Глава 34: Управляющий Ло Сань

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Церемонию лично провёл Мо Яо, она была простой, но торжественной.

Лишь в тот момент, когда он снял красное покрывало с вывески, все узнали название магазина.

На лакированной чёрной вывеске были написаны три больших слова "Павильон Чудесных Сокровищ", написанные размашистым, сильным почерком, полным духа, но не прерывающимся.

Чиновники, которым посчастливилось видеть почерк Мо Яо, знали, что это именно его почерк.

Похоже, Ванъе необычайно благосклонен к этому магазину. Если так, то им определённо стоит почаще заходить сюда, возможно, это поможет им угодить Ванъе!

Мо Яо в это время тоже с улыбкой сказал:

— Сегодня, благодаря вашей милости, господа, вы пришли поздравить этого скромного принца с открытием нового магазина. Этот скромный принц благодарит вас, господа.

— Что вы, Ванъе, мы польщены вашей милостью.

— Ванъе слишком нас хвалит.

Услышав слова Мо Яо, все тоже вежливо и ненавязчиво начали его хвалить.

Мо Яо с улыбкой выслушал их лесть, затем приказал людям пригласить их на задний двор, где был приготовлен банкет.

На самом деле, хотя Мо Яо сейчас казался очень любезным, он прекрасно знал, что делает.

Если бы не ради будущего возобновления морских перевозок, чтобы взять всю власть над ними в свои руки, разве стал бы он так усердно их принимать!

Пир продолжался до Юши (5-7 вечера), и все, довольные, один за другим попрощались и отправились по домам.

Сегодня было обменяно немало новостей!

Ло Чжэн и его сын, выпив вина, почувствовали усталость и сразу же отправились домой.

Когда они вдвоём вернулись в Цзиинтан и вошли в главный зал, то увидели, что мужчина средних лет сидит на стуле и пьёт чай, а Госпожа Е сидит напротив.

Госпожа Е, увидев Ло Чжэна, наконец-то вздохнула с облегчением, подошла к нему и тихо сказала:

— Господин вернулся, управляющий Ло пришёл около двух часов назад.

Ло Чжэн сел, внимательно осмотрел мужчину и лишь спустя долгое время неуверенно произнёс:

— Ло Сань?

— Ваш слуга Ло Сань приветствует герцога.

Ло Сань встал со стула, поклонился и льстиво улыбнулся:

— Ваш слуга пришёл сегодня не вовремя, не зная, что вас нет дома, и заставил госпожу ждать здесь полдня. Но ваш слуга очень спешил, поэтому поспешно принёс бухгалтерские книги.

Ло Сань изначально был Цзяшэнцзы (рабом, выращенным поместьем) из поместья Ло, но позже, благодаря своей эффективности, был повышен Ло Чжаном до главного управляющего его частной лавкой. Поскольку Ло Чжэн много лет отсутствовал дома, он давно его не видел.

Однако "привязанность" всё ещё оставалась, и Ло Чжэн тоже улыбнулся:

— Не нужно церемониться. Мы с вами выросли вместе. Зачем вы пришли сегодня?

— Господин, вы годами отсутствовали дома, и госпожа в эти годы была немного слаба духом. Все ваши частные лавки управлялись Вторым господином. Как только он услышал, что вы вернулись, Второй господин поспешил приказать вашему слуге привести в порядок бухгалтерские книги за эти годы, чтобы показать вам.

Сказав это, он подал стопку бухгалтерских книг и положил их рядом с Ло Чжэном.

В этот момент он не знал, что Ло Чжэн уже начал подозревать Ло Шэна, и думал, что этот господин дорожит своим младшим братом как зеницей ока и доверяет ему, поэтому неосознанно начал говорить о Ло Шэне хорошие слова.

Ло Чжэн, услышав его слова, сверкнул глазами, но затем, вспомнив настойчивые наставления дочери, снова скрыл свои эмоции и лишь сказал:

— О, вот как. Вы хорошо потрудились. — В его тоне нельзя было уловить ни радости, ни гнева.

Изначально он доверял Ло Саню, но то, как тот упомянул второго брата, почему-то заставило его невольно начать сомневаться.

— Да-да, Второй господин торопил вашего слугу несколько дней, но приведение в порядок бухгалтерских книг за все эти годы заняло некоторое время, поэтому ваш слуга опоздал на несколько дней. Надеюсь, господин, вы не будете сердиться.

Ло Сань всё ещё улыбался, совершенно не зная, или, вернее, даже не предполагая, что Ло Чжэн может его подозревать.

Ло Чжэн немного задумался и сказал:

— Раз так, то оставьте эти бухгалтерские книги, я сначала их просмотрю.

— Ах, да, вы смотрите не спеша, ваш слуга будет ждать ваших указаний.

Сказав это, он стал ещё более льстивым.

Ло Чжэн, глядя на него таким, невольно почувствовал неприязнь.

Больше всего в жизни он ненавидел раболепство. Неужели этот Ло Сань за эти годы научился только этому?

Подумав об этом, Ло Чжэн почувствовал раздражение, поэтому махнул рукой, приказывая Ло Саню удалиться.

Только тогда Ло Сань почтительно удалился.

— Господин, что с вами? Почему вы так холодно отнеслись к управляющему Ло?

Госпожа Е недоумевала.

Этот Ло Сань был человеком, которого господин лично повысил. Почему же господин, увидев его, наоборот, стал несколько холоден?

— Мне кажется, Ло Сань изменился по сравнению с прежним, — тихо сказал Ло Чжэн.

— Хе-хе, — Госпожа Е, услышав его слова, рассмеялась, — вот как. О чём вы думаете, господин? Столько лет прошло, разве люди остаются неизменными?

— Нет, — Ло Чжэн покачал головой, — я говорю, что его внутренняя сущность изменилась.

— Что?

— Господин, что вы говорите?

Госпожа Е совсем запуталась, что за "внутренняя сущность" и "внешняя"?

Пока они разговаривали, появилась Ло Цинжань, неся что-то.

Ло Цинжань вошла, поставила поднос, который держала в руках, на чайный столик рядом с Ло Чжэном:

— Дочь сварила яблочный напиток, папа, выпейте немного.

Она подумала, что отец и старший брат сегодня выпили вина, и боялась, что им обоим будет не по себе, поэтому сварила яблочный напиток, чтобы протрезветь.

Только что отнесла старшему брату, а теперь поспешила к отцу.

— Хм, ты так внимательна.

Ло Чжэн, увидев дочь, тоже смягчился.

— Твой папа был расстроен, а увидев тебя, сразу же повеселел, — поддразнивала Госпожа Е.

— О, что случилось? Неужели на сегодняшнем банкете что-то произошло?

Ло Цинжань с удивлением посмотрела на Ло Чжэна.

Госпожа Е рассмеялась:

— Разве Ло Сань не приходил днём? Он принёс ему бухгалтерские книги. В то время его ещё не было дома, поэтому я немного посидела с ним.

— Когда он вернулся, Ло Сань передал ему все бухгалтерские книги, но после ухода Ло Саня твой папа выглядел озабоченным.

Ло Цинжань, выслушав слова Госпожи Е, сверкнула глазами, но тут же скрыла это, лишь спросив Ло Чжэна:

— Раз так, папа, почему вы озабочены?

— Хм!

Если она не ошибается, в прошлой жизни, с тех пор как папа вернулся с Северо-Запада, его частные лавки, кажется, больше никогда не приносили прибыли! Этот Ло Сань сыграл в этом огромную роль!

Каждый год он неизвестно сколько денег присваивал и отправлял в карман Второго дяди!

Ло Чжэн нахмурился и сказал:

— Мне кажется, Ло Сань изменился по сравнению с прежним.

— О, как именно он изменился? — мягко спросила Ло Цинжань.

Похоже, отец начал видеть людей глубже, это прекрасно.

— Когда я слушал его, мне казалось, что он пытается угодить Ло Шэну. Хотя, возможно, он знает, что у нас с братом хорошие отношения, и говорит так, чтобы подлизаться ко мне, но после всего, что произошло раньше, я теперь чувствую, что что-то не так.

Он и сам не знал, что с ним, неужели он действительно слишком много думает?

Ло Цинжань подумала, затем улыбнулась:

— Папа, почему бы вам не проверить бухгалтерские книги, чтобы посмотреть, нет ли там каких-либо проблем?

Ло Чжэн нахмурился:

— Но если он принёс эти бухгалтерские книги, разве это не означает, что он уверен, что я ничего не смогу найти, и поэтому осмелился так поступить?

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 34: Управляющий Ло Сань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение