Глава 1. Так называемые семейные узы

Глава 1. Так называемые семейные узы

Апрельский Город Z окутало пасмурное небо. Непрекращающиеся весенние дожди превратили горную тропу в труднопроходимое месиво.

Чжун Ли согнулась под тяжестью большого рюкзака за спиной, в руке она несла увесистый пакет с петардами и ритуальными деньгами. Она посмотрела на влажную грязь под ногами, затем на группу людей, беззаботно идущих впереди с пустыми руками, и, наконец, обречённо вздохнула, опустила голову и, пыхтя, поплелась вперёд.

Сегодня был последний день праздника Цинмин. Бабушка Цю Ланьсян считала, что в основной день Цинмин нельзя поминать предков, и настояла на том, чтобы пойти именно сегодня.

Ничего не поделаешь, в семье бабушка была главной, и вся большая семья должна была её слушаться.

Чжун Ли вздохнула и, взглянув на своего двоюродного брата Чжун Хао, который праздно шагал впереди, любуясь горными пейзажами, не удержалась и тихо кашлянула:

— Эй, двоюродный брат, помоги мне донести!

Идущий впереди Чжун Хао сделал вид, что не слышит, проигнорировал её просьбу, отмахнулся и лишь ускорил шаг.

Чжун Ли с досадой поджала губы и скорчила ему вслед рожицу.

Они оба — дети семьи Чжун, так почему она, девушка, должна тащить такой огромный пакет, а он, Чжун Хао, взрослый парень, идёт себе барином с пустыми руками?

Потому что он, чёрт возьми, мужчина?

Наверное, так и есть. Учитывая, как сильно бабушка ставит мужчин выше женщин, кто ещё понесёт, если не она?

Ладно, ладно, она не будет спорить со старшими!

Чжун Ли обиженно шмыгнула носом, но, вспомнив отца Чжун Хая, её сердце смягчилось.

В то время Чжун Ли только окончила старшую школу и исключительно своими силами поступила в один из лучших университетов провинциальной столицы — Университет C. За несколько дней до того, как она, полная предвкушения, должна была отправиться навстречу студенческой жизни, пришла ужасная весть: отец, уснув за рулём от усталости, столкнулся на скоростной трассе с большим грузовиком. Прямым следствием аварии стали сломанные рёбра, которые повредили несколько внутренних органов, что вызвало тяжёлые осложнения и инфекцию. Позже врачи вынесли вердикт: ему оставалось жить не больше трёх месяцев.

В тот день, под вечер, когда небо окрасилось тусклым закатом, Чжун Ли как обычно сидела у постели отца Чжун Хая. Она крепко сжимала его руку, хотела что-то сказать, но, глядя на него, так и не смогла вымолвить ни слова.

Всё, что нужно было сказать и сделать, уже было сказано и сделано. Теперь Чжун Ли просто не знала, что ещё можно сказать.

— Лили, а где твоя бабушка? — Чжун Хай, смотревший в окно, повернул голову, его тускнеющие глаза взглянули на дверь, потом на неё, и после паузы он наконец задал вопрос.

— Бабушка со вторым дядей пошли купить каши, скоро вернутся, — поспешно ответила Чжун Ли, сжимая руку отца.

— А, — Чжун Хай помолчал немного и продолжил: — Лили, я знаю своё состояние, боюсь, долго не протяну. Поэтому я хочу попросить тебя: позаботься вместо меня о своей бабушке. Хоть она и относится ко мне с предубеждением, любит твоего второго дядю больше, чем меня, но ты же знаешь, твой второй дядя погряз в азартных играх, он человек ветреный и ненадёжный.

— Боюсь, эта семья может рассчитывать только на тебя, Лили. Позаботься о бабушке, сохрани нашу семью Чжун, кх-кх... и... береги себя!

На этих словах рука отца ослабла, зрачки расширились, дыхание прервалось, тело обмякло... он ушёл из жизни.

Чжун Ли, рыдая навзрыд, согласилась выполнить последнюю просьбу отца. Но что же она услышала потом?

— Сынок, твой старший брат теперь умер, вся семейная недвижимость теперь твоя. Да, и деньги, что твой брат копил все эти годы, тоже должны быть твоими! Не волнуйся, не переживай, всё пройдёт!

Ха-ха... Чжун Ли застыла перед дверью палаты, слёзы неудержимо катились по щекам.

Мать, брат... В этот миг эти слова казались такими ничтожными и блеклыми. Чжун Ли горько усмехнулась, открыла дверь палаты и увидела мелькнувшее на лицах бабушки и второго дяди замешательство.

!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Так называемые семейные узы

Настройки


Сообщение