Материалы, связанные с работой (4) (Часть 2)

Сможет ли она успевать за учёбой? Хотя муж сестры и говорил, что с Чжу Мяомяо всё будет в порядке, она сама раньше не особо следила за учёбой ребёнка. В семье Чжу Мяомяо ходила в детский сад всего год, потому что бабушка Чжу постоянно твердила, что плата за обучение слишком высока, лучше отдать эти деньги ей на питание, а она сама присмотрит за Чжу Мяомяо.

Не в силах переспорить старшую, пришлось уступить. Но кто бы мог подумать, что Мяомяо тогда постоянно запирали дома, а бабушка Чжу всё время ходила к соседям играть в маджонг. Чему Мяомяо могла тогда научиться?

Эх, но директор уже согласился. Если не получится, придётся снова идти в первый класс. Главное, чтобы самолюбие ребёнка не пострадало!

Чжу Мяомяо увидела беспокойство матери и утешила её: — Мама, Мяомяо справится, не волнуйся.

На самом деле, если бы Ли Цяомэй узнала, что Чжу Мяомяо планирует закончить начальную школу за три года, она, наверное, в панике потащила бы её на полное медицинское обследование.

Купив канцтовары, все радостно отправились домой. Только Ду Кай был недоволен. Почему он всё ещё не может пойти в школу? Ему так хотелось быть вместе с сестрой.

Но против силы не попрёшь («маленькая рука не переспорит большое бедро»). Хоть он и был умён, но до невероятных способностей Чжу Мяомяо ему было далеко. Пришлось послушно ходить в детский сад.

Живя в новой квартире, Чжу Мяомяо была очень рада, что все постарались и сделали для неё большой рабочий стол. Стол был высотой для взрослого, и ей, с её маленьким ростом, было неудобно дотягиваться. Но дядя заказал прочный широкий стул нужной высоты и даже сделал мягкую подушку для спины, что очень тронуло Чжу Мяомяо.

Жизнь после возрождения приносила ей такое удовлетворение, что она боялась, что это всего лишь сон!

Она погладила рабочий стол. На нём стояли ящички, которые сделала тётя, чтобы рассортировать все аксессуары.

Разноцветные нитки для вышивки висели на специальной полке на стене, которую нашла мама — какой цвет нужен, такой и бери.

Рядом стоял стеллаж, найденный тётей, где слой за слоем лежали ткани.

В книжном шкафу стояли хорошие книги, которые нашёл муж тёти. А на стене висела каллиграфия, написанная дедушкой — четыре больших иероглифа «Счастье и благополучие», выполненные сильным, уверенным почерком.

Все решили, что каждый должен внести свой вклад, чтобы Мяомяо почувствовала тепло большой семьи, надеясь, что она с каждым днём будет становиться всё счастливее. Нельзя не отметить, что вся эта большая семья вращалась вокруг Чжу Мяомяо.

Чжу Мяомяо снова коснулась новых учебников, и её сердце наполнилось смешанными чувствами. Она вспомнила себя в прошлой жизни. Она хотела пойти в школу, но бабушка Чжу твердила: какой смысл учиться девочке, всё равно она уйдёт в чужую семью, бесполезная обуза. Если бы она снова и снова не умоляла так называемого отца позволить ей учиться, обещая, что будет хорошо учиться и в будущем сможет помогать отцу...

На самом деле, до встречи с Цинь Ли Чжу Нинжэнь всё ещё очень любил Чжу Мяомяо. Только из-за постоянной «промывки мозгов» со стороны бабушки Чжу он охладел к ней.

Мольбы принесли результат: она наконец пошла в школу. Хотя это была деревенская начальная школа, она всё равно была очень взволнована. А позже двое детей Цинь Ли учились в городской начальной школе.

А она всё время училась в деревне, пока не поступила в городскую среднюю школу, причём в престижную. Но чтобы двое плохо учившихся детей Цинь Ли не чувствовали себя неполноценными, её заставили пойти в третьесортную среднюю школу. Однако она хорошо училась и раз за разом добивалась отличных результатов, отчего Цинь Ли скрипела зубами от злости. Когда пришло время поступать в старшую школу, та устроила скандал перед бабушкой Чжу и нашептала на ухо Чжу Нинжэню, чтобы её не пустили учиться дальше.

В конце концов, если бы директор школы не пришёл к ним домой и не сказал, что она стала лучшей ученицей провинции, получила стипендию и освобождена от платы за обучение, она бы точно закончила учиться после средней школы.

