Глава 15. Какое мне дело?

Ох...

Опасно!

Это было первое, что почувствовала Цзинь Юйе. Ее тело всегда остро реагировало на опасность, и рефлексы срабатывали быстрее, чем мозг успевал осознать угрозу. Она оттолкнулась руками и отпрыгнула в сторону.

Мужчина с лицом, похожим на свиную голову, хотел схватить ее, но ее инстинктивная реакция была настолько быстрой, что он промахнулся.

Его горящие глаза были устремлены на нее, он процедил сквозь зубы:

— Позвони... вызови... скорую!

Взгляд был полон ярости, но голос звучал слабо.

Цзинь Юйе отвела глаза. Это лицо было слишком ужасным, она боялась, что не сможет потом обедать.

И как жестоко его избили, целясь прямо в лицо. С таким «свиным рылом» даже родная мать не узнает.

— Я... кхм... сказал, позвони!

Мужчина с распухшим лицом холодно посмотрел на нее. Он был взволнован, и когда говорил, изо рта выступила капелька крови.

Если бы взглядом можно было убивать, Цзинь Юйе сейчас была бы разорвана на куски.

— Звонить зачем?

Цзинь Юйе стояла в пяти шагах от него, скрестив руки на груди. Ее голос был мягким, но поза — вызывающей.

Хм, просить о помощи с таким тоном? Да кто на него обратит внимание?

— Позвонить... чтобы вызвать скорую!

Мужчина был очень слаб, но его зубы скрежетали. Надо сказать, что «свиные клыки» у него были довольно белыми.

Цзинь Юйе подняла бровь, моргнула и невинно спросила:

— А зачем вызывать скорую?

— Черт! Ты что, дура? Не видишь, что я... кхм... ранен?

Мужчина чуть не выплюнул легкие от злости. Похоже, он нарвался на идиотку.

Он разозлился, начал ругаться, и это было его ошибкой!

Цзинь Юйе прищурила бирюзовые глаза, ее прекрасные губы изогнулись в улыбке. Алые губы были яркими и соблазнительными, но бирюзовые глаза — ледяными.

— Какое мне дело?

Сказав это, она быстро отступила на несколько шагов назад, а затем бросилась бежать, легкая, как ласточка, и стремительная, как тигр.

Топ!

Она наступила ему на голову, не жалея сил, а затем, подтянувшись на руках, пока он не успел среагировать, запрыгнула на ветку дерева.

Она посмотрела на него сверху вниз, ее взгляд был холодным и безразличным.

— Если просишь о помощи, веди себя соответственно. В следующий раз, если будешь таким грубым, тебя отправят прямиком на тот свет!

Мужчина тяжело дышал, пытаясь справиться с болью, которая пронзала все его тело. Его холодные, волчьи глаза были устремлены на ненавистную девчонку, которая смотрела на него свысока. Он процедил сквозь зубы:

— Я... тебя... запомнил!

Цзинь Юйе слегка улыбнулась.

— Не стоит. Быть запомненным таким, как ты, — это не почетно.

Сказав это, она перепрыгнула на стену. С другой стороны послышался глухой стук, и ее фигура исчезла.

Из-за этой задержки Цзинь Юйе опоздала на полтора урока, на пол-урока больше, чем обычно. И, как назло, этот урок вела «старая ведьма» Мяо Цзюэ, учительница литературы.

Цзинь Юйе, которая уже почти забыла расписание, подошла к двери класса. Ее внезапное появление привлекло внимание всех учеников.

Она снова мысленно выругалась: «Невезение!»

Если бы она знала, что это ее урок, лучше бы погуляла на улице.

— Цзинь Юйе, ты думаешь, что твои хорошие оценки позволяют тебе постоянно опаздывать? Другие учителя тебя терпят, но я не буду! Иди в угол и стой там лицом к стене! И завтра принеси объяснительную на десять тысяч иероглифов!

Резкий, скрипучий голос Мяо Цзюэ резал слух.

Цзинь Юйе приподняла бирюзовые веки и, проигнорировав ее слова, вошла в класс и направилась к своему месту — в последнем ряду, в самом углу.

Увидев это, Мяо Цзюэ, старая дева со взрывным характером, вспыхнула от гнева.

— Цзинь Юйе…

— Хватит кричать! Я займу первое место на промежуточных экзаменах, хорошо? Вместо того, чтобы стоять в углу и писать объяснительные, я лучше почитаю. И я не специально опаздываю каждый день. У меня нет машины, я хожу в школу пешком, а мой дом находится в нескольких километрах отсюда!

Когда Мяо Цзюэ выкрикнула ее имя, Цзинь Юйе резко обернулась и спокойно сказала.

Мяо Цзюэ замолчала. Все ученики смотрели на Цзинь Юйе с удивлением, презрением, но больше всего — с любопытством.

Цзинь Юйе всегда была одиночкой, держалась особняком. Ее оценки были стабильно в первой десятке, не самые лучшие, но и не плохие. Но перепрыгнуть с десятого места на первое было не так-то просто, тем более что она так самоуверенно заявила о первом месте во всей школе.

Одна из девушек, с красивым лицом и высокомерным взглядом, сказала:

— Цзинь Юйе, ты думаешь, что первое место достается так просто? Наша староста всегда занимает первое место в классе. Ты даже ее обойти не можешь, а еще хочешь…

— Тогда в следующий раз я скину ее с первого места!

Цзинь Юйе посмотрела на милое личико Цзинь Юйцзин, ее голос был мягким, но твердым.

Раньше у нее не было других занятий, кроме учебы. Она не любила развлекаться и проводила все свободное время за книгами.

Поэтому она не только изучила всю школьную программу, но и большую часть университетской, а также читала книги по медицине, финансам и другим интересующим ее темам.

Она была робкой, замкнутой, но очень умной. Она легко усваивала новую информацию, а если что-то было непонятно, спрашивала брата.

Они с Цзинь Юйцзин учились в одном классе. Когда она заняла первое место на экзамене, Цзинь Юйцзин устроила ей скандал и запретила ей занимать первое место. Поэтому Цзинь Юйе специально держалась в первой десятке, но не выше.

— Цзинь Юйе, иметь цель — это хорошо, но за проступок нужно наказывать. Без правил нет порядка. Иди и стой лицом к стене! И объяснительную тоже напиши!

Мяо Цзюэ, видя такое рвение ученицы, да еще и с неплохими оценками, смягчилась, услышав про ее бедность. Но принципов своих не изменила.

Цзинь Юйе вздохнула и бросила рюкзак на парту.

— Ладно, ведите свой урок. Я пойду. Не провожайте.

Мяо Цзюэ чуть не лопнула от злости, а одноклассники были в шоке.

Вот это дерзость! Спорить со «старой ведьмой» — это круто!

Но некоторые злорадствовали.

И только одна девушка чувствовала себя неспокойно — Цзинь Юйцзин.

Она знала, почему Цзинь Юйе опаздывает. Если бы об этом узнал отец, он бы ее наказал.

Цзинь Юйе гордо вышла из класса и направилась к своему «секретному проходу».

Стоять лицом к стене? Ни за что!

Ходить в школу или нет — для нее не имело значения. Раньше она каждый день приходила на уроки, но вместо учебников читала другие книги.

В кабинете на последнем этаже мужчина в военной форме стоял у окна, наблюдая за высокой, красивой фигурой внизу. Его пронзительные глаза сузились.

Хе-хе, прогуливать уроки — это плохо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Какое мне дело?

Настройки


Сообщение