Глава 12. Игра в шахматы

После окончания дворцового банкета наследный принц не спешил уходить, ожидая аудиенции у Чжао У-ди.

Император отослал всех слуг и, глядя на сына, с удовлетворением произнес: — Мой императорский сын повзрослел и научился понимать мои трудности.

— Благодарю за похвалу, отец, — сложив руки, ответил принц Му Цзэянь. — Этот опыт многому меня научил. Я увидел, как тяжело живется простому народу.

— И какие же выводы ты сделал? — спросил Чжао У-ди, кивнув.

— Я увидел, как тяжело живется людям, как они усердно трудятся, но все равно едва сводят концы с концами. Я увидел коррупцию чиновников, которые притесняют народ. Всё это причиняет мне глубокую боль.

— Разве я не знаю об этих проблемах? — вздохнул император. — Но решить их очень непросто.

— Я понимаю, — твердо сказал принц, сжимая кулаки. — Поэтому я прошу, отец, дай мне шанс самому заняться этими проблемами.

Чжао У-ди посмотрел на сына. В его глазах мелькнуло сомнение, но в конце концов он кивнул. — Хорошо, раз ты так решительно настроен, я дам тебе этот шанс. Но помни, не торопись, действуй осмотрительно, думай о благе государства.

Му Цзэянь, тронутый до глубины души, поспешно опустился на колени и поклонился, обещая оправдать надежды императора.

После этого Чжао У-ди еще некоторое время беседовал с сыном, и лишь с наступлением темноты отпустил его.

— На следующее утро, едва взошло солнце, золотые лучи проникли сквозь окно, осветив прекрасное лицо Му Сияо.

Она рано встала, умылась и позавтракала.

Стол был полон разнообразных яств: горячей каши, ароматной выпечки и свежих фруктов.

Му Сияо сидела за столом, неспешно наслаждаясь едой и тишиной раннего утра.

После завтрака она решила отправиться в Дворец Небесной Чистоты, чтобы обсудить с императором свой отъезд из дворца для обучения медицине у наставника.

Она надела роскошное платье, украсила волосы золотыми заколками. Легкое покачивание подвесок придавало ей еще больше благородства и изящества.

Когда Му Сияо прибыла во дворец, Чжао У-ди занимался государственными делами.

Она терпеливо ждала, пока император не заметил ее.

Чжао У-ди с улыбкой предложил ей сесть и спросил о цели визита.

Му Сияо рассказала императору о своем желании на время покинуть дворец. Она объяснила, что хочет посмотреть мир, испытать другую жизнь и немного развеяться.

Император с пониманием отнесся к ее просьбе.

Он разрешил Му Сияо покинуть дворец, но наказал ей беречь себя и вернуться к Новому году, не забывая писать письма.

Однако, чтобы избежать лишних вопросов, отъезд должен был быть оформлен как паломничество к императорским гробницам с целью молитвы за благополучие страны.

Чжао У-ди согласился с этим предложением.

Вскоре Му Сияо вышла из Дворца Небесной Чистоты.

У ворот ее встретила Юй Мин. Служанка поспешила к принцессе и, почтительно поклонившись, спросила: — Приветствую вас, принцесса. Вы направляетесь в дворец Чжаохуа или к наследному принцу?

— Сначала я навещу брата, — мягко ответила Му Сияо с легкой улыбкой. — Давно не виделись, а вчера всё было так сумбурно.

Она решила, что перед отъездом нужно поговорить с Му Цзэянем.

— Хорошо, тогда пойдемте, — с улыбкой сказала Юй Мин и повернулась, чтобы проводить принцессу к Восточному дворцу.

Му Сияо слегка покачала головой, показывая, что не нужно спешить, и медленно пошла вперед.

Юй Мин поспешила за ней, заботливо оберегая принцессу.

По дороге они молчали, наслаждаясь редкой тишиной.

— В Восточном дворце наследный принц Му Цзэянь задумчиво смотрел на шахматную доску. Его одолевали сомнения.

Напротив него сидел Сюань Юань Чэнь, молодой шицзы и прославленный юный генерал, обычно молчаливый и сдержанный. Его подвиги на поле боя внушали трепет, но сегодня он по какой-то причине пришел в Восточный дворец.

Му Цзэянь вспомнил, что обычно Сюань Юань Чэнь приходил только по его приглашению, и невольно вздохнул. — Шицзы, что привело тебя ко мне сегодня?

— Ничего особенного, — ответил Сюань Юань Чэнь низким голосом, взглянув на принца. — Просто захотелось сыграть с тобой партию в шахматы.

Сердце Му Цзэяня дрогнуло, но он кивнул. — Хорошо, давай начнем.

— Принцесса!

— Ваше Высочество принцесса Линьань!

— Встаньте.

Услышав шум, оба мужчины обернулись.

Му Сияо тоже заметила играющих в беседке и направилась к ним.

— Му Сияо была одета в белоснежное платье, словно распустившийся лотос, чистая и неземная. Ее волосы были собраны в простую прическу, несколько прядей обрамляли лицо, придавая ей очаровательную игривость. Она шла легко и плавно, будто небесная фея, спускающаяся на землю.

Двенадцатилетняя Му Сияо была в самом расцвете юности. Ее лицо сияло свежестью и невинной улыбкой. Глаза, ясные и чистые, как горный источник, завораживали. Кожа, белая, как снег, казалась невероятно нежной.

Увидев сестру, Му Цзэянь встал и пошел ей навстречу. — А-Яо, ты пришла! Я уж думал, ты забыла про своего брата.

— Что ты, брат! Не клевещи на меня, а то я обижусь, — игриво ответила Му Сияо.

— Ладно, ладно, молчу, — сказал Му Цзэянь с нежностью.

— Вот и хорошо, — Му Сияо надула губки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Игра в шахматы

Настройки


Сообщение