Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Второй Молодой Господин Тан склонил голову, недоуменно глядя на свою младшую сестру. Он с некоторым недоверием сказал:
— Я видел учеников-медиков в военном лагере, им приходится тяжелее, чем нам. Им нужно ходить в горы собирать травы, различать лекарственные растения, а ещё пробовать на вкус эти вонючие и горькие отвары. Ты сможешь вынести такие страдания?
Кто сказал, что она собирается изучать медицину? Она стала ученицей, чтобы исправить сожаления прошлого, и вовсе не думала о том, что именно будет изучать. Однако после принятия в ученики, из книги, которую подарил ей Учитель, она поняла, что её Учитель владеет не только медицинским искусством. Просто Учитель наказал ей никому не рассказывать о содержании той книги. Но она не хотела обманывать своих двух старших братьев, поэтому могла лишь хранить молчание.
— Да, младшая сестра, изучение медицины — это не шутка. — Старший Молодой Господин Тан тоже начал уговаривать: — Может, ты ещё раз подумаешь?
— И к тому же, тебе нет смысла изучать медицину! — продолжил Второй Молодой Господин Тан. — Ты — Третья Мисс Генеральской Усадьбы, а когда вырастешь, выйдешь замуж за князя или аристократа и станешь хозяйкой дома. Твоя семья ни за что не позволит тебе появляться на публике и быть лекарем!
Верно, если бы она вышла замуж, её семья не позволила бы ей появляться на публике. Однако в этой жизни она не хочет выходить замуж и не нуждается в поддержке мужа. Она будет полагаться на себя. Поэтому ей нужно овладеть ещё более выдающимися навыками.
— Тогда почему вы терпите лишения в военном лагере? — спросила Тан Ваньцю, меняя тему.
— Мы настоящие мужчины, сыновья великого генерала! — Два юных господина звонко похлопали себя по груди, гордо говоря: — Конечно, мы не можем уступать другим.
Тан Ваньцю тоже высокомерно подняла голову и само собой разумеющимся тоном сказала: — Вот именно! Вы, сыновья великого генерала, можете выносить трудности. Почему же я, дочь великого генерала, не могу? Отец ведь часто говорит, что наша Генеральская Усадьба никогда не содержит бесполезных людей. Я не хочу быть бесполезной.
Два молодых господина Тан переглянулись. Это всё ещё их младшая сестра? Всего за несколько дней маленькая девочка, которая стремилась стать такой же девушкой из знатной семьи, как их мать, полностью изменила свои устремления. Это действительно тот случай, когда расстаёшься на три дня, а потом нужно смотреть на человека по-новому!
Увидев, что у двух братьев не осталось слов, Тан Ваньцю продолжила, озвучивая цель своего прихода.
— На самом деле, я пришла сегодня, чтобы попрощаться с вами. Через три дня я отправляюсь с Учителем в его школу. В ближайшие пять лет я не смогу видеться с вами, мои дорогие братья. И вы, братья, не смейте меня забывать.
— Что?! Ты хочешь уехать из дома?
— Родители позволят тебе уехать? — воскликнули оба молодых господина Тан одновременно.
— С родителями Учитель сам поговорит. Но я уже решила. Даже если родители не согласятся, я всё равно уйду с Учителем. — Тан Ваньцю с невиданной прежде решимостью выразила свои истинные намерения.
Родители не согласятся, а она всё равно уйдёт? Два молодых господина Тан снова были потрясены. Они никогда не видели, чтобы их младшая сестра проявляла такое упорство. Неужели её Учитель промыл ей мозги?!
— Как же хорошо дома! Мы все так тебя лелеем, а ты вдруг готова нас покинуть? — Старший Молодой Господин, наморщив носик, недовольно сказал.
— Старший брат, второй брат, перед отъездом у вашей младшей сестры есть несколько слов для вас. Вы обязательно должны их запомнить. Через три года, если старшему брату посчастливится стать Военным Чжуанюанем, ни в коем случае не ходи на банкет, устроенный другими. — В прошлой жизни Старший Молодой Господин действительно стал Военным Чжуанюанем через три года.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|