Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мать и дети клана Тан ехали в одной повозке, и всю дорогу мать наставляла детей быть осторожными с членами императорской семьи.
А что же происходило с императорской семьей?
На этот раз император взял с собой в поездку двух наложниц, трех принцев и трех принцесс. Каждая из наложниц, принцев и принцесс ехала в отдельной повозке.
Некоторые из них впервые покинули дворец и с волнением осматривали окрестности. Другие размышляли, как воспользоваться этой возможностью, чтобы завоевать благосклонность императора. А третьи глубоко обдумывали истинный смысл этой поездки императора.
Например, Князь Жун Ли Хао в этот момент гадал, почему его отец-император решил взять их с собой в поездку вместе с семьей Тан Цина?
Ведь Тан Цин был всего лишь военным чиновником второго ранга, поднявшимся за счет своих боевых заслуг. И только Тан Цин из клана Тан служил при дворе, так что можно сказать, у них не было никакой основы.
Однако такой человек привлек внимание императора. Что это означало? Это могло означать только одно: император был недоволен распределением сил при дворе. Император собирался поддержать новые силы, чтобы подавить старые.
Поняв это, глаза Князя Жуна тут же заблестели, и он не мог скрыть своего блеска.
Сидевшая рядом с Князем Жуном супруга-княгиня с безмятежным выражением лица вдруг улыбнулась, сжав губы, и сказала: — Поздравляю, Князь!
— Мм? — Князь Жун очнулся от своих мыслей и с улыбкой спросил: — Юэ'эр, скажи, откуда эта радость?
— Разве Князь только что не придумал еще один блестящий план? — с улыбкой ответила супруга-княгиня.
— Ха-ха... Блестящий план? — Князь Жун громко рассмеялся: — Тогда Юэ'эр, скажи еще раз, какой блестящий план я только что придумал?
— Я, ваша покорная служанка, не смею гадать о мыслях Князя. — Хотя она сказала, что не смеет гадать, в следующей фразе она уже выдала ответ. — Однако, раз император позволил нам путешествовать вместе с Генеральской Усадьбой Тан, похоже, Генерал Тан будет пользоваться большим доверием императора в течение долгого времени.
— И правда, Юэ'эр знает мое сердце! — Князь Жун с улыбкой обнял супругу-княгиню и тихо вздохнул: — Отец-император не доверяет нам, своим сыновьям, но доверяет чужаку. В этом и заключается печаль быть принцем!
— Князь, вы ни в коем случае не должны так думать. — Супруга Князя Жуна поспешно сказала серьезно: — Генерал Тан — подданный, а вы — правитель. Между правителем и подданным есть разница: некоторые вещи подданный может делать, но правитель не может.
— Не беспокойся, Юэ'эр, я не безрассудный человек. Просто этот Тан Цин — упрямый человек, несговорчивый и неприятный. Он видит только отца-императора и совершенно не принимает нас, принцев, во внимание. Я несколько раз пытался завязать с ним знакомство, но он всегда отказывал.
При мысли об отношении Тан Цина к нему, лицо Князя Жуна омрачилось.
— Разве не нормально, что Генерал Тан, будучи военным, обладает твердым характером? — наставляла супруга-княгиня. — Если бы он, как и те гражданские чиновники, льстил вам при встрече, боюсь, он бы не привлек внимания императора! Более того, хотя он и отказался от добрых намерений Князя, он ведь и Наследному Принцу не согласился служить! Чем же Князь еще недоволен?
— Юэ'эр говорит разумно. — Князь Жун кивнул: — Однако, как заставить этот камень служить мне? — Сейчас ему больше всего не хватало поддержки армии.
Супруга-княгиня моргнула и сказала: — Я слышала, что Генерал Тан и его супруга живут в гармонии и очень любят друг друга. Генерал Тан даже отказался от красавиц, подаренных императором, ради своей супруги. Правда ли это?
— Это правда. — Глаза Князя Жуна загорелись, и он взволнованно сказал: — Юэ'эр, ты хочешь сказать, что я должен начать с Госпожи Тан?
Супруга-княгиня рассмеялась: — Герою трудно пройти мимо красавицы! Госпожа Тан, должно быть, великая красавица!
Князь Жун уткнулся лицом в ароматное плечо супруги-княгини и, не стесняясь слащавых слов, прошептал ей на ухо: — В моих глазах моя Юэ'эр — самая красивая женщина в мире!
— Князь! — Супруга-княгиня кокетливо бросила на него взгляд.
Ее выражение было поистине очаровательным и прелестным, грациозным, и одного лишь мимолетного взгляда было достаточно, чтобы Князь Жун почувствовал, как его сердце растаяло.
Он поднял подбородок супруги-княгини и поцеловал ее...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|