Глава 12. Больная, и не лечится?!

Чжун Ли с рюкзаком за спиной стояла у ворот детского сада, растерянно теребя руки и не решаясь войти.

От волнения она совсем забыла спросить у госпожи Чэнь, в какой она группе.

И вот результат: она лишь смутно помнила, что ходила вроде бы в старшую группу. А какой воспитатель, кто из детей был в группе… э-э, она была в полном замешательстве.

— Эй, ты! Ты мне мешаешь!

Чжун Ли нетерпеливо нахмурилась, поджала губы и обернулась. Увидев симпатичного мальчика в синей школьной форме и с красным галстуком, она тут же густо покраснела.

Новое поколение красавчиков! А-а-а!

— Отойди! Не видишь, ты мешаешь мне подметать?

На прошлой неделе Бай Мобо опоздал, и учитель наказал его на целую неделю уборкой двора. Настроение у него и так было паршивое, а тут ещё какая-то «деревянная башка» торчит прямо здесь, мешая убирать мусор. Поэтому его тон не мог не стать резким.

Чжун Ли поджала губы, недовольная. «Чего он такой заносчивый? — проворчала она про себя. — Ну да, немного симпатичнее ровесников, и что? Зачем так грубо разговаривать?»

Чжун Ли отступила на шаг. Заметив на земле какой-то мусор, она представила, что это лицо стоявшего перед ней мальчика, и принялась яростно пинать его ногой.

Потом ей пришло в голову ещё кое-что. Чжун Ли вырвала из рюкзака лист с домашним заданием. «Хм? Любишь убираться? Ну так убирайся теперь по-настоящему!»

Затем Чжун Ли разорвала лист на мелкие кусочки и, словно фея, разбрасывающая цветы, подбросила их в воздух. Подул лёгкий летний ветерок, и обрывки бумаги, словно семена одуванчиков с целой горы, закружились и разлетелись по всему двору…

— Ты! Больная, и не лечишься?! — Бай Мобо изумлённо уставился на девочку перед ним и недоверчиво указал на разбросанные по земле обрывки бумаги.

Чжун Ли пожала плечами, скорчила ему рожицу, пропустив его слова мимо ушей, словно пустой звук, и быстро убежала в детский сад.

«Кто меня не трогает, того и я не трогаю. Но если меня тронут, я отвечу!» Чжун Ли никогда не была святой Марией, которая будет фальшиво улыбаться в ответ на обиду. На такое она была не способна.

«Однако, не переборщила ли она сегодня? — подумала Чжун Ли. — Тот мальчик вроде ничего ей не сделал, просто накричал пару раз, обозвал больной…»

«Эх, да ладно. Всё равно мы больше не встретимся. Захочет отомстить — не сможет!» — хихикнула Чжун Ли про себя, стоя перед зданием детского сада. Но через мгновение её снова охватило беспокойство.

Чёрт возьми, эта старшая группа… В каком же она кабинете?

***

У ворот детского сада Бай Мобо одиноко стоял, растерянный и взъерошенный ветром. Глядя на разбросанные повсюду обрывки бумаги, он нахмурился ещё сильнее, а рука, сжимавшая метлу, побелела от напряжения.

«Хорошо. Очень хорошо!» — процедил Бай Мобо сквозь зубы и, смирившись, принялся подметать бумажный мусор.

— Брат? — Бай Моцзюнь, пришедший из столовой с пакетиком острых полосок, увидел своего старшего брата, который с мрачным лицом подметал его «территорию». Не удержавшись от доброго намерения поддразнить, он подошёл с ухмылкой и полушутя спросил: — Хе-хе, брат, ты что, опять на прошлой неделе опоздал и тебя учитель наказал?

Услышав напоминание о больном месте, Бай Мобо помрачнел ещё больше. Он резко опустил метлу, прищурился, глядя на младшего брата, швырнул ему метлу и равнодушно сказал:

— Раз уж Эр Бай так хорошо понимает брата, тогда сам и подметай!

Бай Моцзюнь опешил. Растерянно держа метлу, он с обиженным видом посмотрел на старшего брата, потеряв дар речи.

Почему у других старшие братья добрые и безобидные, всегда рвутся помочь, а его собственный брат только и делает, что эксплуатирует его? У-у-у…

На душе у Эр Бая было горько, но, взглянув на всё ещё мрачное лицо Да Бая рядом, он не осмелился пикнуть.

Пришлось смириться и взять метлу, которая была ему великовата, чтобы уныло подметать…

Много лет спустя, на какой-то встрече, уже тридцатилетний Эр Бай наконец не выдержал и пожаловался Чжун Ли, как Да Бай издевался над ним в детстве. Чжун Ли, выслушав, лишь улыбнулась.

Да Бай тоже рассмеялся, похлопал Эр Бая по всё ещё нежной и гладкой щеке и сказал: «А у кого-то из братьев есть младшие сёстры?» Бай Моцзюнь смутился, потёр нос и застенчиво улыбнулся, промолчав. Вспомнив о том, через что прошла одноклассница Бай [Моцинь] за эти годы, он вдруг почувствовал, что его собственные страдания не так уж и велики.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Больная, и не лечится?!

Настройки


Сообщение