Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хотя она всё ещё не понимала, что именно произошло, возможность снова увидеть родителей, прожить жизнь заново, да ещё и вернуться до того, как произошли все трагедии, была поистине радостным событием.
Сейчас ей было всего девять лет, и она ещё не встретила того бессердечного мужчину. Тот мужчина ещё не был императором, а всего лишь князем.
Поэтому у неё ещё был шанс изменить свою судьбу и судьбу клана Тан!
Невольно она открыла лежавшую в её руках сказочную книгу.
Это был подарок, который учитель преподнёс ей в тот день, и эта книга открыла для неё дверь в другой, необъятный мир. Там её мысли могли парить свободно, как птенец орла, в безбрежном небе и над широким морем.
Именно эта книга дала ей надежду и уверенность в том, что она сможет изменить свою судьбу и судьбу клана Тан. В противном случае, будучи всего лишь женщиной, даже если бы она прожила жизнь заново и знала ход истории, чем бы она могла изменить историю?
Ведь в эту эпоху женщины были лишь придатками мужчин. Если бы у неё самой не было силы, то даже при всём её желании она была бы бессильна что-либо изменить. Все её хитрости и расчёты привели бы лишь к тому, что она стала бы придатком другого мужчины.
Но она больше не хотела быть чьим-либо придатком. Она поклялась, что отныне будет принадлежать только себе.
— Ученица!
Внезапно в ушах раздался спокойный голос учителя. Тан Ваньцю вздрогнула, поспешно очнулась от своих мыслей, встала и почтительно произнесла: — Учитель!
Хотя она и приняла его в учителя в некотором замешательстве, Тан Ваньцю чувствовала, что это было самое правильное решение, которое она приняла за обе свои жизни. За эти дни, благодаря наставлениям учителя, она действительно многому научилась.
— Девочка, о чём ты опять задумалась? — с улыбкой спросил Линь Е, глядя на свою маленькую ученицу.
Тан Ваньцю подняла книгу в руках и с нескрываемым стремлением сказала: — Я думаю, как было бы хорошо, если бы я смогла освоить все эти божественные искусства, описанные в книге. Тогда мне не пришлось бы бояться, что кто-то обидит меня или мою семью.
Эта девочка, такая маленькая, а уже хочет защищать свою семью. Хм, неплохо, это ребёнок с добрым сердцем.
Линь Е обрадовался в душе, но на лице его ничего не отразилось. Он спокойно сказал: — Освоив эти вещи, никто в этом мире не сможет обидеть тебя или тех, кто рядом с тобой. Однако научиться этому непросто. Не говоря уже о страданиях и трудностях, одно неверное движение может стоить тебе жизни.
Какое значение имеют страдания и трудности? Какие страдания могут сравниться с десятью годами в Холодном дворце и истреблением всего рода? Если бы я действительно потеряла жизнь, то и ладно. Умерла бы, и не пришлось бы смотреть, как происходит трагедия клана Тан.
Подождите… Глаза Тан Ваньцю внезапно загорелись, и она, пристально глядя на старика, взволнованно спросила: — Учитель, вы хотите сказать, что если я не побоюсь трудностей, то смогу практиковать эти божественные искусства?
Эта девочка, разве она не спрашивает очевидное? Если бы нельзя было практиковать, зачем бы я давал тебе её читать?
Он с улыбкой посмотрел на свою маленькую ученицу и сказал: — В начале книги сказано, что для практики этих техник необходима подходящая среда. Поэтому, если ты хочешь учиться, тебе сначала придётся покинуть клан Тан. Но сможешь ли ты расстаться с родителями? Сможешь ли вынести те страдания и ту усталость?
Конечно, если это позволит ей обрести способность защитить семью и изменить судьбу. Она ничего не боялась, была готова на всё.
Тан Ваньцю согнула ноги, прямо опустилась на колени и, в позе прострации, благоговейно взмолилась: — Учитель, пожалуйста, научите Ваньцю. Ваньцю не боится трудностей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|