Чудовищная ложь (отредактировано)

Чудовищная ложь (отредактировано)

Гу Цинъюнь казалось, что в этом мире не найти попаданки в книгу несчастнее её.

Угораздило же её вселиться не в кого-нибудь, а в самую деятельную злодейку из книги.

Но и это было бы полбеды, если бы она не оказалась в сцене, где эта злодейка вот-вот должна была потерять честь.

Знай Гу Цинъюнь заранее, чем всё обернётся, она бы ни за что не стала ругать автора за то, что он дал такое же имя, как у неё, этой глупой и злобной злодейке.

К слову, этой злодейке и впрямь не повезло. В юности её отец рано скончался, вскоре умерла и мать, оставив ей огромное приданое.

Первоначальная владелица тела была непроходимо глупа, а вокруг неё вились злые волки, которых она принимала за добрых родственников.

Гу Цинъюнь с отвращением посмотрела на стоявшего перед ней толстого, ушастого старика.

Этого мерзкого старика звали Чжоу, и в книге он был одним из мелких злодеев.

У старика Чжоу не было других пристрастий, кроме любви к красавицам, которых он к тому же любил мучить.

Хотя старик Чжоу и любил красавиц, он был весьма разборчив.

Будучи мелким злодеем, старик Чжоу обладал немалой властью.

Это привело к тому, что он повидал немало несравненных красавиц, и обычные девушки уже не могли привлечь его внимание.

Старик Чжоу давно не встречал красавицу, которая бы его удовлетворила, и как раз пребывал в состоянии тоски и одиночества, когда внезапно увидел прежнюю Гу Цинъюнь. Он был поражён её небесной красотой и сговорился с семьёй Гу, чтобы заполучить её.

В оригинальной истории именно этот мерзкий старик лишил её чести, после чего она окончательно встала на путь злодейки.

Гу Цинъюнь и в современном мире была первоклассной красавицей. Она прекрасно знала, каковы могут быть последствия обладания сногсшибательной внешностью без возможности себя защитить, поэтому всегда старалась скрывать свою красоту.

Неожиданно, переместившись в древние времена, она снова стала несравненной красавицей.

— Моя милашка, покорись же мне.

Старик Чжоу бесцеремонно разглядывал обнажённые плечи и руки Гу Цинъюнь, шаг за шагом приближаясь к ней. — Иди сюда, позволь дедушке как следует позаботиться о тебе.

Сказав это, старик Чжоу бросился на неё.

Гу Цинъюнь отскочила в сторону, используя стол как прикрытие, и едва сумела увернуться.

Гу Цинъюнь знала, что этот старик, хоть и выглядел старым, владел боевыми искусствами.

Она смогла увернуться не потому, что была сильна, а потому, что этот мерзкий старик тешил себя иллюзией игры.

Как только его терпение иссякнет, он её не пощадит.

Гу Цинъюнь совершенно не хотела оказаться во власти человека с отталкивающей внешностью, который годился ей в деды.

Гу Цинъюнь отчаянно пыталась придумать, как спастись.

Позвать на помощь?

Мало того, что никто не знал о её положении, так даже если бы и узнали, никто бы не захотел её спасать.

Характер прежней владелицы тела был слишком неприятным. Все персонажи книги, которых Гу Цинъюнь могла вспомнить, либо уже были ею обижены, либо вот-вот должны были быть обижены.

Причина, по которой они были «вот-вот» обижены, заключалась в том, что на данный момент времени прежняя Гу Цинъюнь их ещё не знала.

Гу Цинъюнь медленно отступала, пока не оказалась у кровати.

Сердце Гу Цинъюнь упало.

И действительно, в следующее мгновение старик Чжоу повалил её на кровать.

Сильный запах алкоголя ударил Гу Цинъюнь в нос, и ей захотелось немедленно покончить с собой.

— Моя красавица, дедушка о тебе хорошо позаботится, — сказал старик Чжоу и протянул руку к её одежде.

— Как ты смеешь? Ты знаешь, чья я женщина? — в отчаянии пригрозила Гу Цинъюнь.

— О? Чья же ты женщина? Ты, конечно же, женщина дедушки, — сказал старик Чжоу и уже собирался поцеловать Гу Цинъюнь.

Гу Цинъюнь рукой заслонила рот старика Чжоу и резко сказала: — Я женщина Владыки Цзюньтяня.

— Мне плевать, чья ты женщина, будь ты хоть дочерью Небесного Императора... Погоди, чьей женщиной ты себя назвала? — Старик Чжоу остановился с выражением крайнего недоверия на лице.

Гу Цинъюнь поняла, что её ставка сыграла.

Владыка Цзюньтянь — самый таинственный персонаж во всей книге, и в то же время тот, кого не осмеливались трогать ни праведные, ни тёмные силы.

— Я сказала, что я женщина Владыки Цзюньтяня, — спокойно повторила Гу Цинъюнь.

Гу Цинъюнь знала, что сейчас нельзя показывать страх.

Этот Владыка Цзюньтянь был слишком загадочен и внушал слишком большой ужас. Только он мог остановить старика Чжоу.

Гу Цинъюнь знала о Владыке Цзюньтяне не так много, но благодаря знанию сюжета книги она могла сказать пару фраз, которых было достаточно, чтобы запугать стоявшего перед ней человека.

Остальное можно будет придумать позже.

— Ты хоть понимаешь, о ком говоришь? — Старик Чжоу прищурился, разглядывая Гу Цинъюнь.

Он не верил, что Гу Цинъюнь — женщина того самого Владыки Цзюньтяня.

Однако, как могла незамужняя девушка из знатной семьи знать о Владыке Цзюньтяне, если она не была его женщиной?

— Я прекрасно знаю. Что, ты осмелишься тронуть женщину Владыки Цзюньтяня? У Владыки так много женщин, что он, конечно, не станет переживать из-за меня одной. Но если ты посмеешь тронуть меня, ты ударишь по лицу Владыку Цзюньтяня. Когда Семь Врат Шесть Долин вынесут тебе приказ об уничтожении, сможешь ли ты скрыться? — пригрозила Гу Цинъюнь.

Старик Чжоу невольно поднялся с Гу Цинъюнь, отступил на несколько шагов, его лоб покрылся холодным потом.

Старик Чжоу жаждал красоты Гу Цинъюнь, но кто осмелится оскорбить Владыку Цзюньтяня?

В этот момент старик Чжоу почти поверил Гу Цинъюнь.

В конце концов, не каждый мог упомянуть Семь Врат Шесть Долин и приказ об уничтожении.

Гу Цинъюнь тайно вздохнула с облегчением.

— Я также знаю, что у Владыки Цзюньтяня две родинки на груди, — Гу Цинъюнь медленно поднялась, не спеша поправлять одежду. В конце концов, то немногое, что было видно, не шло ни в какое сравнение с тем, насколько открытую одежду носили в современном мире.

Эту фразу Гу Цинъюнь выдумала на ходу. В любом случае, старик Чжоу не мог проверить её слова.

Старик Чжоу смотрел на внезапно изменившуюся Гу Цинъюнь с восхищением.

Прежняя Гу Цинъюнь была высокомерной и колючей. Хотя она была очень красива, у неё была лишь внешность, но не внутренняя суть.

Но Гу Цинъюнь в этот момент была другой. То же лицо, но оно завораживало.

Гу Цинъюнь медленно встала, неторопливо поправила одежду и причёску, заодно вынув шпильку из волос.

Она толкнула окно, впуская свежий воздух.

Гу Цинъюнь села за стол, опёршись на него и подперев подбородок рукой, приняв непринуждённую позу.

Словно охваченная игривым настроением, Гу Цинъюнь налила чай в несколько чашек, наполнив каждую до разного уровня.

Она легонько постукивала по ним то тут, то там.

Старик Чжоу заворожённо смотрел на Гу Цинъюнь. Чистая, ясная, но в каждом движении сквозило лёгкое очарование, вызывающее желание её уничтожить.

Теперь старик Чжоу окончательно поверил, что Гу Цинъюнь — женщина Владыки Цзюньтяня. Никто не смог бы устоять перед соблазном такой женщины.

— Уходи отсюда и сделай вид, что ничего не произошло. Я тоже не хочу, чтобы кто-то знал, что ты чуть не опозорил меня. В этом нет ничего почетного, — сказала Гу Цинъюнь с внешним спокойствием, но внутри у неё всё сжималось от напряжения.

Она боялась слишком сильно провоцировать старика Чжоу. Вдруг он решит убить её, чтобы замести следы?

— Хорошо, — старик Чжоу сглотнул и шаг за шагом направился к Гу Цинъюнь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение