Глава 2. Семейное благополучие

Когда Лю Цинъя проснулась, уже стемнело. Сон был на удивление спокойным: ей снились родители, с которыми всё было хорошо, и беззаботные братья.

Прищурившись, она подумала, что в этой жизни обязательно добьется высокого положения. Только так она сможет защитить тех, кто ей дорог.

Накинув одежду и обувь, Лю Цинъя вышла из комнаты. Первое, что бросилось в глаза, — старый стеклянный шкафчик, в котором лежали немногочисленные запасы стирального порошка, гвозди, пуговицы и всякая всячина.

На деревянных полках у стены стояли бутылки с алкоголем, соевый соус, уксус и тому подобное. Лю Цинъя помнила, что в прошлой жизни их маленький магазинчик разорился, потому что мама была слишком сговорчивой. Покупатели постоянно брали товары в кредит, и в итоге учет стал невозможен. У мамы не было денег закупать новый товар, поэтому магазин пришлось закрыть.

Подумав об этом, Цинъя решила начать действовать именно с магазинчика. Ей предстояло пойти в школу на год позже, но это не имело значения: школьную программу она знала как свои пять пальцев и даже могла бы перескочить через класс. Сейчас главное — улучшить материальное положение семьи. А еще нужно заняться воспитанием младших братьев, чтобы не повторилась история из прошлой жизни, когда из-за недостатка внимания один из них попал в тюрьму.

Услышав шум за дверью, она вышла наружу и увидела маму, стирающую белье под старой акацией. Два ее маленьких брата-непоседы брызгались водой.

— А-цзе, а-цзе, ты проснулась! Смотри, старший брат не может меня обрызгать! — Четырехлетний брат, услышав ее, радостно подбежал к сестре похвастаться.

— Сестра, я ему поддавался! — Шестилетний брат, не желая уронить свой авторитет, стал оправдываться.

— Я знаю, знаю! Вы только осторожнее, а то промокнете насквозь, и папа вас накажет, когда вернется.

— Хм, я папы не боюсь! Я переоденусь, и он ничего не узнает!

— И я тоже переоденусь!

С этими словами два маленьких сорванца убежали в дом.

Глядя на эту картину, Лю Цинъя была безмерно благодарна небесам.

— Сяо Я, голова еще болит? Ты, наверное, голодная? Я сейчас достираю и приготовлю вам ужин.

— Мама, я не голодна. Стирайте спокойно, я сама приготовлю ужин.

Дети из бедных семей рано взрослеют. Лю Цинъя уже в семь лет начала учиться готовить. Пусть ее блюда и не были изысканными, но никто не жаловался. Щепотка соли, немного масла, обжарить, потушить — вот и весь рецепт. Вкусно поесть можно было только в ресторане, но такое случалось от силы раз в год.

Лю Ма, видя, что дочери стало лучше, успокоилась.

— Хорошо, только будь осторожна!

— Хорошо, мама.

Лю Цинъя направилась на кухню. Крошечное помещение заставило ее вздохнуть. Она вспомнила кухню в своей квартире из прошлой жизни. Хотя она и работала добросовестно, ей так ничего и не удалось достичь. В свободное время она любила готовить себе что-нибудь вкусненькое — это был ее способ расслабиться. Со временем она стала настоящим мастером кулинарии. Но, глядя на скудный набор специй в этой жизни, она снова вздохнула. Даже самая умелая хозяйка ничего не сможет сделать без необходимых продуктов.

«Ладно, в наше время не до изысков», — подумала она и принялась разжигать огонь в печи. Поставив вариться рис, она пошла в огород и нарвала зелени и стручковой фасоли. Всё это вырастила Лю Ма. В те времена люди сами выращивали овощи, чтобы не беспокоиться о пестицидах и удобрениях. Вернувшись на кухню, она быстро приготовила несколько простых блюд.

К ужину вернулся с работы Лю Ба.

— Сяо Я, ты как?

— Папа, со мной всё хорошо. Иди мой руки, будем ужинать!

Позвав маму и братьев, Лю Цинъя расставила еду на столе.

— А-цзе, эта зеленая еда выглядит так аппетитно! — воскликнули братья, едва завидев накрытый стол.

— Маленькие обжоры, сначала вымойте руки, а то не получите ужина.

За ужином Лю Ба и Лю Ма хвалили дочь за то, как она хорошо готовит, говоря, что ее блюда почти как в ресторане. Братья же просто уплетали всё за обе щеки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Семейное благополучие

Настройки


Сообщение