Ещё смешнее было то, что позже, когда она настояла на поступлении в Шанцзинский университет, а двое детей Цинь Ли с трудом окончили старшую школу, купив аттестат, та почувствовала ещё большую несправедливость. Она заставила Чжу Нинжэня уговорить Чжу Мяомяо отказаться от своего увлечения — искусства — и перейти на не очень ей подходившую специальность «Экономика и управление». В итоге она и её окончила, хоть и с средними оценками, но все экзамены сдала.

Вспоминая все трудности, которые ей пришлось пережить в семье Чжу ради учёбы, она понимала, насколько счастлива в этой жизни. Чтобы это счастье не отняли, она должна стараться ещё больше.

Отец! Цинь Ли! Эти двое так называемых сестры и брата, и вся семья Чжу — она ждёт!

Ждёт их хода, ждёт, чтобы разрушить их сладкие мечты!

Она не позволит никому отнять её счастье, счастье её мамы!

Счастье её семьи!

В день начала учёбы Ли Цяомэй настояла на том, чтобы проводить Чжу Мяомяо. Чжу Мяомяо не хотела утруждать маму, ведь в первый день учёбы обычно быстро отпускают домой после генеральной уборки и классного часа с общими разговорами.

Но Ли Цяомэй была непреклонна. Это был первый день учёбы её дочери, да ещё и шестилетней, идущей во второй класс. Она волновалась. К тому же в магазине теперь был нанят продавец, всё вошло в колею, так что беспокоиться было не о чем.

В школе было очень шумно. Родители вели детей в классы. В основном такая честь доставалась первоклассникам, а учеников со второго класса и старше уже так не провожали. Но Чжу Мяомяо была младше других, да и телосложение у неё было хрупким из-за плохого обращения в семье Чжу. Только за последние полгода заботы в семье Ли она немного поправилась.

Но изменения были не слишком заметны. Шестилетняя девочка ростом чуть больше метра.

Из-за такого маленького роста многие принимали её за первоклассницу, поэтому Ли Цяомэй легко провела Чжу Мяомяо внутрь искать нужный класс.

Однако они обе не знали, что на самом деле могли войти совершенно открыто из-за особого положения Чжу Мяомяо.

Классным руководителем второго «А» класса был учитель Чжоу, мужчина лет тридцати с лишним. Он был старостой второй параллели, преподавал китайский язык и считался очень сильным учителем по прозвищу «Демон Чжоу». Дети его боялись до дрожи. Именно из-за его строгости его класс всегда был лучшим, поэтому попасть к нему могли только самые способные ученики. Чжу Мяомяо очень повезло встретить его в этом году. Тот экзамен в кабинете директора так впечатлил учителя Чжоу, что его глаза загорелись, а сердце забилось от волнения — он твёрдо решил учить этого выдающегося ребёнка.

— Ученики, начался новый учебный год, пора настроиться на учёбу. Хотя вы всего лишь во втором классе, начальная школа — это основа. Если фундамент не заложить прочно, то высокое здание потом легко рухнет.

— Поэтому все должны усердно стараться.

— Так, в этом семестре к нам пришла новая ученица. Она перевелась к нам, но вы должны хорошо о ней заботиться, потому что она самая младшая, — Учитель Чжоу жестом пригласил Чжу Мяомяо, стоявшую за дверью, войти.

Все увидели маленькую, беленькую, нежную, немного худенькую девочку, которая стояла прямо и без стеснения смотрела на всех.

Большие чёрные глаза блестели, и когда она смотрела на тебя, казалось, что она разговаривает с тобой; под изящным носиком был розовый ротик, пухленький, как желе, который хотелось потрогать; чёрные волосы были собраны в маленький хвостик, что выглядело очень мило; только её спокойное выражение лица создавало ощущение какой-то дисгармонии.

Внизу зашептались, забыв о присутствии «Демона Чжоу».

— Всем тихо! Мяомяо, представься, пожалуйста, — Учитель Чжоу был строг с классом, но, повернувшись к Чжу Мяомяо, заговорил тихо, почти ласково, словно обращаясь с хрустальной куклой.

Все были поражены ещё больше. Проучившись у учителя Чжоу год, они хорошо знали его строгость. Их приучили к тишине ещё в первом классе, в то время как другие второклассники всё ещё шумели. Их класс был таким же дисциплинированным, как выпускной.

Так что прозвище «Демон Чжоу» было дано не зря.

— Меня зовут Чжу Мяомяо, мне шесть лет. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне. Будем вместе учиться и добиваться успехов, — Чжу Мяомяо представилась просто и спокойно. Сидевший в классе Ли Цзыюн был так рад, что ему хотелось крикнуть: «Это моя сестра!»

Но он не смел. Магия «Демона Чжоу» была слишком сильна.

— Мяомяо всего шесть лет. Она сдала экзамен и перескочила в наш второй класс. Вы все для неё как старшие братья и сёстры, поэтому не должны её обижать, а должны хорошо о ней заботиться.

— Хорошо, Мяомяо, садись рядом с Чэн Мэйли, — Учитель Чжоу указал на место во втором ряду посередине. Это было «золотое место». За ней сидели Ли Цзыюн и ещё одна девочка.

Чжу Мяомяо кивнула учителю Чжоу и прошла на своё место.

Сидевшая рядом Чэн Мэйли была очень взволнована, она немного ёрзала, ей хотелось что-то сказать, но она не решалась.

Они были знакомы, потому что были соседками. Какое совпадение!

Эта Чэн Мэйли была соседкой по новой квартире. У соседей было двое детей: мальчик того же возраста, что и Ли Цзыцян, по имени Чэн Инцзюнь, учившийся с ним в одном классе — симпатичный мальчик, полностью соответствующий своему имени («красивый и талантливый»).

И девочка того же возраста, что и Ли Цзыюн, по имени Чэн Мэйли («красивая»), которая тоже училась в первом классе.

Только после покупки квартиры они узнали, что у соседей тоже двое детей. Спросив, выяснилось, что они одноклассники — какое совпадение, мир тесен.

И эта Чэн Мэйли тоже была красива, как и её имя. Хотя она и не была такой изящной, как Чжу Мяомяо, но тоже была милой и привлекательной.

Ли Цзыцян и Ли Цзыюн и так дружили с Чэн Инцзюнем, часто играли вместе. Теперь, когда братья Ли обедали у Чжу Мяомяо, они стали ещё ближе. А после того, как Чжу Мяомяо переехала в новую квартиру, она познакомилась с Чэн Мэйли, которая была на два года старше. Хотя Чжу Мяомяо редко выходила из дома, Чэн Мэйли всё равно любила приходить к ней поиграть. Когда Чжу Мяомяо была занята, та сидела рядом и читала книжки с картинками, совершенно не мешая, и с восхищением смотрела, как она быстро работает иглой и ниткой.

Поскольку они были соседками, Чжу Мяомяо не могла ничего скрывать. Обычно она редко пускала кого-то в свою комнату, даже Ли Цяомэй заходила только убраться, а остальным вход был практически воспрещён.

Но тактичность и настойчивость Чэн Мэйли, а также какое-то необъяснимое чувство родства заставили Чжу Мяомяо почему-то сделать исключение и позволить ей вторгнуться на её территорию. С тех пор у неё появился этот маленький «хвостик».

Чэн Мэйли была вне себя от радости. Сегодня учитель попросил её освободить место рядом, и она знала, что Чжу Мяомяо обязательно сядет с ней. Она была так рада! Ей очень нравилась Чжу Мяомяо, она полюбила её с первого взгляда. От неё исходило чувство надёжности, поэтому она привязалась к ней, пообещав никому не рассказывать о её делах. Она знала, что Чжу Мяомяо очень способная, всё умеет, да ещё и младше неё.

Раньше она больше всего восхищалась своим братом, а теперь больше всего восхищалась Чжу Мяомяо, этой невероятно милой младшей сестрёнкой.

А теперь они ещё и сидят за одной партой — какое совпадение, какая радость!

Она смотрела на Чжу Мяомяо блестящими глазами, так пристально, что Чжу Мяомяо невольно смутилась. Не могла ли эта Чэн Мэйли быть немного сдержаннее!

Взгляд этой маленькой лоли был таким… нескромным, что ей стало не по себе.

Наконец, учитель Чжоу закончил говорить. После классного часа нужно было готовиться к генеральной уборке, а потом можно было идти домой. Но перед уборкой все окружили стол Чжу Мяомяо, засыпая её вопросами. Чжу Мяомяо, обычно немногословная, почувствовала себя очень неуютно. Она не знала, как отвечать, боялась ответить неправильно и вызвать неприязнь. Она не хотела быть той Чжу Мяомяо с неприятным характером из прошлой жизни, но не могла измениться. Прожив ещё одну жизнь, её характер остался прежним, а сейчас она стала ещё более сдержанной.

В прошлой жизни, после развода и разрыва отношений с матерью, она уехала одна на запад. Там она тоже была сдержанной, мало говорила. Больше всего она говорила на уроках. Всю свою душевную пустоту и печаль она держала глубоко внутри.

Ей некому было рассказать, некому излить душу, поэтому она стала ещё более замкнутой. В этой жизни она осталась такой же нелюдимой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы, связанные с работой (4) (Часть 2)

Настройки


Сообщение