Как и ожидала Лэн Цилу, на этот раз их побег прошел на удивление гладко, гораздо легче, чем когда она бежала одна в прошлой жизни.
Лэн Цилу прикинула время и подумала, что те два глупых стражника, вероятно, до сих пор не собрали всех разбежавшихся овец.
Незаметно наступила ночь. К счастью, они уже приближались к безопасной зоне.
Хотя до безопасного места оставалось совсем немного, Лэн Цилу вдруг остановилась.
— Иди прямо, скоро будешь в безопасности. Возвращайся сам.
Чэнь Муфэн недоуменно спросил:
— Что ты имеешь в виду? Ты не пойдешь со мной?
Лэн Цилу горько усмехнулась:
— Это я была неосторожна, попалась на уловку врага и передала ложные сведения. Если я сейчас вернусь, то зная характер твоего господина, он скорее убьет по ошибке, чем отпустит.
— Это не так! Я засвидетельствую за тебя. Если бы ты была предательницей, ты бы не стала меня спасать. Его Высочество — человек разумный, он не убьет тебя! — взволнованно заверил Чэнь Муфэн, хлопая себя по груди.
Лэн Цилу беспомощно покачала головой, подумав: «Шэнь Ханьюнь разумен только с теми, кто ему дорог. Те, кто ему безразличен, для него ничего не значат».
Увидев, что она качает головой, Чэнь Муфэн не знал, что еще сказать, и просто потащил ее вперед.
Лэн Цилу никогда не видела, чтобы раненый человек обладал такой силой, как Чэнь Муфэн. Видя, как они приближаются к городской стене, она запаниковала:
— Эй, что ты делаешь? Отпусти меня! Веришь, я закричу, что ты пристаешь?
В панике она выпалила первое, что пришло в голову, но не ожидала, что ее угроза совершенно не подействует на Чэнь Муфэна.
— Кричи! Лучше всего позови Его Высочество, я все ему объясню!
Лэн Цилу потеряла дар речи. Столкнувшись с таким прямолинейным человеком, как Чэнь Муфэн, даже ее хитрость оказалась бесполезной. Это был тот случай, когда ученый встречает солдата — и разумные доводы бессильны.
**
Споря и упираясь, они добрались до городских стен. Несколько стражников с копьями подошли к ним. Один спросил:
— Кто идет?
— Это я, — Чэнь Муфэн вытер лицо рукавом, открывая свое честное лицо.
Ночь была темной, стражники не могли разглядеть его. Один из них достал огниво, поднес ближе и только тогда узнал его.
— Это генерал Чэнь! Генерал Чэнь вернулся! Быстро доложите Его Высочеству! — взволнованно закричал стражник, узнавший его.
Услышав крик, один солдат поспешно побежал в город, чтобы доложить. Остальные стражники тоже зажгли огнива, и у ворот стало значительно светлее.
— А это кто?
Женская одежда Бэйцзяна на Лэн Цилу была слишком заметной. В свете огней блестки на ее наряде засияли.
Чэнь Муфэн заслонил Лэн Цилу собой, не давая стражникам приблизиться:
— Не смейте проявлять неуважение! Она — моя спасительница!
После слов Чэнь Муфэна стражники больше не задавали вопросов и уступили им дорогу.
**
Войдя в город, Лэн Цилу снова остановилась.
— Что опять? — беспомощно спросил Чэнь Муфэн. Ее упрямство раз за разом начинало раздражать даже его, несмотря на все его терпение.
— Ты должен пообещать мне, что никому не расскажешь мой секрет — то, что я женщина. Только тогда я пойду с тобой. Иначе я скорее умру, чем вернусь, — холодно сказала Лэн Цилу.
Чэнь Муфэн замер, ошеломленно глядя на нее.
— Говори же! Нет, клянись! — потребовала Лэн Цилу. Она знала, что такой честный и верный слову человек, как Чэнь Муфэн, поклявшись, никогда не нарушит клятву, даже под страхом смерти.
— Хорошо, я клянусь! Если я выдам хоть слово твоего секрета, пусть меня постигнет плохая смерть!
Чэнь Муфэн подумал, что она боится, что, узнав о ее поле, ей не позволят странствовать с мечом или служить в армии. Он и не подумал о других причинах, поэтому легко дал клятву.
Лэн Цилу удовлетворенно кивнула и протянула к Чэнь Муфэну руки, словно что-то прося.
Чэнь Муфэн в полном недоумении уставился на нее.
Лэн Цилу закатила глаза:
— Болван, я что, в таком виде вернусь в лагерь?
Чэнь Муфэн глуповато улыбнулся и кивнул, затем повел ее к одной из лавок.
**
Через полчаса из лавки вышли двое привлекательных мужчин — один высокий, другой пониже.
Высокий мужчина жаловался:
— Вот честно, я впервые совершаю такой бессовестный поступок. Если бы не ты, мне бы не пришлось воровать одежду.
Низкий «мужчина» пропустил его слова мимо ушей:
— Что тут такого? Мы же оставили долговую расписку. Завтра принесем деньги лавочнику, и все.
— Ах ты… — Чэнь Муфэн так разозлился, что не мог вымолвить ни слова.
— Идем или нет? Не ты ли сам настоял, чтобы я осталась? — Лэн Цилу, не обращая внимания на его гнев, продолжала его поддразнивать, словно этого было мало.
«Чего он злится? — думала она. — Злиться должна я! Я совершенно не хотела возвращаться, не хотела видеть этого мерзавца Шэня».
Чэнь Муфэн хотел что-то сказать, но передумал и в конце концов беспомощно вздохнул:
— Эх, я косноязычен, не могу тебя переспорить. Ладно, моя вина, идет? Пошли, пошли, не заставляй Его Высочество ждать нас слишком долго.
— Ох, — Лэн Цилу ответила с неохотой, и на сердце у нее тоже было тяжело.
Она думала: «Мерзавец Шэнь не умрет, если подождет немного. А вот мне нужно придумать план, нельзя полагаться только на этого Чэня Деревяшку».
**
Как бы Чэнь Муфэн ни торопил, Лэн Цилу шла медленно и неторопливо. Чэнь Муфэн же сгорал от нетерпения, оглядываясь на каждом шагу.
После долгой ходьбы они наконец добрались до самого ярко освещенного и строго охраняемого места в пограничном городе.
Перед ними появилась группа стражников в доспехах и с оружием.
Стражники окружали одного человека. У него был болезненный вид, но его обычно суровое лицо сейчас казалось необычайно мягким.
Он стоял неподвижно, словно вросший в землю, ожидая кого-то важного для него, и в его глазах читалась надежда.
Лэн Цилу сразу узнала Шэнь Ханьюня. Даже раненый, он был таким ослепительным, что его нельзя было не заметить.
При виде него сердце Лэн Цилу бешено заколотилось — отчасти от напряжения, отчасти от недоумения.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|