Глава 13 (Часть 2)

Се Бай И давно не выходила из своего двора. Сейчас все вокруг зеленело, свежая листва оттенялась нежной желтизной, все цвело и благоухало.

Выйдя из своих покоев и увидев эту весеннюю красоту, ивы, склонившиеся над озером, Се Бай И почувствовала себя так хорошо, что ей расхотелось идти к Се Синь Лань.

— Мин Юэ, — задумчиво произнесла она, — я всего каких-то десять дней не выходила, а деревья уже так пышно распустились! Эти молодые листочки, такие ярко-зеленые, словно за одну ночь появились на ветках.

Се Бай И провела рукой по изумрудной листве и, оглядевшись, заметила у пруда Се Синь Лань. Та стояла на ступеньках с сачком в руках и что-то делала.

Се Бай И незаметно подошла ближе. Каждую весну в пруд семьи Се запускали мальков. Сейчас Се Синь Лань ловила их сачком, пересаживала в небольшой аквариум и радостно улыбалась.

Се Бай И подошла к ней и, присев, посмотрела на рыбок в аквариуме.

— Синь Лань, осторожно! — вдруг сказала она.

Се Синь Лань, стоявшая у пруда, испугалась, резко обернулась и пошатнулась.

Увидев, кто это, она облегченно вздохнула и радостно улыбнулась:

— Сестра! Рыбки, маленькие рыбки! Такие красивые, разноцветные!

Она с гордостью показала Се Бай И свой улов:

— Сестра, смотри, какая я молодец! Я сама их поймала.

Се Бай И посмотрела на рыбок, плавающих в аквариуме, и с одобрительной улыбкой сказала:

— Синь Лань, ты умница.

Она убрала руку с талии Се Синь Лань, положила ей на голову и нежно погладила.

Се Синь Лань, как довольный котенок, зажмурилась.

— Синь Лань, тебе очень нравятся рыбки? — спросила Се Бай И.

— Да, разноцветные рыбки… такие милые! Я их очень люблю! — ответила Се Синь Лань.

— Глупышка, это золотые рыбки! — Се Бай И, прищурившись, произнесла каждое слово раздельно.

Затем она резко толкнула Се Синь Лань в сторону пруда. Та инстинктивно попыталась схватиться за Се Бай И, но та, с исчезнувшей с лица улыбкой, отступила.

Обычно медлительная Се Бай И в этот раз отреагировала очень быстро.

Раздался всплеск, и Се Синь Лань упала в пруд.

Се Бай И тут же прикрыла лицо рукавом, чтобы брызги не попали ей на лицо.

Опустив руку, она увидела, как Се Синь Лань, испугавшись, начала барахтаться в воде.

— Госпожа! — Мин Юэ не видела, что сделала Се Бай И, она только заметила, как девушки мило беседовали, а потом Се Синь Лань упала в воду.

Пруд был неглубокий, даже десятилетняя Се Синь Лань, встав на ноги, не скрылась бы под водой с головой.

— Сестра, сестра, вставай! — крикнула Се Бай И с берега.

Но Се Синь Лань не слышала ее, она не понимала, что нужно просто встать.

— Помогите! Четвертая госпожа упала в воду! — закричали Мин Юэ и Шу Юнь.

К счастью, в доме Се было много слуг, и вскоре на крики прибежали люди.

Се Бай И, стоя на берегу и наблюдая, как Се Синь Лань барахтается в воде, склонила голову набок и с улыбкой сказала:

— Сестра любит смотреть на рыбок, пусть смотрит.

Мин Юэ и Шу Юнь, которые сначала испугались за Се Синь Лань, услышав слова Се Бай И, замерли. Шу Юнь с ужасом посмотрела на свою госпожу.

Неужели госпожа сама столкнула Се Синь Лань в воду?

В итоге с Се Синь Лань ничего серьезного не случилось, ее быстро вытащили из воды.

Однако стояла весна, было довольно холодно, и Се Синь Лань простудилась.

Когда прибежала наложница Ли, мать Се Синь Лань, она с ненавистью посмотрела на Се Бай И и разрыдалась.

Се Бай И вернулась в Ци Ань Юань и наблюдала, как доктор Ван осматривает Се Синь Лань, выписывает лекарства, как их готовят и как провожают доктора.

Наложница Ли ничего не говорила, только обнимала Се Синь Лань и плакала.

Бай Нин, услышав о случившемся, тоже поспешила прийти.

В этом дворе она никогда не была, и, войдя, с недовольством нахмурилась.

Но, увидев лежащую в постели Се Синь Лань, она немного смягчилась.

— Синь Лань, как ты, Синь Лань? — спросила она.

Се Бай И, стоявшая рядом, любезно объяснила:

— Доктор сказал, что она просто простудилась, ничего серьезного. Он выписал лекарство от простуды, сестра скоро выпьет его, и все будет хорошо.

Се Бай И говорила мягким, спокойным голосом, и Бай Нин, слушая ее, кивала.

В этот момент наложница Ли, обнимавшая Се Синь Лань, подняла голову и гневно воскликнула:

— Ты лжешь! Это ты, ты столкнула Синь Лань в воду!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение