это знаешь?
Хуа Цюэ'эр, хлопая своими большими глазами, с улыбкой ответила: — Тайна небес не может быть раскрыта.
Гадатель: …………
«Еще и строишь из себя всезнайку», — подумал он, усмехнувшись.
— И что дальше? — спросил он.
— Поэтому я и хочу с вами сотрудничать, — ответила Хуа Цюэ'эр. Она наклонилась к гадателю и что-то тихо прошептала. — Я еще слишком мала, и пожилая женщина мне не поверит. Поэтому я и решила обратиться к вам. Ну что, согласны?
Гадатель почесал подбородок, задумавшись.
Если все получится, он не только заработает денег, но и прославит свой прилавок, привлекая новых клиентов. А если не получится… Если не получится, то он просто потратит немного времени и сил.
А этого у него было предостаточно.
Так почему бы и нет?
— Согласен! — воскликнул гадатель, закатывая рукава.
Хуа Цюэ'эр щелкнула пальцами: — Отлично. Тогда вы знаете, что делать дальше?
— Конечно, знаю! — ответил гадатель. — Сначала нужно сказать этой женщине, что ее ждет два несчастья с кровопролитием, но рассказать только о первом, указав время и место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|