Глава 30: Наведение порядка во внутреннем дворе

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Госпожа Чжао на этот раз действительно не побоялась потерять лицо, долго плача и причитая у ворот двора Юаньсянтан.

В конце концов, Ло Шэн, услышав о происходящем, послал людей, чтобы отвести её обратно в Лосягуань.

На самом деле, её плач и шум только произведут обратный эффект. Старая госпожа на этот раз уже твёрдо решила вернуть себе право управлять домом.

Разве она изменит своё решение из-за нескольких слов мольбы Госпожи Чжао?

Однако, сейчас самое главное — всё же сначала решить проблему Ло Чжэна.

Старая госпожа, после некоторых размышлений, приказала Матушке Чжао открыть её личную казну и достала свою любимую фарфоровую вазу с узором из пионов и драконьими ручками, которую она всегда бережно хранила.

— Эта фарфоровая ваза, хотя и не так ценна, как та пара цветочных ваз, но поскольку она является единственным экземпляром, она более редкая. Если ты отнесёшь её Ванъе, это будет вполне прилично.

Ло Чжэн не взял её, лишь тихо сказал:

— Как же так, сын дарит подарок, а мать должна тратить свои личные сбережения.

Было видно, что его настроение сейчас действительно было плохим.

Старая госпожа, увидев его таким, вздохнула и сказала:

— Твоё такое поведение заставляет меня беспокоиться. В конце концов, это я плохо разбиралась в людях, потворствовала жене Шэн'эра, и только поэтому сложилась такая ситуация сегодня.

— Это не касается матушки! — подсознательно возразил Ло Чжэн.

— Как же это не касается меня? Если ты сейчас не хочешь брать мои вещи, разве ты не обижаешься на меня в душе?

— Матушка неправильно поняла сына, как сын посмеет так думать! Сын годами был в отъезде, а о всей этой большой семье заботилась матушка, как сын может винить матушку?

Ло Чжэн действительно боялся, что Старая госпожа так подумает, поэтому его тон стал торопливым.

Кто бы мог подумать, Старая госпожа, увидев это, наоборот, улыбнулась:

— Ладно, с детства ты такой, слишком прямолинейный. Не то чтобы это плохо, но иногда нужно быть немного осторожнее. — Сказав это, она снова бросила взгляд на Матушку Чжао.

Матушка Чжао всё поняла и поспешно поставила вазу, которую держала в руках, на чайный столик рядом с Ло Чжэном.

Старая госпожа снова сказала:

— Раз ты говоришь, что не обижаешься на меня, тогда возьми это и отнеси Ванъе.

Только тогда Ло Чжэн осторожно взял вазу и почтительно поклонился Старой госпоже.

Мать и сын ещё немного поговорили о домашних делах, прежде чем Ло Чжэн откланялся и вышел.

После ухода Ло Чжэна улыбка на лице Старой госпожи тут же исчезла. Она низким голосом приказала Матушке Чжао позвать всех управляющих в Юаньсянтан. Она собиралась навести порядок в поместье, иначе все будут обманывать её, как будто она слепая!

Через два кэ (примерно 30 минут) все управляющие поместья Вэйгогун пришли в Юаньсянтан вслед за Матушкой Чжао.

Войдя в зал, все низко опустили головы и глаза, преклонив колени перед Старой госпожой. В этот момент у всех было неспокойно на душе, и они не знали, зачем Старая госпожа их позвала.

В конце концов, Старая госпожа уже много лет их не звала.

Старая госпожа, увидев, что люди стоят на коленях, не приказала им встать, лишь низко опустив голову, перебирала в руках жетоны. Среди стоящих на коленях были и те, кто был неглуп, и, увидев её такой, все поняли, что дело плохо.

И действительно, Старая госпожа назвала Ло Чжуна:

— Ло Чжун, сколько лет ты занимаешь место своего отца, будучи управляющим поместьем?

Ло Чжун, услышав это, поспешно ответил:

— Отвечаю, Старая госпожа, восемь лет.

— О, восемь лет, это немалый срок, — Старая госпожа кивнула, словно говоря это самой себе.

Ло Чжун не осмеливался отвечать наугад и мог только стоять на коленях, не произнося ни слова.

Старая госпожа затем продолжила спрашивать других управляющих о сроке их службы. Одни отвечали, что двадцать лет, другие — шестнадцать, тринадцать... даже самый короткий срок составлял пять лет.

