Глава 12. Ты меня ругаешь; и еще прав?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Линь Синьжань с презрением посмотрела на того, кто назвал ее ненормальной. "Хм, это мужчина," — подумала она, а затем окинула взглядом конный отряд. "Э-э, все мужчины. Какая разница, мужчина ты или нет, какого черта ты меня ругаешь?"

— Эй, это ты ненормальный! Ты что, слишком увлекся съемками? Посмотри, что во мне ненормального? Во-первых, я тебя не ругала, а ты меня ругаешь первым; во-вторых, я ничего у тебя не брала, а ты меня ругаешь; в-третьих, я просто спросила дорогу, а ты все равно меня ругаешь. И ты еще прав? Никакого такта.

Тут уж те несколько человек на лошадях переглянулись. "Как эта женщина так острословна, но при этом говорит так, что ничего не понять?"

Мужчина во главе конного отряда слегка натянул поводья, вскинул брови, и в его глазах мелькнул холодный блеск, отчего Линь Синьжань вздрогнула. Затем он достал что-то из-за пазухи:

— Это Шиличжэнь. Возьми эти деньги и сходи в город. Иди в этом направлении прямо, и дойдешь до города.

Сказав это, он взмахнул рукой, и кусок серебра точно упал в объятия Линь Синьжань.

Линь Синьжань не знала, что это такое. Увидев, что к ней что-то летит, она поспешно протянула руку и поймала. Она еще не успела понять, что сказал этот человек, и хотела спросить поподробнее, но конный отряд под командованием ведущего мужчины уже погнал лошадей и уехал.

— Эй! Вы, невежливые болваны, что, съемки — это так круто?!

Так спешите, будто на перерождение опаздываете!

Я просто дорогу спросила, а вы такие высокомерные, да еще и называете меня ненормальной, чтоб вам провалиться!

Линь Синьжань не ожидала, что не успеет сказать и пары фраз, как эти люди, бросив ей какую-то штуковину, просто уедут. Вот уж действительно!

Конный отряд, казалось, больше не собирался останавливаться, удаляясь от Линь Синьжань все дальше и дальше, пока совсем не скрылся из виду.

— Господин, эта женщина просто сумасшедшая. Почему вы дали ей денег, а не схватили и не отправили к чиновникам?

Скорость конного отряда снизилась. Мужчина, который ранее отчитывал Линь Синьжань, ехавший справа от ведущей лошади, почтительно обратился к главному мужчине.

На красивом лице ведущего мужчины не было никакого выражения. Его холодные и надменные глаза, казалось, никогда не позволяли никому приблизиться к его взгляду. На его тонких, чувственных губах играла холодная усмешка, и он лишь равнодушно сказал:

— Пусть идет. Если отправить ее к чиновникам, это раскроет нашу личность. Не забывайте, кто мы сейчас!

— Есть!

Спрашивающий опустил голову. Хотя эта сумасшедшая женщина и была красива, Господин наверняка отпустил ее не из-за ее внешности. Кто же не знает, что Господин больше всего не терпит женщин!

— Поторопитесь, сегодня мы обязательно должны добраться до Баюньцзи.

Непреклонный голос ведущего мужчины заставил всех снова собраться и с новой силой погнать лошадей.

Линь Синьжань ошеломленно смотрела в сторону уходящего конного отряда. В одно мгновение она не знала, что делать. Затем она посмотрела на предмет в своей руке: "Э-э, что это?"

Серебряный слиток? Эти люди что, сошли с ума? Зачем ей реквизит со съемок! Она хотела выбросить его, но, передумав, решила оставить. "Если это чей-то злой розыгрыш, то это будет доказательство."

Она подняла голову, чтобы посмотреть на небо. Должно быть, полдень, но ее наручные часы показывали девять тридцать.

— Ох, все кончено! Когда я пошла в туалет, я оставила сумку на раковине и не взяла ее! Что делать? Мой паспорт, кошелек и косметика — все в сумке!

Линь Синьжань подняла запястье, чтобы посмотреть на часы, и только тогда вспомнила, что ее сумки нет с ней. Теперь все кончено, как ей вернуться домой в Коулун?!

Топнув ногой, Линь Синьжань стиснула зубы и решила: "Дойду до места, где есть люди, узнаю дорогу и вернусь!"

Ее отчет и ее план еще не были закончены! Она все еще надеялась на повышение после Нового года!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Ты меня ругаешь; и еще прав?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение