Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Успокоившись, Линь Синьжань глубоко вздохнула и решила: раз уж она здесь, то примет это. Разве есть что-то важнее жизни?
Она осторожно приподняла платье, хотя оно уже было порвано. Взглянув на свои трехдюймовые каблуки, она обрадовалась: брендовая вещь — это все-таки другое дело, она бегала в них полдня, а они даже не деформировались, и каблуки не отвалились. На этот раз она не бежала, а медленно шла, осматривая лес и размышляя, что все это значит.
— Стук-стук, — до ушей Линь Синьжань донесся звук, приближающийся издалека.
Ее дух оживился: "А, кто-то идет?"
Значит, она сможет выяснить, что произошло? Невольно она побежала, идя на звук.
Пройдя немного, она увидела вдалеке конный отряд, который мчался к ней.
Линь Синьжань не обращала внимания на то, что ее не видят, но, увидев конный отряд, она не могла закрыть рот от удивления: "Что, конный отряд? Неужели я попала на ипподром? Откуда здесь лошади? Где в Гонконге, кроме ипподрома, есть лошади?"
Не успев подумать, конный отряд уже был перед Линь Синьжань. Линь Синьжань, собравшись с духом, выскочила вперед и преградила путь отряду.
— Тпру! Ты смерти ищешь?! Разве ты не видишь, что конный отряд едет?
Человек, ехавший во главе отряда, не ожидал, что кто-то внезапно выскочит и преградит путь. Он поспешно натянул поводья, чтобы остановить лошадь. Лошадь не успела остановиться, и ее передние копыта высоко поднялись, раскачиваясь прямо над головой Линь Синьжань. Человек на лошади еще не успел заговорить, как рядом с ним остановившийся спутник уже открыл рот и отчитал Линь Синьжань.
Линь Синьжань никогда в жизни не видела такого огромного, э-э, гиганта, как лошадь, хвастающегося поднятыми копытами над ее головой. Она так испугалась, что душа ушла в пятки, и она чуть не упала в обморок.
Но кто она? Лучший сотрудник года, самый трудолюбивый, самый целеустремленный, самый бесстрашный! Она тут же проигнорировала фыркающую, тяжело дышащую большую рыжую лошадь перед собой и самым спокойным тоном, как ей казалось, спросила человека на коне во главе:
— Извините, где это? Это ипподром? Я не знаю, почему я здесь. Господин, вы знаете, где можно сесть на автобус до Коулуна?
Линь Синьжань теперь немного сомневалась, что это ипподром. Люди на лошадях были все одеты в старинные костюмы, а некоторые даже носили мечи и другое оружие. Неужели она непонятным образом попала на какую-то съемочную площадку?
Человек на лошади нахмурился, осматривая говорившую с ним женщину. Ему показалось, что он встретил сумасшедшую, как он мог не понимать ни слова из того, что она говорила? Кроме фразы: "Извините, где это?"
— Эй, что ты несешь? Какой ипподром? Разве ты не знаешь, что нынешний Государь больше всего ненавидит азартные игры? Откуда ты? Почему ты так одета и преградила нам путь? Что ты задумала?
Это заговорил человек рядом с ведущим мужчиной, и его тон был очень недружелюбным.
Выражение лица Линь Синьжань стало еще более недовольным. Она услышала два слова: "Государь". Что такое Государь? Правитель страны! И еще "что ты задумала"? Неужели они снимают историческую драму?
— По-моему, она, скорее всего, ненормальная. Давайте не будем обращать на нее внимания, — сказал другой человек справа от Линь Синьжань, раскачиваясь на лошади.
Линь Синьжань тут же отбросила все удивление. Она ненормальная? Она была одним из лучших сотрудников года в компании, и после Нового года у нее была надежда на повышение до менеджера. Как этот никчемный человек посмел назвать ее ненормальной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|