Кто бы мог подумать, Старая госпожа, которая минуту назад казалась добродушной, в следующий момент вдруг проявила свою мощь. Она хлопнула ладонью по столу и резко сказала:

— Вы ещё помните, сколько лет вы служите в поместье! А я-то думала, вы все новенькие, совершенно никчёмные щенки!

— Рабы/рабыни в страхе, Старая госпожа, простите.

Все поспешно затаили дыхание и поклонились до земли, прося прощения.

— Хм! Простить? Что мне ещё прощать вам? Боюсь, сначала мне придётся простить себя! Иначе, если я умру, мне будет стыдно предстать перед Хоуе! — Говоря это, её гнев усилился.

Ло Чжун в той или иной степени знал некоторые внутренние дела, и, будучи главным управляющим поместья, ему следовало заговорить первым. Поэтому он тяжело поклонился до земли и уговорил:

— Старая госпожа, берегите себя. Если рабы в чём-то провинились, вы просто накажите нас, никто не посмеет обижаться, но если вы заболеете из-за этого, то рабы действительно заслуживают смерти!

— Именно!

— Верно, Старая госпожа должна беречь себя.

Все остальные тоже поспешно поддержали Ло Чжуна.

Старая госпожа, после их уговоров, немного успокоилась, смягчила тон и сказала всем:

— Я позвала вас сюда сегодня, потому что у меня возник новый вопрос, и я хотела бы, чтобы вы, господа, помогли мне, старухе, разрешить его.

Все поспешно сказали:

— Вы слишком добры к нам, рабам/рабыням. Старая госпожа, просто прикажите, если у вас есть дело.

Старая госпожа взяла реестр поместья со стола, поднесла его к глазам и спросила:

— Так кто же мне скажет, куда делись все вещи, записанные в этом реестре! Вы все считаете меня умершей или легковерной? Вы осмеливаетесь скрывать от меня что угодно!

Услышав это, выражения лиц у всех внизу были разными. Некоторые, кто был тесно связан с этим делом, тут же покрылись холодным потом, дрожа, стояли на коленях на земле и не смели говорить.

Почти все они были старыми слугами в поместье, некоторые из них были ещё теми, кого Старая госпожа привела с собой в те годы. Остальные, хотя некоторые и не видели своими глазами, как Старая госпожа управляла домом, но все слышали, насколько она была решительна и искусна!

Поэтому все в страхе припали к земле, не произнося ни слова, боясь стать тем, кто высунется.

Старая госпожа, увидев их такими, холодно усмехнулась:

— Значит, никто не будет говорить? Хотите, чтобы я сама всё выяснила? Когда это произойдёт, не вините меня за жестокость и беспринципность, если кто-то потеряет лицо!

Управляющая казной первой не выдержала и, дрожа губами, сказала:

— Старая госпожа, простите, раба... у раба есть что доложить.

У Старой госпожи дёрнулся уголок глаза, и она низким голосом сказала:

— Говори.

Управляющая вытерла пот со лба, вздохнула и сказала:

— Раба... раба действовала полностью по указанию второй госпожи, только поэтому... только поэтому скрывала это от Старой госпожи.

Затем ещё несколько управляющих вышли и сказали, что они действовали по указанию второй госпожи, следуя её примеру.

Старая госпожа запомнила всех этих людей, а затем снова заговорила:

— О, значит, вы все были подстрекаемы второй госпожой, и только поэтому осмелились помогать ей присваивать чужое и играть со мной?

Те несколько человек поспешно сказали:

— Рабы не осмеливаются, Старая госпожа, проявите проницательность.

Старая госпожа, выслушав их оправдания, холодно фыркнула:

— Так по вашему мнению, что же теперь делать с этим делом? — Она что, трёхлетний ребёнок, чтобы её такими словами обманывать?

Если бы у них самих не было никаких недобрых намерений, как бы они осмелились помогать Госпоже Чжао совершать такие дела? Они всего лишь группа жадных и ничтожных людей! Как только что-то случилось, они тут же начали кусать друг друга!

Подумав об этом, в сердце Старой госпожи мгновенно возникла решимость расправиться. Таких людей, вероятно, нельзя оставлять в поместье, все они — вредители-паразиты.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 30: Наведение порядка во внутреннем дворе

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение